Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het wenselijk
Was

Vertaling van "strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen " (Nederlands → Duits) :

Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.

Kein Land der Welt kann dieses schreckliche Phänomen allein bekämpfen, da die kriminellen Netze dahinter grenzüberschreitend operieren und sich den mangelnden Informationsaustausch und die rechtlichen Schlupflöcher innerhalb der einzelnen Länder und zwischen ihnen zunutze machen.


Dit belangrijke instrument in de strijd tegen illegale visserij moet ervoor zorgen dat alleen visserijproducten die door de vlaggenstaat of het exporterende land in kwestie als legaal zijn erkend, toegang krijgen tot de EU-markt.

Mit diesem entscheidenden Instrument für die Bekämpfung illegaler Fischerei soll erreicht werden, dass nur Fischereierzeugnisse auf den EU-Markt gelangen, für die der jeweilige Flaggen- oder Ausfuhrstaat bescheinigt hat, dass sie legal gefischt wurden.


Het kwam de wetgever voor dat het onontbeerlijk is de strijd te versterken tegen het seksisme, dat hij « alomtegenwoordig » achtte, waarbij hij het als « een al te wijdverbreid fenomeen » aanmerkte (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 3).

Der Gesetzgeber erachtete es als unerlässlich, die Bekämpfung des Sexismus zu verstärken, den er als « allgegenwärtig » und als « allzu weit verbreitetes Phänomen » betrachtete (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, S. 3).


Eurocommissaris Piebalgs verklaarde onder meer: "De strijd tegen de klimaatverandering kan alleen worden gewonnen als de belangrijkste slag in de steden wordt gevoerd.

Kommissionsmitglied Piebalgs sagte: "Wenn die Bekämpfung des Klimawandels Erfolg haben soll, muss sie in den Städten erfolgen.


De strijd tegen discriminatie kan niet alleen met wetgeving worden gewonnen.

Der Kampf gegen Diskriminierung kann nicht alleine mit Rechtsvorschriften gewonnen werden.


Bovendien blijkt uit de grote diversiteit aan namaakgoederen die de gezondheid en de veiligheid van de Europese burger in gevaar kunnen brengen (zoals nagemaakte geneesmiddelen, levensmiddelen, cosmetica, hygiëneproducten, elektronische en technische apparaten en auto-onderdelen), dat het algemeen belang van alle betrokkenen gebaat is bij een gezamenlijke strijd tegen dit hand over hand toenemende fenomeen.

Die zahlreichen gefälschten Produkte, die Gesundheit und Sicherheit der EU-Bürger gefährden könnten, wie nachgeahmte Medikamente, Lebensmittel, Kosmetik- und Hygieneprodukte, technische Ausrüstungen und Elektrogeräte sowie Auto-Ersatzteile, machen überdies deutlich, dass es im gemeinsamen Interesse aller Betroffenen liegt, bei der Bekämpfung dieses wachsenden Problems an einem Strang zu ziehen.


De wetgever heeft geoordeeld dat « na de aanslagen in New York, Madrid en Londen, [.] het wenselijk [was] de strijd tegen het terrorisme te verstevigen door de gerechtelijke autoriteiten toe te staan onderzoeksmiddelen te gebruiken die meer aangepast zijn aan de complexiteit van dit criminele fenomeen ».

Der Gesetzgeber hielt es « nach den Anschlägen von New York, Madrid und London für wünschenswert, den Kampf gegen den Terrorismus zu verstärken, indem die Gerichtsbehörden die Möglichkeit erhalten, Untersuchungsmittel anzuwenden, die der Komplexität dieses kriminellen Phänomens besser angepasst sind ».


(2) De strijd tegen valsemunterij kan niet alleen gevoerd worden op het niveau van het eurogebied; daarom heeft de Raad van de Europese Unie maatregelen genomen met betrekking tot de euro op grond van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (d.w.z. de derde pijler); tevens breidt Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 uit tot de lidstaten die de ...[+++]

(2) Fälschungen können nicht allein auf der Ebene des Euro-Währungsgebiets bekämpft werden. Zu diesem Zweck hat der Rat der Europäischen Union gemäß Titel VI des Vertrages über die Europäische Union (d. h. die dritte Säule) Maßnahmen bezüglich des Euro ergriffen. Darüber hinaus wird durch die Verordnung (EG) Nr. 1339/2001 des Rates der Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 des Rates auf diejenigen Mitgliedstaaten erweit ...[+++]


Buitengerechtelijke executies zijn niet alleen in strijd met het internationaal recht; zij ondergraven tevens de idee van de rechtsstaat, die van cruciaal belang is in de strijd tegen terrorisme.

Außergerichtliche Tötungen sind nicht nur völkerrechtswidrig, sie untergraben auch das Konzept der Rechtsstaatlichkeit, das ein Schlüsselelement im Kampf gegen den Terrorismus ist.


Geen enkel land kan de strijd tegen dit duister fenomeen alleen aangaan, zelfs niet een zo grote en ontwikkelde Unie als wij hebben weten op te bouwen.

Kein Land kann diesem finsteren Phänomen allein standhalten, nicht einmal eine Union in der Größe und Ausprägung wie wir sie glücklicherweise errichten konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen' ->

Date index: 2022-06-20
w