Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding
EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Traduction de «strijd tegen terrorisme werkelijke vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding | EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus | Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen vastgesteld om de strijd tegen terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven op te voeren.

Die Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket zur verschärften Bekämpfung von Terrorismus und illegalem Handel mit Feuerwaffen und Sprengstoffen verabschiedet.


Op 28 april 2015 heeft de Europese Commissie een Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015–2020 vastgesteld, die de lidstaten moet steunen bij de samenwerking om bedreigingen van de veiligheid aan te pakken en de gemeenschappelijke strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit op te voeren.

Die Europäische Kommission hat am 28. April 2015 eine Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung von Sicherheitsbedrohungen zu unterstützen und die gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität zu intensivieren.


149. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aan ...[+++]

149. stellt fest, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus in einer Reihe von Ländern auf der Welt zu Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte geführt haben, und zwar in Form von unverhältnismäßigen Überwachungsmaßnahmen, unrechtmäßigen Festnahmen und Folter als Mittel zum Erhalt von Informationen vonseiten Terrorismusverdächtiger; ist besorgt darüber, dass bestimmte Länder den Kampf gegen den Terrorismus nutzen, um damit Übergriffe auf ethnische Minderheiten und örtliche Menschenrechtsverteidiger zu rechtfertigen und forde ...[+++]


143. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aan ...[+++]

143. stellt fest, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus in einer Reihe von Ländern auf der Welt zu Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte geführt haben, und zwar in Form von unverhältnismäßigen Überwachungsmaßnahmen, unrechtmäßigen Festnahmen und Folter als Mittel zum Erhalt von Informationen vonseiten Terrorismusverdächtiger; ist besorgt darüber, dass bestimmte Länder den Kampf gegen den Terrorismus nutzen, um damit Übergriffe auf ethnische Minderheiten und örtliche Menschenrechtsverteidiger zu rechtfertigen und forde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
149. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aan ...[+++]

149. stellt fest, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus in einer Reihe von Ländern auf der Welt zu Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte geführt haben, und zwar in Form von unverhältnismäßigen Überwachungsmaßnahmen, unrechtmäßigen Festnahmen und Folter als Mittel zum Erhalt von Informationen vonseiten Terrorismusverdächtiger; ist besorgt darüber, dass bestimmte Länder den Kampf gegen den Terrorismus nutzen, um damit Übergriffe auf ethnische Minderheiten und örtliche Menschenrechtsverteidiger zu rechtfertigen und forde ...[+++]


Gerecht verklaart handelingen van Raad nietig waarbij met oog op strijd tegen terrorisme bevriezing van tegoeden van Stichting Al-Aqsa was gelast

Das Gericht erklärt Rechtsakte des Rates für nichtig, mit denen im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus das Einfrieren von Geldern der Stichting Al-Aqsa angeordnet wurde


Buitengerechtelijke executies zijn niet alleen in strijd met het internationaal recht; zij ondergraven tevens de idee van de rechtsstaat, die van cruciaal belang is in de strijd tegen terrorisme.

Außergerichtliche Tötungen sind nicht nur völkerrechtswidrig, sie untergraben auch das Konzept der Rechtsstaatlichkeit, das ein Schlüsselelement im Kampf gegen den Terrorismus ist.


30. stelt vast dat ondanks de meningsverschillen over de bij de strijd tegen het terrorisme te volgen strategie en het Irak-conflict het Europees buitenlands beleid zeer zeker kan wijzen op praktische vooruitgang bij het crisisbeheer, de conflictpreventie en de strijd tegen terrorisme;

30. stellt fest, dass trotz des Dissenses über die zur Bekämpfung des Terrorismus zu verfolgende Strategie und den Irakkonflikt die europäische Außenpolitik durchaus auf praktische Fortschritte im Krisenmanagement, bei der Konfliktverhütung und im Antiterrorkampf verweisen kann;


29. stelt vast dat ondanks de meningsverschillen over de bij de strijd tegen het terrorisme te volgen strategie en het Irak-conflict het Europees buitenlands beleid zeer zeker kan wijzen op praktische vooruitgang bij het crisisbeheer, de conflictpreventie en de strijd tegen terrorisme;

29. stellt fest, dass trotz des Dissenses über die zur Bekämpfung des Terrorismus zu verfolgende Strategie und den Irakkonflikt, die europäische Außenpolitik durchaus auf praktische Fortschritte im Krisenmanagement, bei der Konfliktverhütung und im Antiterrorkampf verweisen kann;


Bovendien zal de Europese Unie het Colombiaanse volk en zijn regering blijven begeleiden bij dit streven naar rechtvaardigheid, sociale vooruitgang en verzoening van alle Colombianen en bij hun strijd tegen terrorisme, straffeloosheid en schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht.

Die Europäische Union wird zudem das kolumbianische Volk und seine Regierung bei diesen Bemühungen um Gerechtigkeit, sozialen Aufstieg und Versöhnung aller Kolumbianer sowie beim Kampf gegen den Terrorismus, die Straflosigkeit und die Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht weiterhin unterstützen.




D'autres ont cherché : strijd tegen terrorisme werkelijke vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen terrorisme werkelijke vooruitgang' ->

Date index: 2022-07-13
w