Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Delinquentiebestrijding
Die curcasolie of jatropäolie levert
Gieterij die levert volgens catalogus
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Land dat genetische rijkdommen levert
Misdaadpreventie
Paradoxaal
Prestaties van aannemers controleren
Purgeernoot
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «strijd levert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land dat genetische rijkdommen levert

genetische Ressourcen zur Verfügung stellendes Land


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


gieterij die levert volgens catalogus

Gieβerei für Handels-und Bauguβ


die curcasolie of jatropäolie levert | purgeernoot

Pulguerasaat




in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften




Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze levert eveneens een belangrijke bijdrage aan de mondiale governance van arbeid in de sector zeevervoer en aan de wereldwijde strijd tegen dwangarbeid en mensenhandel.

Sie leistet auch einen entscheidenden Beitrag zur globalen Arbeitspolitik im Seeverkehr und zum globalen Kampf gegen Zwangsarbeit und Menschenhandel.


Volgens haar verklaarde doelstellingen streeft zij ernaar algemene daadwerkelijke steun te verlenen aan „Novorossiya”, mede door hulp te bieden aan de militie die strijd levert in Oost-Oekraïne, en verleent aldus steun aan beleid dat de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van ondermijnt.

Gemäß ihrer erklärten Zielsetzung bemüht sie sich um umfassende, wirksame Unterstützung für „Novorossiya“, auch durch Hilfestellung für Milizen, die in der Ostukraine kämpfen, und unterstützt damit politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben.


Daarnaast bevat het een reeks maatregelen die de Commissie moet nemen. De beveiliging van reisdocumenten levert een belangrijke bijdrage tot de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit, tot de verbetering van de grensbewaking en het migratiebeheer en tot de voorbereiding van een doeltreffend en echte Veiligheidsunie.

Die Sicherheit von Reisedokumenten ist ein wichtiger Faktor bei der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität und trägt zum besseren Schutz der Grenzen und zu einer besseren Migrationssteuerung bei und ebnet so den Weg für eine wirksame und echte Sicherheitsunion.


Ondanks eerdere waarschuwingen wordt de stortplaats Kiato geëxploiteerd in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen; die stortplaats levert dus een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu op.

Trotz früherer Mahnungen wird die Deponie in Kiato unter Verstoß gegen das Abfall- und Deponierecht der EU betrieben und stellt daher eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke nationale wettelijke regeling is dus in strijd met genoemde richtlijn en levert indirecte discriminatie op.

Demzufolge verstößt eine derartige nationale Regelung gegen die Richtlinie 79/7 und stellt eine mittelbare Diskriminierung dar.


C. overwegende dat het LRA al sinds 1986 tegen de regering van Oeganda strijd levert,

C. in der Erwägung, dass die LRA seit 1986 in der Region kämpft, angeblich gegen die Regierung Ugandas,


- in Polen heeft het Grondwettelijk Hof op 27 april 2005 over deze kwestie een arrest gewezen; het Hof heeft de gevolgen van de gedeeltelijke nietigverklaring van de omzettingswet opgeschort tot 6 november 2006. De wijzigingen zijn tijdig doorgevoerd en sinds 7 november 2006 levert Polen eigen onderdanen over, mits het strafbare feit waarvoor om overlevering wordt verzocht buiten Polen is gepleegd en naar Pools recht een strafbaar feit is; dit is echter nog steeds in strijd met het kaderbesluit;

- In Polen erging am 27. April 2005 ein Urteil des Verfassungsgerichts; das Gericht verschob die Auswirkungen der teilweisen Aufhebung des Umsetzungsgesetzes bis zum 6. November 2006. Die notwendigen Änderungen wurden rechtzeitig vorgenommen; seit dem 7. November 2006 übergibt Polen eigene Staatsangehörige unter der Bedingung, dass die Straftat, wegen der um die Übergabe ersucht wird, außerhalb des polnischen Hoheitsgebiets begangen wurde und nach polnischem Recht eine Straftat darstellt, womit jedoch gegen den Rahmenbeschluss verstoßen wird.


De EU onderstreept dat de volledige uitvoering op nationaal niveau van alle verplichtingen van het verdrag door alle verdragsluitende staten een aanzienlijke bijdrage levert tot meer veiligheid en stabiliteit in de wereld - en ook tot de strijd tegen het terrorisme.

Die EU unterstreicht, dass die Vertragsstaaten einen bedeutenden Beitrag zu mehr Sicherheit und Stabilität in der Welt – und auch zur Terrorismusbekämpfung – leisten, wenn sie ausnahmslos und uneingeschränkt ihre einzelstaatlichen Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens erfüllen.


Noord-Korea is geen partner, maar Pakistan is wel een partner in de strijd tegen het internationale terrorisme. De coalitie tegen het internationale terrorisme is vanzelfsprekend aanzienlijk groter dan de coalitie van de landen, die momenteel in Irak strijd levert tegen het terrorisme en tegen het regime.

Nordkorea ist kein Partner, aber Pakistan ist ein Partner im Kampf gegen den internationalen Terrorismus, und die Koalition gegen den internationalen Terrorismus ist natürlich wesentlich größer als die Koalition der Staaten, die derzeit im Irak gegen den Terrorismus dort und gegen das Regime kämpft.


De overdracht van de tenuitvoerlegging van een veroordeling behoeft de overeenstemming tussen de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging en is onderworpen aan de in artikel 5 van het verdrag opgesomde, cumulatieve voorwaarden: a) de rechterlijke beslissing is onherroepelijk en voor tenuitvoerlegging vatbaar; b) het handelen of nalaten op grond waarvan de veroordeling werd uitgesproken levert naar het recht van de staat van tenuitvoerlegging een feit op, vallende onder artikel 1, lid 1, onder a), of zou een dergelijk feit opleveren indien dit op zijn grondgebied zou zijn begaan - "dubbele strafbaarheid" -; c) de sanctie ...[+++]

Die Übertragung der Vollstreckung einer Verurteilung bedarf der Zustimmung des Urteilsstaats und des Vollstreckungsstaats. Die Vollstreckung darf nur unter den in Artikel 5 des Übereinkommens kumulativ aufgeführten Voraussetzungen übertragen werden, dass a) das Urteil rechtskräftig und vollstreckbar ist; b) die Handlungen oder Unterlassungen, die zu der Verurteilung geführt haben, nach dem Recht des Vollstreckungsstaats eine der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a genannten Taten darstellen oder, wenn sie in seinem Hoheitsgebiet begangen worden wären, darstellen würden - "doppelte Strafbarkeit"; c) weder nach dem Recht des Urteilsstaats ...[+++]


w