Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Traduction de «streven is daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Partijen zullen er daarom naar streven om met hen een permanente dialoog, structureel overleg en een effectieve samenwerking te organiseren.

Die Parteien streben deshalb einen ständigen Dialog, eine strukturelle Konzertierung und eine effektive Zusammenarbeit mit ihnen an.


Het voorstel van vandaag ondersteunt daarom zowel ons streven naar een ondernemingsvriendelijke eengemaakte markt als onze inspanningen om de fiscale naleving in de EU te verbeteren”.

Mit dem heutigen Vorschlag werden also sowohl unser Engagement für einen unternehmerfreundlichen Binnenmarkt als auch unsere Bemühungen um die bessere Einhaltung der Steuervorschriften in der EU unterstützt".


Het streven is daarom vooral om het goederenverkeer over het water te laten plaatsvinden en om naar het achterland toe leidende waterwegen en spoorwegen beter op elkaar aan te sluiten.

Ziel ist daher die Verlagerung vor allem von Güterverkehren aufs Wasser und eine bessere Verknüpfung von Wasserwegen und Schienenwegen ins Hinterland.


De Partijen zullen er daarom naar streven dienaangaande een permanente dialoog, een structureel overleg en een effectieve samenwerking met de lokale besturen te organiseren.

Die Parteien werden sich deshalb anstrengen, um in diesem Zusammenhang mit den lokalen Behörden einen ständigen Dialog, eine strukturelle Beratung und eine effektive Zusammenarbeit zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zullen wij met nog meer inzet streven naar de vormgeving van de toekomst van de Unie en met een rendementsverwachting op de langere termijn een bijdrage leveren aan de bovengenoemde efficiënte investeringsprojecten, die voor het concurrentievermogen en de cohesie van Europa - thans en in de toekomst - zo beslissend zijn.

Wir werden daher noch zielstrebiger auf die Gestaltung der Zukunft der Union zusteuern und mit einer längerfristigen Renditenerwartung zu den oben genannten effizienten Investitionsprojekten beitragen, die für die derzeitige und künftige Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion Europas so entscheidend sind.


Deze groeperingen zouden daarom efficiënter dan tot nu toe het geval is geweest, betrokken moeten worden bij het streven naar samenwerking in het Oostzeegebied, zowel op lokaal als op nationaal en supranationaal niveau.

Diese Kreise sollten auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene noch enger als bisher in die Zusammenarbeitsbestrebungen im Ostseeraum eingebunden werden.


Daarom is het streven erop gericht een economische groei te bewerkstelligen die banen oplevert, zulks door : - de ontwikkeling van bedrijven, en met name van het midden- en kleinbedrijf, via maatregelen om technologische innovatie, het scheppen van een voor bedrijven gunstig klimaat en samenwerking te ondersteunen; - de ontwikkeling van het toerisme, vooral in de kustgebieden (Lelystad), bij de meren (Zeewolde) en de kanalen (Ketelmeer) en in de polders; - de ontwikkeling van landbouw en agro-industrie en van het platteland; - de ontwikkeling van de visserijsector, onder meer door aanpassing e ...[+++]

In diesem Umfeld wird ein beschäftigungswirksames wirtschaftliches Wachstum angestrebt, und zwar durch - die Entwicklung der Unternehmen, insbesondere der KMU (Unterstützung der technologischen Innovation, Schaffung von unternehmensfreundlichen Rahmenbedingungen und Förderung der Kooperation); - die Entwicklung des Fremdenverkehrs, insbesondere der Küstengebiete (beispielsweise Lelystad), der Seeufer (beispielsweise Zeewolde), der Kanäle (beispielsweise Ketelmeer) und der Polder; - die Entwicklung der Landwirtschaft, der Agrar- und Nahrungsmittelindustrie und des ländlichen Raums; - die Entwicklung des Fischereisektors, darunter Anpas ...[+++]


Het is daarom van cruciaal belang dat de Lid-Staten van het momenteel relatief gunstige economische klimaat profiteren om naar duurzame belastingconsolidatie te streven.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, daß die Mitgliedstaaten die derzeit relativ günstigen Wirtschaftsbedingungen nutzen, um eine nachhaltige Konsolidierung der öffentlichen Finanzen voranzubringen.


Daarom, en in overeenstemming met artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2001/18/EG, moet de aanvrager ernaar streven ggo’s te ontwikkelen zonder gebruik te maken van markergenen van antibioticumresistentie.

Der Antragsteller sollte sich daher bemühen, GVO ohne Verwendung von Antibiotikaresistenz-Markergenen zu entwickeln, wie dies auch Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 2001/18/EG entspricht.


Daarom sluit het ESC zich volledig aan bij het streven om milieukosten te internaliseren, met name via het beginsel "de vervuiler betaalt".

Der Ausschus unterstutzt deshalb alle Bemuhungen zur Internalisierung der Umweltkosten, namentlich durch das Verursacherprinzip.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven is daarom' ->

Date index: 2024-11-12
w