Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Pijlwortel uit Brazilië
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Traduction de «streven van brazilië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien




naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft grote waardering voor het streven van Brazilië om een prominente rol te spelen bij vredeshandhavingsacties [6], zoals in Haïti, waar Brazilië een bevelstaak heeft bij de vredesmissie MINUSTAH.

Die EU bringt Brasilien aufgrund seines Engagements, eine herausragende Rolle bei Friedenseinsätzen zu übernehmen – namentlich in Haiti, wo das Land das Kommando über die Friedensmission MINUSTAH führt – hohe Wertschätzung entgegen[6].


De EU en Brazilië delen fundamentele waarden en belangen, waaronder eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten. Beide zijn bezorgd over klimaatverandering en streven naar economische groei in eigen huis en de rest van de wereld.

Die EU und Brasilien verbinden wichtige Wertvorstellungen und Interessen, als da sind Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Klimaschutz, höheres Wirtschaftswachstum sowie soziale Gerechtigkeit daheim und in der Welt.


Door zijn kennis van de EU te delen, en ook de ervaring die het heeft opgedaan met de onderhandelingen over een gezamenlijke agenda met de EU, is Brazilië beter in staat het streven van Mercosur naar een gemeenschappelijke markt en een politieke unie te ondersteunen.

Brasilien kann durch die Vermittlung seiner Kenntnisse über die EU und der Erfahrungen, die es bei Verhandlungen über eine gemeinsame Agenda mit der EU gesammelt hat, den Mercosur beim Aufbau eines gemeinsamen Marktes und einer politischen Union wirksam unterstützen.


· De EU zal blijven samenwerken met Brazilië bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de EU-LAC-Conferentie over sociale cohesie van maart 2006 en blijft streven naar vooruitgang op dit punt.

- Die EU und Brasilien werden sich gemeinsam mit Nachdruck für die Umsetzung der Empfehlungen einsetzen, die auf der EU-LAC-Konferenz zum Thema “sozialer Zusammenhalt” vom März 2006 verabschiedet wurden und dafür eintreten, diese Agenda weiter voranzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brazilië streeft nu actief een dergelijke rol na in Mercosur-verband en staat voorop bij het streven naar een Unie van Zuid-Amerikaanse Naties (UNASUR) [3].

Brasilien nimmt die Funktion inzwischen im Mercosur-Rahmen mit Engagement wahr und ist Vorkämpfer für den Gedanken einer Union Südamerikanischer Staaten (UNASUR)[3].


E. overwegende dat de EU en Brazilië evenals andere lidstaten van de Mercosur hebben bekrachtigd dat zij zullen blijven streven naar een ambitieuze, evenwichtige en zo uitgebreid mogelijke associatieovereenkomst, dat zij benadrukt hebben de WTO en het systeem van multilaterale handel als centrale pijler van wereldwijde welvaart te beschouwen, en dat zij het erover eens zijn dat samenwerking belangrijk is voor een goede werking en voor de verbetering van dit systeem;

E. in der Erwägung, dass die EU und Brasilien sowie andere Mitgliedstaaten des Mercosur erneut ihre feste Entschlossenheit zur Erreichung eines ehrgeizigen, ausgewogenen und umfassenden Assoziierungsabkommens bekräftigt und die zentrale Bedeutung der WTO und des multilateralen Handelssystems für den weltweiten Wohlstand hervorgehoben haben und darin übereingekommen sind, dass es wichtig ist, im Sinne des reibungslosen Funktionierens und der Stärkung des Systems zusammenzuarbeiten;


2. neemt kennis van het feit dat de EU en Brazilië, evenals andere lidstaten van de Mercosur, willen blijven streven naar een positief resultaat van de Doha-ontwikkelingsronde van de WTO, en van hun bereidheid om zich in te zetten voor een ambitieuze, zo uitgebreid mogelijke en evenwichtige afronding van deze ronde;

2. weist darauf hin, dass sich die EU und Brasilien und andere Mitgliedstaaten des Mercosur für einen erfolgreichen Verlauf der Doha-Entwicklungsrunde der WTO einsetzen und gewillt sind, weiterhin an einem ehrgeizigen, umfassenden und ausgewogenen Abschluss der Runde zu arbeiten;


81. merkt op dat de opkomst van Brazilië, dat economische en sociale programma's uitvoert en tegelijkertijd de democratie, de rechtsstaat en fundamentele vrijheden waarborgt, van grote invloed is in de regio en op mondiaal niveau; pleit voor een versterking van het strategisch partnerschap en de politieke dialoog van de EU met Brazilië, om het land te steunen in zijn streven naar sterkere institutionele opbouw in Mercosur en Unasur;

81. verweist auf die spürbaren Auswirkungen des Aufstiegs Brasiliens in der Region und weltweit, bei dem Wirtschafts- und Sozialprogramme mit Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundfreiheiten verbunden sind; fordert eine Stärkung der strategischen Partnerschaft EU-Brasilien und des politischen Dialogs, um die Bemühungen des Landes im Hinblick auf die Stärkung der Institutionen von Mercosur und Unasur zu unterstützen;


De EU en Brazilië moeten er eveneens naar streven de mogelijkheden op het vlak van de voorkoming van conflicten en het crisisbeheer van de VN uit te breiden in regionale organisaties en op bilateraal niveau.

Die EU und Brasilien sollten ferner bestrebt sein, die Fähigkeiten zur Konfliktprävention und zur Krisenbewältigung in der VN, in regionalen Organisationen und auf bilateraler Ebene zu verbessern.


De EU en Brazilië moeten er samen naar streven meer internationale acties op te zetten om de klimaatverandering en ontbossing te bestrijden en de biodiversiteit te beschermen.

Die EU und Brasilien sollten gemeinsam darauf hinwirken, dass die internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und der Entwaldung sowie zum Schutz der Artenvielfalt verstärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven van brazilië' ->

Date index: 2025-03-03
w