Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd met europese mededingingsregels omdat " (Nederlands → Duits) :

Volgens het voorlopige oordeel van de Commissie is een dergelijke handelwijze in strijd met Europese mededingingsregels omdat zij de concurrentie belemmert en consumenten nadeel berokkent.

Nach vorläufiger Auffassung der Kommission verstößt dieses Verhalten gegen EU-Kartellrecht, da es den Wettbewerb behindert und Verbrauchern schadet.


Dergelijke praktijken zijn in strijd met de EU-mededingingsregels omdat ze consumenten de voordelen van de eengemaakte markt van de EU - keuze en lagere prijzen - onthouden.

Eine solche Praxis würde gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften verstoßen, da sie den Verbrauchern die Vorteile des EU-Binnenmarkts – mehr Auswahl und niedrigere Preise – vorenthält.


Bij beschikking van 13 mei 2009 heeft de Commissie de Amerikaanse fabrikant van microprocessoren Intel een geldboete van 1,06 miljard EUR opgelegd omdat deze in strijd met de mededingingsregels van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte (EER) misbruik heeft gemaakt van haar machtspositie op de markt van de processoren x86 .

Mit Entscheidung vom 13. Mai 2009 verhängte die Kommission gegen den amerikanischen Mikroprozessorhersteller Intel eine Geldbuße in Höhe von 1,06 Mrd. Euro, weil dieses Unternehmen seine beherrschende Stellung auf dem Markt der x86 -Prozessoren unter Verletzung der Wettbewerbsregeln der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) missbräuchlich ausgenutzt habe.


Licentieovereenkomsten die mededinging beperken, zijn in strijd met de mededingingsregels van de Europese Unie (EU).

Lizenzvereinbarungen, die den Wettbewerb einschränken, verstoßen gegen die Wettbewerbsregeln der Europäischen Union (EU).


De Europese Commissie heeft de internationale schaatsbond (ISU) als haar voorlopige standpunt meegedeeld dat de bondsregels die sporters met zware sancties bedreigen wanneer ze deelnemen aan niet-erkende evenementen voor hardrijden op de schaats, in strijd zijn met de EU-mededingingsregels.

Die Europäische Kommission hat der Internationalen Eislaufunion (ISU) ihre vorläufige Auffassung mitgeteilt, dass die ISU-Bestimmungen, die harte Sanktionen für die Teilnahme an nicht von der ISU genehmigten Eisschnelllauf-Wettbewerben vorsehen, gegen die EU-Kartellvorschriften verstoßen.


Bij beschikking van 14 september 2005 heeft de Commissie aan bepaalde producenten geldboeten opgelegd omdat zij in strijd met de mededingingsregels hadden deelgenomen aan kartels op de markten voor industrieel garen.

Mit Entscheidung vom 14. September 2005 hat die Kommission gegen bestimmte Hersteller Geldbußen wegen wettbewerbswidriger Beteiligung an Kartellen auf den Märkten für Industriegarne verhängt.


De Commissie is de mening toegedaan dat de aanbevolen ereloonschaal een inbreuk vormt op de Europese mededingingsregels, omdat met de schaal in kwestie wordt beoogd het prijsgedrag van architecten in België te coördineren, wat niet noodzakelijk is om de goede uitoefening van het beroep te verzekeren.

Nach Auffassung der Kommission stellen die empfohlenen Mindestsätze einen Verstoß gegen die europäischen Wettbewerbsregeln dar, da sie auf ein abgestimmtes Preisverhalten der Architekten in Belgien hinauslaufen, was für eine ordnungsgemäße Berufsausübung nicht erforderlich ist.


Voor recente rechtsinstrumenten tot oprichting van vergelijkbare organen van de Unie op gebieden die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen (zoals Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken en Besluit 2005/681/JBZ van de Raad van 20 september 2005 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) , is gekozen voor een besluit van de Raad, omdat ...[+++]

In Bereichen, die unter Titel VI des Vertrags über die Europäische Union fallen, wurden bereits vergleichbare Einrichtungen der Union (Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität und Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie ) auf der Grundlage von Ratsbeschlüssen geschaffen, da sich solche Beschlüsse leichter an neue Gegebenheiten und politische Prioritäten anpassen lassen.


Volgens het Gerecht van Eerste Aanleg in het daaropvolgende arrest "Volkswagen" vormen dergelijke maatregelen van autofabrikanten een zeer ernstige inbreuk op de Europese mededingingsregels, omdat zij de goede werking van de interne markt, welke een van de meest fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap is, belemmeren.

Nach dem Urteil des Gerichts erster Instanz in der Sache Volkswagen sind derartige von Fahrzeugherstellern ergriffene Maßnahmen ein sehr ernster Verstoß gegen die europäischen Wettbewerbsregeln, da sie das einwandfreie Funktionieren des Gemeinsamen Marktes - eines der fundamentalsten Ziele der Gemeinschaft - behindern.


De strijd tegen het witwassen van geld is al een aantal jaren een politieke topprioriteit van de Europese Unie, omdat het financiële stelsel moet worden beschermd tegen misbruik en omdat pogingen om de georganiseerde criminaliteit in de financiële sector te bestrijden, moeten worden gesteund.

Die Europäische Union hat der Bekämpfung der Geldwäsche in den vergangenen Jahren höchste politische Priorität eingeräumt mit dem Ziel, das Finanzsystem vor Missbrauch zu schützen und gleichzeitig die Bemühungen um eine Eindämmung der organisierten Kriminalität im Finanzbereich zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd met europese mededingingsregels omdat' ->

Date index: 2022-06-13
w