Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen terrorisme de hoogste prioriteit geeft » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat in 2013 2014 Beijing, Kunming en Urumqi het doelwit waren van grote en gewelddadige terroristische aanvallen, met 72 doden en 356 gewonden; overwegende dat China een terrorismebestrijdingswet voorbereidt, hetgeen aangeeft dat de overheid de strijd tegen terrorisme de hoogste prioriteit geeft;

N. in der Erwägung, dass Beijing, Kunming und Urumqi 2013 und 2014 Ziele großer und heftiger Terroranschläge waren, bei denen 72 Menschen ums Leben kamen und 356 verletzt wurden; in der Erwägung, dass China derzeit ein Gesetz zur Terrorismusbekämpfung ausarbeitet, demzufolge die Regierung dem Kampf gegen den Terrorismus allerhöchste Priorität einräumt;


N. overwegende dat in 2013 2014 Beijing, Kunming en Urumqi het doelwit waren van grote en gewelddadige terroristische aanvallen, met 72 doden en 356 gewonden; overwegende dat China een terrorismebestrijdingswet voorbereidt, hetgeen aangeeft dat de overheid de strijd tegen terrorisme de hoogste prioriteit geeft;

N. in der Erwägung, dass Beijing, Kunming und Urumqi 2013 und 2014 Ziele großer und heftiger Terroranschläge waren, bei denen 72 Menschen ums Leben kamen und 356 verletzt wurden; in der Erwägung, dass China derzeit ein Gesetz zur Terrorismusbekämpfung ausarbeitet, demzufolge die Regierung dem Kampf gegen den Terrorismus allerhöchste Priorität einräumt;


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, zei tijdens de conferentie: "De frontale aanpak van radicalisering is een absolute prioriteit in onze strijd tegen terrorisme.

Auf der Konferenz erklärte das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos: „Das entschlossene Vorgehen gegen Radikalisierung ist eine wichtige Priorität bei der Terrorismusbekämpfung.


Om rekening te houden met die actualisering is ook een wijziging doorgevoerd van Verordening 1375/2001, die uitvoering geeft aan artikel 2, lid 3, van Verordening 2580/2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme.

Die Verordnung 1375/2011 zur Umsetzung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 des Rates über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus wird ebenfalls geändert, um dieser Aktualisierung Rechnung zu tragen.


21. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het geweld van de PKK en andere terroristische groeperingen op Turkse bodem; geeft uiting aan zijn solidariteit met Turkije in zijn strijd tegen terrorisme en herhaalt zijn verzoek aan de PKK om een onmiddellijk staakt-het-vuren uit te roepen en te respecteren; onderstreept de noodzaak terrorisme te blijven bestrijden op een manier die in verhouding staat tot de dreiging en met een ...[+++]

21. verurteilt zutiefst die von der PKK und anderen Terrorgruppen auf türkischem Boden begangene Gewaltakte; bekundet seine Solidarität mit der Türkei bei der Bekämpfung des Terrorismus und wiederholt seine Forderung an die PKK, eine sofortige Waffenruhe auszurufen und einzuhalten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bekämpfung des Terrorismus auf eine Art und Weise fortgeführt werden muss, die im Verhältnis zu der Bedrohung steht und mit einem uneingeschränkten Bekenntnis zu den internationalen Rechtsinstrumenten und -standards erfolgt; hebt hervor, dass es niemals eine Entschuldigung für jede Art von Gewalt ...[+++]


21. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het geweld van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en andere terroristische groeperingen op Turkse bodem; geeft uiting aan zijn solidariteit met Turkije in zijn strijd tegen terrorisme en herhaalt zijn verzoek aan de PKK om een onmiddellijk en onvoorwaardelijk staakt-het-vuren uit te roepen en te respecteren; onderstreept de noodzaak terrorisme te blijven bestrijden op een manier d ...[+++]

21. verurteilt zutiefst die von der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) und anderen Terrorgruppen auf türkischem Boden begangenen Gewaltakte; bekundet seine Solidarität mit der Türkei bei der Bekämpfung des Terrorismus und wiederholt seine Forderung an die PKK, eine sofortige und bedingungslose Waffenruhe auszurufen und einzuhalten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bekämpfung des Terrorismus auf eine Art und Weise fortgeführt werden muss, die im Verhältnis zu der Bedrohung steht und mit einem uneingeschränkten Bekenntnis zu den internationalen Rechtsinstrumenten und -standards erfolgt; hebt hervor, dass es niemals eine Entschuldigung für jede Art v ...[+++]


Dat mag ons er echter niet van weerhouden in deze kwestie samenwerking met de Raad te blijven zoeken, want op de Top van Tampere heeft de strijd tegen witwaspraktijken de hoogste prioriteit gekregen, en terecht.

Das darf uns aber nicht daran hindern, die Zusammenarbeit in dieser Frage mit dem Rat weiterhin zu suchen, denn der Gipfel von Tampere hat die Frage der Geldwäschebekämpfung mit allererster Priorität ausgestattet, und das mit Recht.


De Raad is ingenomen met de nieuwe aandacht voor terrorismebestrijding in het externe beleid van de EU, die de inzet van de Europese Unie voor de terrorismebestrijding een grotere zichtbaarheid geeft, een rol speelt bij het verdiepen van de samenwerking met de belangrijkste partners van de Unie en terzelfder tijd ook bijdraagt tot het versterken van de centrale rol van de VN in de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd ...[+++]

Der Rat begrüßte die Neuausrichtung der EU-Außenpolitik auf die Terrorismusbekämpfung, durch die das Engagement der Europäischen Union bei der Terrorismusbekämpfung stärker herausgestellt wurde und die dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der EU zu vertiefen und gleichzeitig auch die zentrale Rolle der VN beim Kampf der internationalen Gemeinschaft gegen den Terrorismus zu verstärken.


Hierbij gaat de aandacht in het bijzonder - maar niet uitsluitend - uit naar de tenuitvoerlegging van samenwerking op de gebieden handelsbevordering, economische samenwerking, het schuldvraagstuk, ontwikkelingshulp, milieubehoud en strijd tegen drugs en terrorisme, en wordt prioriteit verleend aan projecten betreffende investeringen, wetenschap en technologie, scholing en regionale integratie.

Besonderes - wenn auch nicht ausschließliches - Interesse gilt der Zusammenarbeit auf folgenden Gebieten: Verbesserung der Handelsbeziehungen, Wirtschaft, Verschuldung, Entwicklungshilfe, Umwelt sowie Drogen- und Terrorismusbekämpfung; Priorität haben Projekte in den Bereichen Investitionen, Wissenschaft und Technik, Ausbildung und regionale Integration.


14. Wij komen overeen een beleid te versterken dat de openbare veiligheid van personen bevordert, en hoge prioriteit geeft aan de strijd tegen criminele activiteiten in onze samenlevingen en de distributie, de handel in en het gebruik van illegale wapens en explosieven, en aan de uitroeiing van alle vormen van georganiseerde criminaliteit.

14. Wir stimmen darin überein, die Strategien auszubauen, die die öffentliche Sicherheit in Bezug auf Personen fördern, wobei der Bekämpfung krimineller Tätigkeiten in unseren Gesellschaften und der Bekämpfung der Weitergabe, des Vertriebs und der Verwendung illegaler Waffen und Explosivstoffe und der Beseitigung aller Formen der organisierten Kriminalität hohe Priorität eingeräumt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen terrorisme de hoogste prioriteit geeft' ->

Date index: 2022-05-02
w