Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Bestrijding van tabakmisbruik
Boom met altijd groene bladeren
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung








in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet






strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wij tijdens de gebeurtenissen in Oekraïne, tijdens de financieel-economische crisis waarin Europa het epicentrum was van een wereldwijde strijd, nog altijd het Europees monetair systeem hadden gehad, dan zou Europa momenteel in een monetaire oorlog verwikkeld zijn.

Wenn wir an dem Europäischen Währungssystem festgehalten hätten, dann befände sich Europa heute aufgrund der Ereignisse in der Ukraine und der Wirtschafts- und Finanzkrise, die Europa überrollt und Europa zum Epizentrum weltweiter Bemühungen zur Überwindung der Krise gemacht hat, in einem Währungskrieg.


De strijd tegen corruptie op hoog niveau en de georganiseerde misdaad werpt nog altijd niet genoeg vruchten af.

Bei der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene und des organisierten Verbrechens stehen überzeugende Ergebnisse noch aus.


In de strijd tegen corruptie op hoog niveau en de georganiseerde misdaad moeten nog altijd overtuigende resultaten worden voorgelegd die een einde kunnen maken aan de bezorgdheid bij de Bulgaarse burgers en de Europese partners van Bulgarije".

Noch fehlen überzeugende Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene und der organisierten Kriminalität, um die Bedenken der bulgarischen Bürger und der europäischen Partner Bulgariens auszuräumen".


We moeten echter duidelijk benadrukken dat deze strijd altijd hand in hand moet gaan met respect voor de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat.

Wir müssen jedoch betonen, dass dieser immer Hand in Hand mit dem Respekt der Grundrechte und der Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit gehen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter duidelijk benadrukken dat deze strijd altijd hand in hand moet gaan met respect voor de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat.

Wir müssen jedoch betonen, dass dieser immer Hand in Hand mit dem Respekt der Grundrechte und der Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit gehen muss.


Het strekt dit Europees Parlement tot eer dat het in deze strijd altijd tot de voorhoede heeft behoord.

Es gereicht dem Europäischen Parlament zur Ehre, dass es in diesem Kampf immer in vorderster Reihe gestanden hat.


Soms neemt het een andere vorm aan, maar de ultranationalisten, de ultrarechtse elementen die altijd antisemitisch zijn geweest, zijn er in bepaalde landen helaas nog altijd: in Duitsland, in Rusland, in Frankrijk, en helaas moet ik zelfs erkennen dat we ze ook zien in mijn eigen land, Groot-Brittannië, dat een buitengewoon eervolle staat van dienst heeft met betrekking tot de strijd tegen de tirannie van de nazi’s en het bieden van een schuilplaats aan vervolgden.

Ab und zu nimmt es zwar eine andere Gestalt an, doch die Ultranationalisten und die Ultrarechten, die schon immer antisemitisch eingestellt waren, sind heutzutage in einigen unserer Länder noch immer anzutreffen: in Deutschland, in Russland, in Frankreich. Und leider muss ich mich mit der traurigen Tatsache abfinden, dass sie auch in meinem Land – Großbritannien – vertreten sind, das sich bei der Bekämpfung der Nazityrannei und der Aufnahme der Verfolgten besonders verdient gemacht hat.


Wij Europeanen begrepen toen dat niet enkel onze levens maar ook onze waarden op het spel stonden. Daarom reageerden wij gezamenlijk zonder te vergeten dat de strijd voor de democratie altijd de kern heeft gevormd van ons politieke project en ook altijd de kern zal blijven.

Wir Europäer begriffen, dass unsere Werte und nicht nur unser Leben bedroht waren, und deshalb gaben wir eine gemeinsame Antwort, ohne zu vergessen, dass der Kampf für Demokratie das Herzstück unseres europäischen politischen Projekts war und bleiben würde.


Beatrice RANGONI MACHIAVELLI ontvangt deze prijs wegens haar inspanningen voor de verbetering van de positie van vrouwen. Net als bij de strijd voor de mensenrechten is zij hiervoor altijd op de bres gesprongen, op nationaal, Europees en internationaal niveau, gedurende haar hele politieke carrière en tegenwoordig als voorzitter van het Europese Economisch en Sociaal Comité, waarvan zij de rol als institutioneel forum voor de dialoog tussen alle deelnemers van de civil society en de Europese instellingen op doeltreffende wijze heeft w ...[+++]

Die Wahl fiel dieses Mal auf Frau RANGONI MACHIAVELLI, weil sie sich im Laufe ihrer politischen Karriere in ihrer Heimat, in Europa und auf internationaler Ebene stets an vorderster Front für bessere Lebensverhältnisse der Frauen und für die Menschen- und Bürgerrechte einsetzte und nun als Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Ansehen dieser Institution als Forum für den Dialog zwischen den Gruppen der Bürgergesellschaft und den Europäischen Institutionen wirksam gestärkt hat.


In het tijdperk van confrontatie tussen Oost en West zijn de tien beginselen niet alleen een toetssteen voor de betrekkingen tussen Staten geworden, maar ook een hoopgevend symbool voor al degenen die, in het gedeelte van Europa waar onderdrukking heerste, onophoudelijk een altijd zware, soms verborgen en nooit ongevaarlijke strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en van de vrijheid streden.

In der Zeit des Ost-West-Konflikts sind die zehn Grundsätze nicht nur zu einem Bezugspunkt in den zwischenstaatlichen Beziehungen, sondern auch zu einem Zeichen der Hoffnung für all diejenigen geworden, die im unterdrückten Teil Europas unermüdlich Tag für Tag und oft im verborgenen einen schwierigen, stets gefährlichen Kampf für Menschenrechte und Freiheit führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd altijd' ->

Date index: 2022-10-04
w