Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Vertaling van "streven naar algehele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Om het algehele wetgevingskader te rationaliseren en te vereenvoudigen en tegelijkertijd verder te streven naar betere regelgeving, moeten de voorschriften die gelden voor officiële controles op specifieke gebieden worden geïntegreerd in één enkel wetgevingskader voor officiële controles .

(16) Im Bestreben, den gesamten Rechtsrahmen zu straffen und zu vereinfachen, um damit dem Ziel einer besseren Rechtsetzung näher zu kommen, sollten die geltenden Bestimmungen über die amtlichen Kontrollen in den einzelnen Bereichen in einem einzigen Rechtsrahmen gebündelt werden.


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Ji ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamisc ...[+++]


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informatieverstrekkers, alsmede om vóór het einde van het programma de geplande systematische beoordeling te make ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle Bereiche des nächsten mehrjährigen statistischen Programms (2008-2012), die die Erhebung von Primärdaten ...[+++]


Vanaf 1992 is het algehele streven naar hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) gericht geweest op versterking van de concurrentiepositie van de EU-landbouw en een grotere marktoriëntatie door het beleid te verschuiven van een vorm van prijs- en productieondersteuning naar een directe ondersteuning van producenten.

Seit 1992 ist die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) hauptsächlich auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Erhöhung der Marktorientierung bei gleichzeitiger Abkehr von der Preis- und Erzeugungsstützung hin zur direkten Unterstützung der Erzeuger gerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1992 is het algehele streven naar hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) gericht geweest op versterking van de concurrentiepositie van de EU-landbouw en een grotere marktoriëntatie door het beleid te verschuiven van een vorm van prijs- en productieondersteuning naar een directe ondersteuning van producenten.

Seit 1992 ist die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) hauptsächlich auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Erhöhung der Marktorientierung bei gleichzeitiger Abkehr von der Preis- und Erzeugungsstützung hin zur direkten Unterstützung der Erzeuger gerichtet.


A. overwegende dat de continuïteit van de energievoorziening moet worden beschouwd als een essentieel onderdeel van de algehele veiligheid van de Europese Unie, en als een wezenlijk element in het kader van het streven naar economische en sociale ontwikkeling in Europa, waarvoor echter nog geen grondslag in de verdragen bestaat,

A. in der Erwägung, dass die Sicherung der Energieversorgung als ein wesentliches Element der Sicherheit der Europäischen Union insgesamt sowie als ein Schlüsselelement für die weitere wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Europa angesehen werden muss, für die aber noch keine Grundlage in den Verträgen besteht,


De Raad steunt evenwel het belang dat de Portugese regering, bij haar algehele streven naar reële convergentie, hecht aan investeringen, vooral in infrastructuurprojecten, en hij stelt met instemming vast dat de overheidsinvesteringen gedurende de programmaperiode op een hoog niveau blijven en zelfs nog verder zullen stijgen.

Der Rat hält es jedoch für richtig, daß die portugiesische Regierung die Rolle der Investitionen, namentlich der Infrastrukturinvestitionen, im Rahmen des Gesamtziels der realen Konvergenz betont und begrüßt es, daß die öffentlichen Investitionen während des Planungszeitraums auf einem hohen und steigenden Niveau gehalten werden.


In feite sluit dit voorstel, in een streven naar algehele steunverlening aan deze regio, aan bij een soortgelijk voorstel ten behoeve van de momenteel door de Raad besproken EIB-leningen in Albanië, en bij de inhoud van een besluit betreffende Estland, Letland en Litouwen, dat reeds door de Raad werd goedgekeurd.

Im Bestreben um eine einheitliche Regelung sind in diesem Vorschlag ein ähnlicher Vorschlag für EIB-Darlehen an Albanien, der zur Zeit im Rat diskutiert wird, sowie der Inhalt eines bereits vom Rat getroffenen Beschlusses für Estland, Lettland und Litauen zusammengefaßt worden.


De Europese Unie verklaart nogmaals te streven naar een algehele regeling van het conflict in het voormalige Joegoslavië waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle Staten binnen hun internationaal erkende grenzen en de naleving van de mensenrechten gewaarborgd worden.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie für eine Gesamtregelung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien eintritt, die die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit aller Staaten innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen sowie die Achtung der Menschenrechte gewährleistet.


Wij, staatshoofden en regeringsleiders van de Afrikaanse staten en van de Europese Unie, alsmede de voorzitter van de Europese Commissie, bijeengekomen in Caïro (Egypte) op 3-4 april 2000 op uitnodiging van Zijne Excellentie Mohammed Hosni Mubarak, President van de Arabische Republiek Egypte, onder co-voorzitterschap van de President van Algerije, Zijne Excellentie Abdelaziz Bouteflika, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de OAE, en de Minister-President van Portugal, Zijne Excellentie António Guterres, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, zijn in ons streven naar een nieuwe strategische dimens ...[+++]

Wir, die Staats- und Regierungschefs der Staaten Afrikas und der Europäischen Union sowie der Präsident der Europäischen Kommission, sind auf Einladung Seiner Exzellenz des Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Herrn Mohammed Hosni Mubarak, unter dem gemeinsamen Vorsitz Seiner Exzellenz des Präsidenten von Algerien, Herrn Abdelaziz Bouteflika, in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der OAU und Seiner Exzellenz des Ministerpräsidenten von Portugal, Herrn António Guterres, in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates am 3. und 4. April 2000 in Kairo, Ägypten, zusammengetreten, um auf eine neue strategische Dimension d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven naar algehele' ->

Date index: 2022-06-01
w