Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Vertaling van "streven vindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te bereiken). Het aantal vroegtijdige schoolverlaters is nog steeds veel te hoog (een op de vijf leerlingen ve ...[+++]

Insbesondere der Bildungsstand der Europäer ist weiterhin unzureichend (derzeit verfügen lediglich 75 % der 22-Jährigen über einen Abschluss der Sekundarstufe II, während die Zielvorgabe für 2010 bei 85 % liegt), und die Beteiligung am lebenslangen Lernen ist nach wie vor schwach (derzeit nehmen weniger als 10 % der Erwachsenen am lebenslangen Lernen teil; die Zielvorgabe für 2010 beträgt 12,5 %). Zugleich ist die Zahl der Schulabbrecher weiter zu hoch (20 % der Schülerinnen und Schüler gehen vorzeitig von der Schule ab; diese Quote soll bis 2010 halbiert werden) und zu viele Menschen sind von sozialer Ausgrenzung betroffen, während gl ...[+++]


151. schat dat vervoer verantwoordelijk is voor meer dan 30 % van het eindenergieverbruik in Europa en dat vervoer voor 94 % afhankelijk is van olieproducten; meent daarom dat een schoner energiesysteem dat duidelijk verbonden is met decarbonisatie van de vervoerssector een centrale plek moet innemen in een kaderstrategie voor een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering; beklemtoont dat gecombineerde maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren en innovatieve energietechnologie te ontwikkelen van cruciaal belang zijn voor het streven naar verwezenlijking van een milieuvriendelijke duurz ...[+++]

151. geht von der Schätzung aus, dass mehr als 30 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf den Verkehr entfallen, der zu 94 % von Erdölprodukten abhängt; vertritt daher die Auffassung, dass ein umweltfreundlicheres Energiesystem mit eindeutigem Bezug zur Verringerung der CO2 -Emissionen im Verkehr im Mittelpunkt einer Rahmenstrategie für eine krisenfeste Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzstrategie stehen sollte; betont, dass der Verknüpfung von Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz und des Ausbaus innovativer Energietechnologien entscheidende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, einen ökologisch nachhaltig ...[+++]


Dit streven vindt ook zijn neerslag in het Verdrag van Lissabon, waarbij nieuwe rechtsgrondslagen zijn geïntroduceerd voor zowel civiele bescherming als humanitaire hulp, om te zorgen voor een snelle en effectieve respons op rampen die zich binnen en buiten de EU voordoen.

Dieses Ziel spiegelt sich auch im Vertrag von Lissabon, durch den neue Rechtsgrundlagen sowohl für den Katastrophenschutz als auch für die humanitäre Hilfe eingeführt wurden, um eine schnelle und wirksame Reaktion auf Katastrophen innerhalb und außerhalb der EU zu gewährleisten.


11. vindt het goed dat de Commissie er in het moderniseringsproces van de staatssteun naar streeft de beginselen duidelijker en eenvoudiger te maken; is van oordeel dat deze beginselen enerzijds goed gecoördineerd moeten worden met ander EU-beleid en anderzijds duidelijk, voorspelbaar en flexibel genoeg moeten zijn om te voorzien in de behoeften van bepaalde lidstaten en hun regio's die een periode van crisis en ernstige economische moeilijkheden doormaken; verklaart andermaal dat het beseft dat staatssteun en overheidsinvesteringen een rol spelen bij de aanpak van de economische crisis; meent in dit verband dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de in d ...[+++]

11. begrüßt das Ziel der Kommission in dem SAM-Prozess, die Grundsätze klarer, geradliniger und leichter zu gestalten; ist der Auffassung, dass diese Grundsätze sowohl mit anderen EU-Politikbereichen gut abgestimmt als auch ausreichend klar, vorhersehbar und flexibel sein sollten, um den Bedürfnissen bestimmter Mitgliedstaaten und ihrer Regionen zu entsprechen, die sich in einer Zeit der Krise und schwerer wirtschaftlicher Schwierigkeiten befinden; bekräftigt seine Anerkennung der Rolle, die staatliche Beihilfen bei der Bewältigung der Wirtschaftskrise sowie bei der Erreichung der Ziele von Wachstum und Beschäftigung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel wereldwijd het streven naar afschaffing steeds meer voorstanders vindt, blijven 20 van de 58 landen die de doodstraf nog toepassen, in alarmerend tempo executies uitvoeren.

