34. betreurt het dat het drama van Dover de Europese Raad slechts inspireert tot het voorstellen van een versterkte politiële
samenwerking bij de strijd tegen clandestiene immigratie; beklemtoont de noodzaak de strijd tegen smokkelaars te intensiveren en dringt er bij het Franse voorzitterschap op aan een immigratie- en asielbeleid te bevorderen dat de rechten van de mens waarborgt, en dat gebaseerd is op het vrije verkeer van personen, de versterking van het asielrecht, de verbetering van de bescherming van vluchtelingen en van de opvang van migranten, en de erkenning van hun economische, sociale, burgerlijke en politieke rechten, met
...[+++]name het stemrecht bij plaatselijke en Europese verkiezingen; 34. bedauert, daß das Drama von Dover den Rat nicht dazu veranlaßt hat, eine Stärkung der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen der Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorzuschlagen; betont die Notwe
ndigkeit, den Kampf gegen Menschenhändler zu verstärken, und fordert die französische Präsidentschaft auf, eine Einwanderungs- und Asylpolitik zu fördern, in deren Rahmen die Menschenrechte geachtet werden, die auf der Freizügigkeit der Personen beruht, durch die das Asylrecht, der Schutz von Flüchtlingen und die Aufnahmebedingungen für Einwanderer verbessert und deren wirtschaftliche, soziale, bürgerliche und politische Rechte anerkannt
...[+++]werden, insbesondere das Wahlrecht bei Wahlen auf Gemeindeebene und zum Europäischen Parlament;