Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd tegen verdovende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Internationales Jahr der Alphabetisierung | Internationales Jahr gegen das Analphabetentum


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

Minister für Integration und die Bekämpfung der Ausgrenzung


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verbeurdverklaring bedoeld in artikel 4, § 6, van de Drugswet werd ingevoegd bij wet van 9 juli 1975, omdat de wetgever vaststelde dat de verboden handel in verdovende middelen vaak gebeurt met behulp van geleende voertuigen (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 290, p. 4) en omdat hij van oordeel was dat in de strijd tegen de drugshandel een « grotere gestrengheid » vereist was (ibid., p. 9).

Die Einziehung im Sinne von Artikel 4 § 6 des Betäubungsmittelgesetzes wurde eingefügt durch das Gesetz vom 9. Juli 1975, weil der Gesetzgeber feststellte, dass der verbotene Handel mit Betäubungsmitteln oft mit Hilfe geliehener Fahrzeuge geschieht (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 290, S. 4), und weil er der Auffassung war, dass im Kampf gegen den Betäubungsmittelhandel eine « größere Strenge » erforderlich war (ebenda, S. 9).


Daarnaast vervolgen we onze samenwerking met Iran in een reeks sectoren zoals de steun aan Afghaanse vluchtelingen of de strijd tegen verdovende middelen.

Darüber hinaus setzen wir unsere Zusammenarbeit mit dem Iran auch in weiteren Bereichen fort und unterstützen beispielsweise afghanische Flüchtlinge oder bekämpfen den Drogenhandel.


E. overwegende dat één van de belangrijkste vraagstukken in de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika de opstelling van een algemeen plan voor de strijd tegen verdovende middelen is,

E. in der Erwägung, dass einer der wichtigsten Punkte im politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika die Aufstellung eines globalen Plans für den Anti-Drogenkampf betrifft,


de toezegging van de instellingen om een strategie voor de strijd tegen verdovende middelen in de jaren 2000-2004 uit te werken, die concreet gestalte moet krijgen op de Interinstitutionele Conferentie van 28 en 29 februari 2000; laakt het feit dat de Commissie in dit verband een nieuw vijfjarenplan heeft willen uitbrengen zonder eerst de met het voorgaande actieprogramma behaalde resultaten te evalueren en aldus te waarborgen dat de gekozen strategie en de gefinancierde programma's doelmatig en doeltreffend zijn geweest,

die Verpflichtung der Organe zur Entwicklung einer Strategie zur Drogenbekämpfung für die Jahre 2000-2004, die auf der interinstitutionellen Konferenz am 28. und 29. Februar 2000 konkrete Formen annehmen soll, wobei in diesem Zusammenhang zu bedauern ist, daß die Kommission bei der Verabschiedung eines neuen Fünfjahresplans zuvor keine Auswertung der Ergebnisse des vorangehenden Aktionsplans vorgenommen hat und somit keine Garantien für die Wirksamkeit der gewählten Strategie und der finanzierten Programme gibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. herhaalt zijn kritiek op het versnipperd optreden van de Unie voor de verwezenlijking van de RVVR en stelt nogmaals, in afwachting van de hervorming van de Verdragen, dat er "gemeenschappelijke strategieën” (art. 13 VEU) gevolgd worden voor het asiel- en immigratiebeleid, het witwassen van geld, de strijd tegen verdovende middelen en de georganiseerde misdaad, en bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten volgens artikel 38 VEU;

7. äußerst erneut seine Kritik in bezug auf die uneinheitliche des Vorgehensweise der Union bei der Verwirklichung des RFSR und bekräftigt in Erwartung der Konsolidierung der Verträge die Notwendigkeit "gemeinsamer Strategien“ (Artikel 13 EUV) in den Bereichen Asyl und Einwanderung, Geldwäsche, Drogenbekämpfung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens sowie für die Aushandlung internationaler Übereinkommen gemäß Artikel 38 EUV;