Obwohl die weltweiten Bestrebungen zur Abschaffung der Todesstrafe weiter anhalten, führen 20 der 58 an der Todesstrafe festhaltenden Länder auf der ganzen Welt weiterhin in alarmierendem Ausmaß Hinrichtungen durch.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil in de eerste plaats mevrouw Roth bedanken voor haar toegewijde inzet voor de hernieuwbare energiebronnen. Ik wil ook de heer Turmes bedanken voor de lofzang op de Oostenrijkse provincie waar ik vandaan kom, omdat daar op voorbeeldige wijze wordt gestreefd naar gebruik van hernieuwbare energie. Dat streven vindt overigens plaats binnen een groter nationaal economisch kader, omdat wij waarde hechten aan een voordelige, veilige en schone energieproductie.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich mich bei Frau Rothe für ihren engagierten Einsatz für die erneuerbare Energie bedanken, und auch bei Herrn Turmes, der das Bundesland, aus dem ich komme, sehr gelobt hat, weil dort vorbildlich für erneuerbare Energie gearbeitet wird, und zwar auch in einem gesamtwirtschaftlichen Kontext, weil wir Wert darauf legen, dass ganz einfach günstig, sicher und sauber Energie produziert wird.


Vasthouden aan een begrotingstekort van nul op lange termijn in het eurogebied is dwaasheid. Dat streven vindt geen enkele steun in welke economische theorie dan ook. Het zou leiden tot de ongerijmdheid van een overheidsschuld die uiteindelijk toch niet beter zou zijn dan nul.

Das langfristige Ziel des Nulldefizits in den Haushalten der Eurozone zu verfolgen, ist völlig unsinnig. So etwas wird von keiner Wirtschaftstheorie gestützt und würde zu der Absurdität einer Staatsverschuldung führen, die letztlich nicht mehr als null betragen würde.


De Raad bevestigt andermaal dat de Europese Unie van oudsher streeft naar een daadwerkelijk multilateralisme als spil voor haar externe optreden, en een sterke VN daarbij centraal stelt; dit streven vindt onder meer uitdrukking in de huidige werkzaamheden inzake de Europese veiligheidsstrategie.

Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union unbeirrbar daran festhält, einen effektiven Multilateralismus, dessen Herzstück starke Vereinte Nationen sind, zum zentralen Element ihres außenpolitischen Handelns zu machen, wie sich dies auch in den laufenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Europäischen Sicherheitsstrategie widerspiegelt.


Daarom vindt Chaves González "dat de EU en haar partners moeten streven naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte waarin plaats is voor de verwezenlijking van een interne markt, vrijhandel, een open investeringsklimaat, onderlinge aanpassing van wetgeving en het gebruik van de euro als reservemunt en referentiemunt in transacties met buurlanden".

Aus diesem Grund fordert Herr Chaves González "die Einrichtung eines gemeinsamen, die EU und ihre Partner umfassenden Raumes, der die Schaffung eines Binnenmarkts, den freien Handel, ein offenes Investitionssystem, die Angleichung der Rechtsvorschriften sowie die Nutzung des Euro als Reserve- und Referenzwährung für die Transaktionen mit den Nachbarstaaten ermöglicht".


Er zij op gewezen dat het voorstel zijn oorsprong vindt in het streven naar vereenvoudiging van te gedetailleerde richtlijnen, een verzoek van de Europese Raad van Edinburgh in 1992.

Wie erinnerlich geht der Vorschlag auf die vom Europäischen Rat 1992 auf seiner Tagung in Edinburgh geforderten Bemühungen um eine Vereinfachung der zu sehr ins einzelne gehenden Richtlinie zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven vindt' ->

Date index: 2024-01-04
w