Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen vervalsing opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Dankzij het nieuwe netwerk geven wij opnieuw een sterk signaal af dat Europa alle beschikbare middelen inzet in de strijd tegen werkloosheid”.

Das neue Netzwerk setzt ein weiteres klares Zeichen, dass Europa alle zur Verfügung stehenden Instrumente zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit einsetzt“.


Samenvattend moeten we dus enkele fundamentele stelregels van de strijd tegen vervalsing opnieuw bevestigen: ons systeem voor de bescherming tegen de invoer van namaakproducten moet worden versterkt, wat ook betekent dat we de politiediensten die de controles van producten aan de grens uitvoeren moeten coördineren. Ook moeten de douanes worden versterkt.

Allora in sintesi noi dobbiamo riaffermare alcuni postulati fondamentali della lotta alla contraffazione: intanto l'esigenza di un rafforzamento del nostro sistema di difesa d'ingresso dei prodotti contraffatti, un rafforzamento che vuol dire anche coordinamento delle forze di polizia che sono preposte al controllo dei prodotti alle frontiere, un rafforzamento delle dogane.


De op 1 januari 2012 in werking getreden verordening betreffende de echtheidscontrole van euromunten die de regels vaststelt voor financiële instellingen om ervoor te zorgen dat alle euromunten die zij opnieuw in circulatie brengen echt zijn, is eveneens een krachtig instrument om de euro tegen vervalsing te beschermen.

Ein weiteres wirksames Instrument für den Schutz des Euro gegen Fälschungen ist die am 1. Januar 2012 in Kraft getretene Verordnung über die Echtheitsprüfung von Euro-Münzen, die vorschreibt, wie Geldinstitute sicherzustellen haben, dass alle von ihnen wieder in Umlauf gebrachten Euro-Münzen echt sind.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de harmonisatie van de bepalingen inzake veiligheidsnormen zou, in combinatie met de invoering van biometrische identificatiekenmerken, een gunstige impact moeten hebben op de echtheid van documenten bij controles en maakt bijgevolg deel uit van de strijd tegen vervalsing.

– (PL) Herr Präsident! Die Harmonisierung der Regelungen hinsichtlich Sicherheitsstandards in Verbindung mit der Einführung biometrischer Erkennungsmerkmale sollte einen nützlichen Effekt auf die Überprüfung von Dokumenten im Rahmen von Ausweiskontrollen haben und trägt somit zum Kampf gegen Urkundenfälschung bei.


Het is duidelijk dat het voor het aanscherpen van de strijd tegen vervalsing nuttig is als we ons wellicht vaker tot de Wereldhandelsorganisatie wenden voor het oplossen van bepaalde problemen met betrekking tot ontstane geschillen. Daarnaast vinden wij dat er sancties moeten worden opgelegd aan landen buiten de Europese Unie die zich bereid verklaren om als doorvoerroute te functioneren voor de invoer van deze producten in Europa, maar ook voor de doorvoer van deze producten in de wereld.

È chiaro che rivolgerci forse più spesso all'Organizzazione mondiale del commercio per la soluzione di alcuni problemi relativi alle controversie che sono sorte aiuta a rafforzare la lotta alla contraffazione, così come crediamo che vada in qualche modo penalizzato il fatto che paesi terzi estranei all'Unione europea si dichiarino in qualche modo disponibili a far da ponte per l'ingresso nell'Europa di questi prodotti, ma anche per la circolazione dei prodotti nel mondo.


We moeten prioriteit geven aan de strijd tegen vervalsing.

Wir müssen der Bekämpfung der Fälschung Priorität geben.


- de wezenlijke belangen van de Unie, waaronder ook haar financiële belangen en de strijd tegen vervalsing van de euro;

– die substanziellen Interessen der EU, darunter auch ihre finanziellen Interessen und die Bekämpfung der Fälschung des Euro;


Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie (GCO) heeft technische middelen ontwikkeld waarmee de strijd tegen vervalsing en sluikhandel kan worden ondersteund.

Die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) der Kommission hat technische Geräte zur Bekämpfung von Nachahmungen und Warenschmuggel entwickelt.


De wereldwijde strijd tegen het terrorisme is meer dan ooit een prioritair doel voor de Europese Unie, die opnieuw haar vastberadenheid bevestigt zich op ieder gebied in te zetten om te voorkomen dat dergelijke gebeurtenissen zich opnieuw zullen voordoen.

Die globale Bekämpfung des Terrorismus stellt heute mehr denn je ein prioritäres Ziel für die Europäische Union dar, die erneut ihre Entschlossenheit bekräftigt, in allen Bereichen gegen eine Wiederholung derartiger Anschläge vorzugehen.


bevestigt opnieuw dat beleidsmaatregelen ter bevordering van duurzaam beheer van de bossen aanzienlijk kunnen bijdragen tot de meer algemene doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkeling, met inbegrip van de strijd tegen de armoede.

bekräftigt, daß die forstpolitischen Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung wesentlich zu den wichtigsten Entwicklungszielen der Gemeinschaft, einschließlich der Bekämpfung der Armut, beitragen können.




Anderen hebben gezocht naar : strijd     strijd tegen     geven wij opnieuw     strijd tegen vervalsing opnieuw     euro tegen     euro tegen vervalsing     zij opnieuw     strijd tegen vervalsing     aan de strijd     waarmee de strijd     wereldwijde strijd     wereldwijde strijd tegen     opnieuw     bevestigt opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen vervalsing opnieuw' ->

Date index: 2023-10-04
w