G. overwegende dat een groot aantal besluiten zonder enige raadpleging door de raden van bestuur van de ondernemingen worden genomen, hetgeen in strijd is met het sociaal handvest, het sociaal protocol, voornoemde richtlijn 75/129/EEG als gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG, voornoemde richtlijn 94/45/EG en de gedragscodes van de OESO en de Verenigde Naties,
G. in der Erwägung, daß eine erhebliche Zahl von Entscheidungen von den Verwaltungsräten der Unternehmen ohne jegliche Anhörung getroffen werden, was gegen die Sozialcharta, das Sozialprotokoll, die o.g. Richtlinie 75/129/EWG, geändert durch die Richtlinie 92/56/EWG, und die o.g. Richlinie 94/45/EG wie auch gegen die Verhaltenskodexe der OECD und der Vereinten Nationen verstößt,