Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streven naar inclusieve sociaaleconomische ontwikkeling » (Néerlandais → Allemand) :

Het doorbreken van deze samenhang is cruciaal, aangezien de zogenaamde conflictmineralen een struikelblok vormen voor overheden die streven naar inclusieve sociaaleconomische ontwikkeling, goed bestuur, rechtsstatelijkheid en de bescherming van de mensenrechten.

Dies ist von wesentlicher Bedeutung, da die sogenannten Konfliktmineralien das Bestreben der Regierungen nach einer integrativen sozioökonomischen Entwicklung, verantwortungsvoller Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte untergraben.


62. is van mening dat er dringend behoefte is aan projecten voor duurzame en inclusieve sociaaleconomische ontwikkeling en integratie in de Maghreb, om het verkeer van goederen, kapitaal en personen te vergemakkelijken; herinnert eraan dat het conflict in de Westelijke Sahara een belangrijk obstakel vormt voor de integratie van de regio; verzoekt Algerije en Marokko een actief partnerschap op te zetten waarmee regionale uitdagingen het hoofd kan worden geboden, waaronder ...[+++]

62. ist der Ansicht, dass es dringend nötig ist, Projekte für eine nachhaltige und integrative sozioökonomische Entwicklung und Integration im Maghreb zu fördern, um den Güter-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr zu erleichtern; weist darauf hin, dass der Konflikt in Westsahara die Integration der Region erheblich behindert; fordert Algerien und Marokko auf, eine aktive Partnerschaft einzugehen, damit sie die regionalen Herausforderungen, einschließlich des Konflikts in der Westsahara, meistern können; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der gemeinsamen Mitteilung, die im Dezember 2012 von der Hohen Vertreterin und ...[+++]


– gezien de mededelingen van de Commissie "De mobilisering van particuliere en openbare investeringen voor herstel en structurele verandering op lange termijn: de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen" (COM(2009)0615), "Een sterkere rol voor de particuliere sector bij het streven naar inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden" (COM(2014)0263), "Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (C ...[+++]

– unter Hinweis auf die folgenden Mitteilungen der Kommission: „Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften“ (COM(2009)0615), „Stärkung der Rolle des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum“ (COM(2014)0263), „Europa 2020: eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum” (COM (2010)2020), „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020“ (COM(2010)0612), „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung ge ...[+++]


– gezien de mededelingen van de Commissie "De mobilisering van particuliere en openbare investeringen voor herstel en structurele verandering op lange termijn: de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen" (COM(2009)0615 ), "Een sterkere rol voor de particuliere sector bij het streven naar inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden" (COM(2014)0263 ), "Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (C ...[+++]

– unter Hinweis auf die folgenden Mitteilungen der Kommission: „Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften“ (COM(2009)0615 ), „Stärkung der Rolle des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum“ (COM(2014)0263 ), „Europa 2020: eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum” (COM (2010)2020), „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020“ (COM(2010)0612 ), „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung ...[+++]


De doelstelling van het ENB, die werd herzien na de gebeurtenissen in de Arabische wereld van 2011, is om partners te ondersteunen die politieke hervormingen doorvoeren die zijn gericht op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en zo bij te dragen tot inclusieve economische ontwikkeling en te streven naar een partnerschap met samenlevingen, naast betrekkingen met regeringen.

Das Ziel der ENP, die im Jahr 2011 nach den Ereignissen in der arabischen Welt überarbeitet wurde, besteht darin, diejenigen Partnerländer zu unterstützen, die Reformen auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten durchgeführt haben, einen Beitrag zu ihrer inklusiven wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten und parallel zu den Beziehungen zu den Regierungen auch eine Partnerschaft mit den Gesellschaften zu fördern.


Gelet op het groeiend sociaaleconomisch belang van digitale inclusie, moeten activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie streven naar inclusieve ICT-oplossingen en naar de daadwerkelijke verwerving van digitale vaardigheden die burgers mondiger maakt en een concurrerende beroepsbevolking oplevert.

Angesichts der zunehmenden sozioökonomischen Bedeutung der digitalen Integration werden im Rahmen von Forschungs- und Innovationsmaßnahmen integrative IKT-Lösungen und der effektive Erwerb digitaler Fertigkeiten gefördert, die den Bürgern eine Teilhabe ermöglichen und wettbewerbsfähige Arbeitskräfte hervorbringen.


Op woensdag zullen de CvdR-leden voor het eerst sinds het bestaan van het Comité worden toegesproken door een minister van een van de BRIC-landen, namelijk India (De andere landen zijn Brazilië, Rusland en China.) Kamal Nath, Indiaas minister van stedelijke ontwikkeling, zal uitleggen met welke problemen een van de grootste landen ter wereld te maken heeft in zijn streven naar een duurzame ontwikkeling van steden.

Am Mittwoch wird zum ersten Mal ein Minister aus einem der BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien, China) vor den AdR-Mitgliedern sprechen: Kamal Nath, indischer Minister für Stadtentwicklung, wird auf die Herausforderungen eingehen, vor denen eines der größten Länder der Welt auf dem Weg zu einer nachhaltigen städtischen Entwicklung steht.


Nieuwe WTO-conferentie: het ESC steunt de Commissie volledig, stelt voor te streven naar "wereldwijde duurzame ontwikkeling"

Neue WTO-Runde: Der WSA unterstützt die Kommission uneingeschränkt und schlägt als Ziel eine "globale und dauerhafte Entwicklung" vor


6. De EU zal Egypte en zijn bevolking blijven steunen in hun streven naar vrede en een democratische transitie, die is gebaseerd op de doelstellingen van een duurzame en blijvende democratie en inclusieve economische ontwikkeling, overeenkomstig de conclusies van de Raad over het Europees nabuurschapsbeleid van 20 juni 2011".

6. Die EU wird Ägypten und dem ägyptischen Volk bei dem Streben nach Freiheit und einem demokratischen Übergang auf der Grundlage einer vertieften und tragfähigen Demokratie und einer integrativen Wirtschaftsentwicklung weiterhin zur Seite stehen, wie es in den Schlussfolgerungen des Rates über die Europäische Nachbarschaftspolitik vom 20. Juni 2011 zum Ausdruck gebracht wurde".


88. Wij bevestigen dat een snellere economische groei en duurzame ontwikkeling basisvoorwaarden zijn voor Afrika om in zijn streven naar duurzame menselijke ontwikkeling - het einddoel voor de ontwikkeling van het continent - de armoede uit te roeien.

88. Wir bestätigen, daß beschleunigtes Wirtschaftswachstum und nachhaltige Entwicklung grundlegende Voraussetzungen für die Beseitigung der Armut in Afrika im Rahmen seiner Bemühungen um eine tragfähige Entwicklung im Dienste der Menschen als letztendliches Ziel der Entwicklungsbestrebungen des Kontinents sind.


w