7. herhaalt zijn kritiek op het versnipperd optreden van de Unie voor de verwezenlijking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en stelt nogmaals, in afwachting van de hervorming van de Verdragen, dat er "gemeenschappelijke strategieën" (art. 13 VEU) gevolgd worden voor het asiel- en immigratiebeleid, het witwassen van geld, de strijd tegen verdovende middelen en de georganiseerde misdaad, en bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten volgens artikel 38 VEU;

7. äußerst erneut seine Kritik in bezug auf die uneinheitliche des Vorgehensweise der Union bei der Verwirklichung des RFSR und bekräftigt in Erwartung der Konsolidierung der Verträge die Notwendigkeit „gemeinsamer Strategien“ (Art. 13 EUV) in den Bereichen Asyl und Migration, Geldwäsche, Drogenbekämpfung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens sowie für die Aushandlung internationaler Übereinkommen gemäß Artikel 38 EUV;


(17) Overwegende dat landen die programma's ter bestrijding van de productie van en de handel in verdovende middelen ten uitvoer leggen, verder in aanmerking dienen te komen voor de meest gunstige regeling die hun reeds in het kader van het vorige schema was toegekend; dat deze landen zoals voorheen voor vrijstelling van rechten op industrie- en landbouwproducten in aanmerking moeten komen, op voorwaarde dat zij hun inspanningen in de strijd tegen verdovende middelen voortzetten; dat het dienstig is deze regeling voor industrieproducten uit te breiden de landen van de Midden-Amerikaanse gemeenschappelijke markt en tot Panama;

(17) Den Ländern, die wirksame Programme zur Bekämpfung der Drogenerzeugung und des Drogenhandels eingeleitet haben, muß weiterhin die günstigere Regelung gewährt werden, die ihnen in dem vorhergehenden Schema eingeräumt worden ist. Für diese Länder gilt weiterhin Zollfreiheit für gewerbliche Waren und landwirtschaftliche Erzeugnisse, sofern sie ihre Anstrengungen zur Drogenbekämpfung fortsetzen. Im gewerblichen Sektor ist diese Regelung auf die Länder des Zentralamerikanischen Gemeinsamen Markts und Panama auszudehnen.


Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenschappelijk streven ; - overwegend dat zij de regels en beginselen van het internationale recht steunen ; - ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - angesichts ihres Einsatzes für die Regeln ...[+++]


1. De partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, streven naar de coördinatie en intensivering van hun inspanningen in de strijd tegen de handel in verdovende middelen en de talrijke gevolgen daarvan, met inbegrip van de financiële consequenties.

(1) Die Vertragsparteien unterstützen im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten die Koordinierung und Intensivierung ihrer Anstrengungen im Kampf gegen den Drogenmißbrauch und die sich daraus ergebenden vielfältigen Konsequenzen, einschließlich der Konsequenzen finanzieller Art.


Nauwe samenwerking, zowel op politieel als op douanegebied, is hierbij van groot belang, o.a. wat de volgende maatregelen betreft : - uitwisseling van informatie over drugshandel ; - vernietiging van de oogsten ; - bewustmaking van de douanediensten betreffende de technieken om risicovrachten te onderkennen ; - gezamenlijke doelmatige en doeltreffende controleacties in de sector zeevervoer in het kader van de relevante internationale overeen- komsten ; - versterking van het juridisch arsenaal voor de bestrijding van de drugshandel en nakoming van internationale verbintenissen ; - samenwerking en uitwisseling van gegevens tussen bevoegde diensten bij ...[+++]

Sie würden die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden betonen, die unter anderem auf folgende Maßnahmen ausgerichtet wäre: - Austausch von Informationen über den Drogenhandel; - Vernichtung der Kulturen; - Sensibilisierung der Zollbehörden für die Techniken der gezielten Suche nach Drogen in Frachtgut; - abgestimmte effektive und wirksame Seeverkehrskontrollen im Rahmen der entsprechenden internationalen Übereinkommen; - Ausbau des rechtlichen Instrumentariums zur Bekämpfung des Drogenhandels und Einhaltung internationaler Verpflichtungen; - Zusammenarbeit der zuständigen Dienststellen und gegenseitig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen verdovende' ->

Date index: 2022-06-14
w