Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strijd tegen de armoede

Traduction de «strijd tegen de armoede staat daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's, zei het als volgt: "Wij kampen met enorme uitdagingen, en de strijd tegen de armoede staat daarbij jammer genoeg nog altijd op de eerste plaats.

Luc Van den Brande, der Präsident des Ausschusses der Regionen, fügte hinzu: „Wir stehen vor enormen Herausforderungen, von denen die Bekämpfung der Armut leider immer noch die größte ist.


De strijd tegen de armoede staat ook hoog op onze agenda in de Europese Unie.

Auch die Bekämpfung der Armut steht hoch oben auf der Agenda der Europäischen Union.


14. benadrukt de verantwoordelijkheid van alle statelijke en niet-statelijke actoren om hun strategie te richten op het uitbannen van armoede; benadrukt aan de ene kant de verantwoordelijkheid van de EU om de doelstelling van 0,7% voor 2015 te behalen, en aan de andere kant de essentiële aard van de strijd tegen de armoede in de opkomende economieën met middelen die relevant zijn voor hun interne solidariteit; verwelkomt in dit opzicht de conclusies van de Raad ...[+++]

14. betont die Verantwortung aller staatlichen und nichtstaatlichen Akteure, ihre Strategien auf die Beseitigung der Armut zu konzentrieren; betont einerseits die Verantwortung der EU, sich an ihr Ziel von 0,7 % bis 2015 zu halten, und andererseits die Unerlässlichkeit des Kampfes gegen die Armut in den Schwellenländern mittels ihrer internen Solidarität; begrüßt in diesem Sinne die Beschlüsse des Rates, der die Union auffordert, „den politischen Dialog über die Verringerung der Armut und die Bekämpfung von Ungleichheiten mit den weiter entwickelten Ländern fortzusetzen“;


Een toereikend inkomen is een essentieel onderdeel bij de strijd tegen de armoede voor mensen die niet in staat zijn te werken.

Angemessene Einkommen sind ein grundlegender Bestandteil der Armutsbekämpfungen für Menschen, die nicht arbeiten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Op de dag dat de MDG-top in New York van start gaat, roep ik Europese studenten journalistiek op om een steentje bij te dragen aan de strijd tegen de armoede in de wereld.

"Ich freue mich, heute, am Tag der Eröffnung des Gipfels zu den Milleniumsentwicklungszielen in New York, Journalismusstudenten aus ganz Europa aufzurufen, sich für den Kampf gegen die Armut in der Welt einzusetzen.


Het stelsel van algemene preferenties (SAP) verleent toegang tot de communautaire markt voor industrieproducten en sommige landbouwproducten uit ontwikkelingslanden met een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten. Het systeem stelt de EU in staat deze landen bij te staan in hun strijd tegen de armoede door hen te helpen om via de internationale handel inkomsten te verwerven.

Das Allgemeinen Präferenzsystem (APS) ermöglicht Fertigerzeugnissen und bestimmten Agrarprodukten der Entwicklungsländer den Zugang zum Gemeinschaftsmarkt unter vollständiger oder teilweiser Befreiung von den Zöllen. Die Regelung gestattet es der EU, diese Länder bei der Beseitigung der Armut zu unterstützen, indem sie ihnen hilft, über den Welthandel Einkommen zu generieren.


33. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 2010 tot Europees jaar voor de bestrijding van armoede en uitsluiting uit te roepen; betreurt dat de Europese Voorjaarstop van maart 2005 te Brussel de objectieven voor maatschappelijke integratie en de strijd tegen de armoede heeft beperkt tot maatregelen ter bestrijding van armoede onder kinderen; verzoekt de Commissie en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken toe te zien ...[+++]

33. begrüßt die Absicht der Kommission, das Jahr 2010 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung zu erklären; bedauert, dass beim europäischen Frühjahrsgipfel vom März 2005 in Brüssel die Ziele im Bereich der sozialen Integration und der Bekämpfung der Armut auf die Bekämpfung der Armut bei Kindern eingeschränkt wurden; ersucht die Kommission und den Rat für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, über die Realisierung der ursprünglichen Zielsetzungen von Lissabon zu wachen, insbesondere die Verringerung der Armut in der Union und die Umsetzung aller Elemente, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zur B ...[+++]


29. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 2010 tot Europees jaar voor de bestrijding van armoede en uitsluiting uit te roepen; betreurt dat de Europese Voorjaarstop van maart 2005 te Brussel de objectieven voor maatschappelijke integratie en de strijd tegen de armoede heeft beperkt tot maatregelen ter bestrijding van armoede onder kinderen; verzoekt de Commissie en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken toe te zien ...[+++]

29. begrüßt die Absicht der Kommission, das Jahr 2010 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung zu erklären; bedauert, dass beim Europäischen Rat vom März 2005 in Brüssel die Ziele im Bereich der sozialen Integration und der Bekämpfung der Armut auf die Bekämpfung der Armut bei Kindern eingeschränkt wurden; ersucht die Kommission und den Rat für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, über die Realisierung der ursprünglichen Zielsetzungen von Lissabon zu wachen, insbesondere die Verringerung der Armut in der Union und die Umsetzung aller Elemente, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zur Bekämpfung de ...[+++]


De Chileense delegatie sprak harerzijds over de recente ontwikkelingen in haar land op politiek, economisch en sociaal gebied, waarbij zij speciaal de nadruk legde op de prioritaire beleidslijnen, zoals de modernisering van de staat, de strijd tegen de armoede en het economische integratieproces dat gaande is.

Die chilenische Delegation äußerte sich zu den jüngsten Entwicklungen ihres Landes im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereich und hob die prioritären Anliegen, wie die Modernisierung des Staatsapparates, die Bekämpfung der Armut und den derzeitigen Prozeß der wirtschaftlichen Integration hervor.


87. Wij betreuren het onaanvaardbare feit dat meer dan de helft van alle Afrikanen in absolute armoede leeft, en komen overeen de strijd tegen de armoede te intensiveren.

87. Wir beklagen die unerträgliche Situation, daß über die Hälfte aller Afrikaner in völliger Armut lebt, und kommen überein, den Kampf gegen die Armut zu intensivieren.




D'autres ont cherché : strijd tegen de armoede     strijd tegen de armoede staat daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen de armoede staat daarbij' ->

Date index: 2021-10-14
w