Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd tegen huiselijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Internationales Jahr der Alphabetisierung | Internationales Jahr gegen das Analphabetentum


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

Minister für Integration und die Bekämpfung der Ausgrenzung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is eveneens verheugd over het feit dat de Wet inzake gendergelijkheid is aangenomen, en verzoekt de Kosovaarse autoriteiten gendermainstreaming tot prioriteit te maken en erop toe te zien dat de bestuursorganen en overheidsinstellingen hierin het voortouw nemen; maakt zich zorgen over de structurele uitdagingen die de tenuitvoerlegging van deze wet belemmeren; acht het nog altijd verontrustend dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies; stelt bezorgd vast dat er geen vooruitgang is geboekt in de strijd tegen huiselijk en gendergerelateerd geweld; dringt er bij de autoriteiten op aan openlijk beschermingsmec ...[+++]

15. begrüßt auch die Annahme des Gesetzes über die Geschlechtergleichstellung und fordert die Regierung des Kosovo auf, der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Bereichen Priorität beizumessen und dafür zu sorgen, dass Regierungsstellen und Behörden mit gutem Beispiel vorangehen; ist besorgt über die strukturellen Herausforderungen, durch die die Umsetzung des Gesetzes behindert wird; erklärt sich unverändert besorgt darüber, dass Frauen in Führungspositionen unterrepräsentiert sind; ist beunruhigt darüber, dass bei ...[+++]


In de politieke dialoog tussen de Unie en Oost-Timor over dit onderwerp staan de mensenrechten, de mediavrijheid en de gendergelijkheid, met name de strijd tegen huiselijk geweld, centraal.

Der politische Dialog der Union mit Timor-Leste zu diesem Thema konzentriert sich auf die Menschenrechte, die Freiheit der Medien und die Gleichstellung der Geschlechter, insbesondere die Bekämpfung der häuslichen Gewalt.


Er moet meer worden gedaan ter ondersteuning van de rechten van vrouwen, met inbegrip van de strijd tegen huiselijk geweld, en van kinderen en personen met een handicap.

Es bedarf weiterer Arbeiten zum Schutz der Rechte von Frauen – einschließlich der Bekämpfung von häuslicher Gewalt – sowie von Kindern und Menschen mit Behinderungen.


Meer specifiek vormt de strijd tegen geweld op grond van het geslacht een actuele bekommernis zowel van de Europese Unie (aanneming door de Europese Commissie van het Vrouwencharter op 5 maart 2010) als van de Raad van Europa (Verdrag van de Raad van Europa van 11 mei 2011 inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld).

Im Einzelnen ist die Bekämpfung von Gewalt aufgrund des Geschlechts ein Bemühen sowohl der Europäischen Union (Verabschiedung der Frauen-Charta durch die Europäische Kommission am 5. März 2010) als auch des Europarates (Übereinkommen des Europarats vom 11. Mai 2011 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verzoekt de Commissie de uitvoering van vrouwenrechten, de integratie van gendergelijkheid en de permanente strijd tegen huiselijk geweld centraal te stellen in het toetredingsproces van de landen op de Westelijke Balkan, door deze kwesties te blijven aankaarten in voortgangsverslagen en tevens gewag te maken van en controle uit te oefenen op de uitvoering daarvan, het belang van deze vraagstukken in contacten met de autoriteiten te benadrukken, en zelf het goede voorbeeld te geven door te zorgen dat haar eigen delegaties, onderhandelingsteams en vertegenwoordiging bij vergaderingen en in de media een goed evenwicht tussen mannen en ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Rechte der Frau, die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter und die fortgesetzte Bekämpfung häuslicher Gewalt zu einer Priorität im Beitrittsprozess der Länder des Westbalkans zu erklären, indem diese Themen weiterhin in die Fortschrittsberichte aufgenommen werden und deren Umsetzung überwacht beziehungsweise darüber Bericht erstattet wird, und die Bedeutung dieser Themen im Kontakt mit den Behörden hervorzuheben, indem sie mit gutem Beispiel vorangeht und sicherstellt, dass in den eigenen Delegationen und Verhandlungsteams sowie bei ihrer Vertretung in den Sitz ...[+++]


2. De strijd tegen huiselijk geweld, waaronder de voorgestelde ontwerprichtlijn betreffende bescherming door de EU van de slachtoffers van huiselijk geweld.

2. Der Kampf gegen häusliche Gewalt, einschließlich des vorgelegten Richtlinienentwurfs zum EU-Schutz für Opfer von häuslicher Gewalt.


Bijzondere aandacht wordt besteed aan de rechten van vrouwen en kinderen, de integratie van migranten die legaal in Kaapverdië verblijven en de strijd tegen huiselijk geweld.

Große Aufmerksamkeit wird den Rechten von Kindern und Frauen, der Integration von legalen Einwanderern und der Bekämpfung von häuslicher Gewalt gewidmet.


Op dit gebied zijn er ontwikkelingen geweest, zoals de goedkeuring van de nieuwe nationale strategie voor gendergelijkheid en de strijd tegen huiselijk geweld en het begin van de tenuitvoerlegging van de wet betreffende de bescherming tegen discriminatie.

In diesem Bereich sind einige Entwicklungen zu verzeichnen, u. a. die Annahme einer neuen nationalen Strategie für die Geschlechtergleichstellung und die Bekämpfung der häuslichen Gewalt sowie das Antidiskriminierungsgesetz, das bereits angewandt wird.


Het is de moeite waard eraan te herinneren dat er enkele belangrijke prioriteiten zijn vastgesteld onder de mogelijke doelstellingen van Daphne, zoals de strijd tegen huiselijk geweld, een verschijnsel dat continu en op zorgwekkende wijze toeneemt, en de plaag van genitale verminking.

Es sei daran erinnert, dass neben den möglichen Zielen von Daphne auch einige wichtige Prioritäten aufgestellt wurden, darunter die Bekämpfung häuslicher Gewalt – wobei beunruhigend ist, dass dieses Phänomen stetig zunimmt –, und des Übels der Genitalverstümmelungen.


De klemtoon moet liggen op het bevorderen van gendergelijkheid en de rechten van inheemse volkeren, de strijd tegen huiselijk geweld, kindermishandeling en lijfstraffen, mensenhandel en discriminatie van minderheden, de verbetering van detentieomstandigheden en het optreden van de politie, en de kwestie van de doodstraf.

Dabei sollte der Schwerpunkt auf Folgendem liegen: Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der indigenen Bevölkerung, Vorgehen gegen häusliche Gewalt, Kindesmissbrauch und körperliche Züchtigung, gegen Menschenhandel und die Diskriminierung von Minderheiten, Verbesserung der Haftbedingungen und des Verhaltens der Polizei sowie Befassung mit der Frage der Todesstrafe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen huiselijk' ->

Date index: 2024-05-13
w