Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Traduction de «streven dat zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder moet de diversiteit worden benadrukt van de ondernemers die deze nieuwe economische modellen ontwikkelen: het zijn zowel grote bedrijven die willen vernieuwen als start-ups die streven naar exponentiële groei, sociale ondernemingen die een onderdeel kunnen vormen van de sociale economie, vrijwilligersorganisaties en burgerinitiatieven.

Zu unterstreichen ist die Vielfalt der Unternehmer, die diese neuen nachhaltigen Wirtschaftsmodelle entwickeln: Hier stehen modernisierende Großunternehmen neben Start-ups, die nach exponentiellem Wachstum streben, sozialen Unternehmen, die Teil der SW sein können, Freiwilligenorganisationen und Bürgerinitiativen.


151. verzoekt de Commissie ernaar te streven dat zowel tijdens de uitvoering van de door de lidstaten voorgestelde projecten als na afloop daarvan de inzet van de middelen uit het structuurfonds wordt geëvalueerd aan de hand van progressieve prestatie-evaluaties die erop zijn gericht de doeltreffendheid van en het toezicht op de investering van financiële middelen te vergroten en die eventueel misbruik en fraude bij de verwezenlijking van de projecten aan het licht kunnen brengen;

151. fordert die Kommission auf, während der Ausführung und nach der Umsetzung der von den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Strukturfonds vorgeschlagenen Projekte eine Beurteilung vorzunehmen, die fortlaufende Leistungsbewertungen umfasst und mit der der Wirkungsgrad der finanziellen Investitionen und die Kontrolle darüber verbessert sowie etwaige Fälle von Missbrauch und Betrug im Zusammenhang mit der Projektdurchführung festgestellt werden können;


147. verzoekt de Commissie ernaar te streven dat zowel tijdens de uitvoering van de door de lidstaten voorgestelde projecten als na afloop daarvan de inzet van de middelen uit het structuurfonds wordt geëvalueerd aan de hand van progressieve prestatie-evaluaties die erop zijn gericht de doeltreffendheid van en het toezicht op de investering van financiële middelen te vergroten en die eventueel misbruik en fraude bij de verwezenlijking van de projecten aan het licht kunnen brengen;

147. fordert die Kommission auf, während der Ausführung und nach der Umsetzung der von den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Strukturfonds vorgeschlagenen Projekte eine Beurteilung vorzunehmen, die fortlaufende Leistungsbewertungen umfasst und mit der der Wirkungsgrad der finanziellen Investitionen und die Kontrolle darüber verbessert sowie etwaige Fälle von Missbrauch und Betrug im Zusammenhang mit der Projektdurchführung festgestellt werden können;


- de gewestelijke beleidsverklaring van de Waalse Regering, waarin gesteld wordt : "in een perspectief van evenwichtige ruimtelijke ontwikkeling krijgen de planologische compensaties voorrang bij de opneming van nieuwe bebouwbare gebieden en worden de bakens voor planologische zowel als alternatieve compensaties uitgezet met een streven naar het opstellen van nader te omschrijven criteria.

- der regionalpolitischen Erklärung der Wallonischen Regierung, die empfiehlt, "im Hinblick auf eine ausgewogene räumliche Entwicklung den raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen den Vorzug bei der Eintragung von neuen verstädterbaren Gebieten zu geben und sowohl raumplanerische als auch alternative Ausgleichsmaßnahmen zu bestimmen, indem die festzulegenden Kriterien auszuarbeiten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook beschouwd worden als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände sind daher als Problemgebiete zu betrachten, sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch hinsichtlich der Bemühungen um ein qualitativ hochwertiges Lebens- und Wohnumfeld » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook worden beschouwd als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche leer stehenden und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände müssen daher als Problemgebiete sowohl aus wirtschaftlichem Gesichtspunkt als auch aus dem Gesichtspunkt des Strebens nach einem Lebens- und Wohnumfeld von guter Qualität angesehen werden » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


– (FR) Ik heb voor het verslag over de handel in diensten gestemd teneinde de Commissie aan te sporen om in haar handelsbesprekingen te streven naar zowel de geleidelijke en wederzijdse openstelling van de toegang tot de dienstenmarkt als naar een beleid voor meer transparantie.

– (FR) Ich habe für den Bericht über den Handel mit Dienstleistungen gestimmt, um die Kommission mit Nachdruck aufzufordern, sich in ihren Handelsverhandlungen um die schrittweise und gegenseitige Öffnung der Dienstleistungsmärkte und um eine Politik für mehr Transparenz zu bemühen.


Deze overweging wordt gerechtvaardigd door het streven om zowel voor een goede voorlichting van de marktdeelnemers en de consumenten te zorgen als om het toepassingsgebied van deze verordening te verduidelijken overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Dieser Erwägungsgrund ist aufgrund des Bestrebens gerechtfertigt, eine gute Unterrichtung der Wirtschaftsakteure und der Verbraucher sicherzustellen, aber auch aufgrund des Ziels, den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofes zu klären.


Wanneer binnen hetzelfde luchtruim meerdere luchtvaartactiviteiten plaatsvinden die echter aan verschillende eisen moeten voldoen, moet de coördinatie daarvan streven naar zowel een veilig vluchtverloop als een optimaal gebruik van het beschikbare luchtruim.

Finden mehrere Flugtätigkeiten mit unterschiedlichen Erfordernissen in demselben Luftraum statt, sollte ihre Koordinierung gleichermaßen auf eine sichere Durchführung der Flüge sowie eine optimale Nutzung des Luftraums abzielen.


Ondanks het streven van zowel de lidstaten als de Commissie de aangegane betalingsverplichtingen voor het begrotingsjaar 2001 af te wikkelen, is nu reeds duidelijk dat het begrotingsjaar 2002 eveneens zal worden gekenmerkt door een overlapping van de beide programmeringsperioden.

Trotz der Bemühungen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Kommission, die eingegangenen Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2001 abzuwickeln, ist bereits klar, dass das Haushaltsjahr 2002 ebenfalls von einer Überschneidung der beiden Programmperioden gekennzeichnet sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven dat zowel' ->

Date index: 2023-03-05
w