Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd waarin steeds minder » (Néerlandais → Allemand) :

Elk land, van de VS tot de zogenaamde opkomende landen, waaronder China, die ernstige vervuilers zijn, moet ook zijn verantwoordelijkheid nemen in een strijd waarin steeds minder ruimte is voor nieuwe mogelijkheden.

Alle Länder, von den USA bis zu den sogenannten Schwellenländern, einschließlich China, die starke Verschmutzer sind, müssen ebenfalls in einem Kampf, der immer weniger Raum für neue Chancen bietet, ihre Verantwortung akzeptieren.


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und darüber hinaus besteht.


Het spreekt vanzelf dat vrouwen een belangrijke rol zullen spelen in dit systeem, waarmee Europa weer in beweging wordt gebracht, met name in een tijd waarin steeds minder mensen werken.

Es ist nur natürlich, dass in diesem System, das Europa wieder in Schwung bringen wird, Frauen eine spezielle Rolle spielen werden, besonders zu einer Zeit, in der immer weniger Menschen einen Arbeitsplatz haben.


Het spreekt vanzelf dat vrouwen een belangrijke rol zullen spelen in dit systeem, waarmee Europa weer in beweging wordt gebracht, met name in een tijd waarin steeds minder mensen werken.

Es ist nur natürlich, dass in diesem System, das Europa wieder in Schwung bringen wird, Frauen eine spezielle Rolle spielen werden, besonders zu einer Zeit, in der immer weniger Menschen einen Arbeitsplatz haben.


Alle landen, van de Verenigde Staten tot de zogenaamde opkomende economieën, waaronder China, die grote vervuilers zijn, moeten hun verantwoordelijkheid nemen in een strijd die steeds minder ruimte laat voor nieuwe kansen.

Alle Länder, von den USA bis hin zu den so genannten Schwellenländern, darunter China, die große Umweltverschmutzer sind, müssen auch ihre Verantwortlichkeiten in einem Kampf übernehmen, der immer weniger Raum für neue Möglichkeiten bietet.


48. verzoekt om een handhavingsbeleid voor het EU-recht dat strookt met de verplichtingen en het beleid van de Unie op het gebied van de grondrechten, steeds meer de nadruk legt op misdaadpreventie en sociaal werk en steeds minder op repressie- en controleprojecten, en prioriteit geeft aan de strijd tegen financiële, economische en milieucriminaliteit, die de gewone burger het hardst treft en zijn vertrouwen in de EU, zeker bij de ...[+++]

48. fordert eine EU‑Politik der Rechtsdurchsetzung, in deren Rahmen den Verpflichtungen und Vorschriften der Union in Bezug auf die Grundrechte Rechnung getragen wird, deren Schwerpunkt auf der Vorbeugung von Straftaten und auf Sozialarbeit liegt, die nicht auf Repressalien und Überwachungsinitiativen abstellt, und in deren Rahmen die Bekämpfung von Finanz-, Wirtschafts- und Umweltverbrechen Vorrang hat, da die Durchschnittsbevölkerung hiervon am stärksten betroffen ist und derartige Verbrechen ihr Vertrauen in die EU in der derzeitigen Krise brechen;


De Raad heeft op 8 december 2008 conclusies aangenomen alsmede een document getiteld „Nieuwe actielijnen voor de Europese Unie in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor” waarin gesteld wordt dat proliferatie van MVW nog steeds een van de grootste veiligheidsproblemen vormt en dat een non-proliferatiebeleid een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk buitenlands en ve ...[+++]

Am 8. Dezember 2008 hat der Rat seine Schlussfolgerungen und ein Dokument mit dem Titel „Neue Handlungslinien der Europäischen Union im Bereich der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme“ (nachfolgend „Neue Handlungslinien“ genannt) angenommen, dem zufolge die Verbreitung von MVW nach wie vor eine der größten Bedrohungen für die Sicherheit darstellt und die Nichtverbreitungspolitik einen wesentlichen Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik bildet.


Het werk van vrouwen wordt bijvoorbeeld vaak nog steeds als minder waardevol gezien dan het werk van mannen, en vrouwen werken veelal in sectoren waar de lonen gemiddeld lager liggen dan sectoren waarin voornamelijk mannen werkzaam zijn: zo verdienen vrouwelijke caissières in een supermarkt meestal minder dan de mannelijke winkelmedewerkers.

Die Arbeit von Frauen wird oft als weniger wertvoll angesehen als die Arbeit von Männern, und Frauen arbeiten oft in Wirtschaftszweigen, in denen der Bruttostundenverdienst durchschnittlich niedriger ist als in von Männern dominierten Wirtschaftszweigen: So verdienen Kassiererinnen im Supermarkt durchschnittlich weniger als männliche Lagerarbeiter.


Ik vraag mij immers af of het niet in strijd is met de transparantiebeginselen dat steeds meer inkomsten afkomstig zijn van de lidstaten en niet rechtstreeks van de burger waardoor het verband tussen de burger-belastingbetaler en de Unie steeds minder duidelijk wordt.

Ich stelle mir die Frage, ob ein System, bei dem die Staaten immer mehr die Bürger als Beitragszahler der Union ablösen und bei dem das Verhältnis zwischen dem Bürger als Beitragszahler und der Union immer undeutlicher wird, nicht dem Wesen der Transparenz widerspricht.


Naar het oordeel van het Comité is er steeds minder reden voor een voortzetting van de huidige EU-beperkingen voor vlees van runderen die na 1 januari 1991 zijn geboren, vooral wanneer het gaat om runderen die afkomstig zijn uit een veestapel waarin nooit BSE is geconstateerd, zolang de effectiviteit van het voederverbod blijft toenemen.

Nach Meinung des Ausschusses gibt es weniger Gründe, die derzeitigen EU-Restriktionen in bezug auf Fleisch von Tieren, die nach dem 1.1.1991 geboren wurden, im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten; dies gilt insbesondere für Tiere aus vollkommen BSE-freien Beständen, vorausgesetzt, das Verfütterungsverbot greift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd waarin steeds minder' ->

Date index: 2024-02-04
w