Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Conflict
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
In strijd met de wetgeving
Onenigheid
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen lawaai
Twistgesprek
Uitgegloeid geleverd materiaal
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "strijd wordt geleverd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet






in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften




controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hoeft geen betoog dat een ommekeer is vereist in de wijze waarop energiediensten worden geleverd en energiebronnen worden gebruikt om tot een duurzame ontwikkeling te komen, dat wil zeggen zowel de strijd tegen de klimaatverandering te winnen als de energiearmoede uit te bannen en de mondiale energievoorziening veilig te stellen.

Dies macht deutlich, dass tief greifende Veränderungen der bisherigen Energieversorgung und Energienutzung erforderlich sind, um sowohl den Kampf gegen den Klimawandel zu gewinnen, als auch dem Energiemangel zu begegnen und die weltweite Energieversorgung zu sichern und damit eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.


In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.

In der Tat braucht die EU eine starke innovative Akzentsetzung, um möglichst gut für die kommenden großen gesellschaftlichen Herausforderungen gewappnet zu sein: den Kampf gegen den Klimawandel, die Überwindung der Armut, die Förderung des sozialen Zusammenhalts und die Steigerung der Ressourcen- und Energieeffizienz.


GVDB-missies hebben ook een belangrijke bijdrage geleverd aan de interne veiligheid van de EU in zoverre zij de strijd tegen zware internationale criminaliteit in hun gastlanden ondersteunen en de eerbiediging van de rechtsstaat aanmoedigen.

GSVP-Missionen haben erheblich zur inneren Sicherheit der EU beigetragen, indem sie die Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität in den Gastländern unterstützen und gewährleisten, dass die Rechtsstaatlichkeit stärker beachtet wird.


Dankzij de ruimtevaartprogramma's van de EU zullen aanvullende diensten worden geleverd die bijdragen tot de gemeenschappelijke Europese prioriteiten zoals veiligheid en defensie en de strijd tegen klimaatverandering.

Die Raumfahrtprogramme der EU sorgen für weitere Dienste, die für die gemeinsamen europäischen Prioritäten wie Sicherheit und Verteidigung sowie Bekämpfung des Klimawandels von Nutzen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het belangrijkste aspect van de resolutie van het Europees Parlement waarschijnlijk de oproep aan de VN om het mandaat van Minustah te herzien in verband met de epidemie en de spanningen vanwege de recente verkiezingen, waarvoor felle strijd is geleverd en waarbij de juistheid van het resultaat ernstig in twijfel wordt getrokken door de internationale gemeenschap.

Deshalb ist der wichtigste Aspekt der durch das Europäische Parlament angenommenen Entschließung möglicherweise die Aufforderung an die Vereinten Nationen, das Mandat von MINUSTAH in Haiti infolge der Epidemie und der Spannungen zu überdenken, die durch die letzten, hart umkämpften Nationalwahlen verursacht wurden und deren Integrität von der internationalen Gemeinschaft ernsthaft in Frage gestellt wird.


Net als energie wordt water steeds meer een politieke kwestie en zal er nog veel strijd worden geleverd om de toegang tot water.

Wie Energie wird Wasser immer mehr zu einem politischen Thema, und um den Zugang dazu sicherzustellen, wird es gewaltige Auseinandersetzungen geben.


– (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft vandaag gestemd voor een verslag dat steun geeft aan de strijd tegen schadelijke kinderarbeid, zoals die gedefinieerd is in de ILO-conventies inzake kinderarbeid. Het is zeer belangrijk dat er een krachtige strijd wordt geleverd tegen kinderarbeid die schadelijk is voor de lichamelijke of geestelijke gezondheid van kinderen.

Es ist von größter Bedeutung, Kinderarbeit, die die körperliche oder seelische Gesundheit der Kinder schädigt, entsprechend dem ILO-Übereinkommen über Kinderarbeit mit aller Kraft zu bekämpfen.


Op alle terreinen (onderwijs, strijd tegen kinderarbeid, gezondheidszorg, bestuurlijk vermogen en coördinatie) moeten meer inspanningen, met inbegrip van preventieve en herstelbevorderende maatregelen, worden geleverd.

Die Anstrengungen müssen in allen Bereichen – wie Bildung, Bekämpfung der Kinderarbeit, Gesundheit, Verwaltungskapazität und Koordinierung – verstärkt werden, und zwar auch in Bezug auf Präventiv- und Rehabilitationsmaßnahmen.


1. betuigt zijn welgemeende medeleven en solidariteit met de familie van de omgekomen personen en met de bevolking van de getroffen regio's, veelal bejaarde personen uit achtergebleven plattelandsgebieden, en betuigt zijn respect voor de inzet waarmee brandweerpersoneel, vrijwillige brandweer en andere vrijwilligers in actie zijn gekomen en, vaak met gevaar voor eigen leven, onafgebroken strijd hebben geleverd tegen het vuur en de hitte;

1. bekundet sein tiefstes Mitgefühl und seine Solidarität mit den Familien der Todesopfer und den Bewohnern der Katastrophengebiete, oft alten Menschen in benachteiligten ländlichen Gebieten, und würdigt den aufopferungsvollen Einsatz der Feuerwehrleute, der freiwilligen Feuerwehr und der ehrenamtlichen Helfer, die sich zur unermüdlichen Bekämpfung der Brände und der Hitze, oft unter Einsatz ihres Lebens, zusammengefunden haben;


1. geeft uitdrukking aan zijn diep medeleven en zijn solidariteit met de gezinnen van omgekomen personen en met de bevolking van de getroffen regio's, veelal bejaarde personen van achtergebleven plattelandsgebieden, en betuigt zijn respect voor de inzet waarmee brandweerpersoneel, vrijwillige brandweer en andere vrijwilligers in actie zijn gekomen en, vaak met gevaar voor eigen leven, onafgebroken strijd hebben geleverd tegen het vuur;

1. bekundet sein tiefstes Mitgefühl und seine Solidarität mit den Familien der Todesopfer und den Bewohnern der Katastrophengebiete, oft alten Menschen in benachteiligten ländlichen Gebieten, und würdigt den aufopferungsvollen Einsatz der Feuerwehrleute, der freiwilligen Feuerwehr und der ehrenamtlichen Helfer, die sich zur unermüdlichen Bekämpfung der Brände, oft unter Einsatz ihres eigenen Lebens, zusammengefunden haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd wordt geleverd' ->

Date index: 2023-05-03
w