Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Strijdkrachten
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Beroepen bij de strijdkrachten
Binnenlandse strijdkrachten
Commandant der strijdkrachten
Conventionele Strijdkrachten in Europa
FARC
FARC-EP
Generaal
Krijgsmacht
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
Militair
Prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
Strijdkrachten

Traduction de «strijdkrachten of veiligheidsdiensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

Generalin | Generalleutnantin | General/Generalin | Generalleutnant


Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

konventionelle Streitkräfte in Europa | Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | KSE [Abbr.] | VKSE [Abbr.]


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland






prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten

Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen


veiligheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het verkiezingsproces

für die Wahlen zuständige Sicherheitskräfte


Beroepen bij de strijdkrachten

Angehörige der regulären Streitkräfte


krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. veroordeelt de aanslagen van de Taliban, Al Qaeda, ISIL en andere terroristische groeperingen op Afghaanse burgers, leden van de Afghaanse strijdkrachten en veiligheidsdiensten, democratische instellingen en maatschappelijke organisaties, waarbij een recordaantal slachtoffers vallen; benadrukt dat de bescherming van de Hazara-gemeenschap, die bijzonder zwaar te lijden heeft onder het terroristisch geweld van de Taliban en Da'esh-ISIL, voor de Afghaanse regering een prioriteit moet zijn;

2. verurteilt die Angriffe der Taliban, von Al-Qaida, des IS und anderer Terrorgruppen auf die afghanische Zivilbevölkerung, die afghanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte, demokratische Institutionen und die Zivilgesellschaft, denen außerordentlich viele Menschen zum Opfer fallen; betont, dass der Schutz der Gemeinschaft der Hazara, die von der terroristischen Gewalt vonseiten der Taliban und des IS in besonderem Maße bedroht ist, eine vordringliche Aufgabe der afghanischen Regierung sein sollte;


13. betuigt nogmaals zijn steun aan de Afghaanse regering en bevolking in deze kritieke fase; herinnert aan de doden die er onder de Afghaanse strijdkrachten en veiligheidsdiensten zijn gevallen sinds de ISAF-missie eind 2014 werd beëindigd; moedigt de regering ertoe aan te blijven streven naar meer doelmatigheid en operationele doeltreffendheid van leger en politie, zodat zij de hele bevolking veiligheid en stabiliteit kunnen bieden;

13. bekräftigt seine Unterstützung der Regierung und des Volkes von Afghanistan in dieser schwierigen Zeit; weist auf die Opfer unter den afghanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräften seit Ablauf der ISAF-Mission Ende 2014 hin; legt der Regierung nahe, mit ihren Anstrengungen fortzufahren, die Effizienz und Einsatzfähigkeit ihrer Verteidigungs- und Sicherheitskräfte erhöhen, damit der gesamten Bevölkerung sichere und stabile Verhältnisse geboten werden;


E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad door het veto van China en Rusland tot dusver niet in staat is een adequaat antwoord op de crisis in Syrië te bieden door om het ontslag van president Bashar al-Assad te vragen en zijn veroordeling uit te spreken over de wijdverbreide, stelselmatige en grove schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – zoals moorden, standrechtelijke executies, vervolging, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, foltering, slechte behandeling en verkrachting en andere vormen van seksueel geweld tegen burgers, onder wie kinderen, alsook het weigeren en belemmeren van medische bijstand aan de gewonden – door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten ...[+++]

E. in der Erwägung, dass durch das Veto Chinas und Russlands der VN-Sicherheitsrat bisher nicht in der Lage gewesen ist, eine adäquate Antwort auf die Krise in Syrien in Form eines Aufrufs an Präsident Bashar Al-Assad zum Rücktritt und einer Verurteilung der weit verbreiteten, systematischen und groben Verstöße gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten – wie Tötung, willkürliche Hinrichtung, Verfolgung, willkürliche Festnahme, Verschwindenlassen und Folter und Misshandlung und Vergewaltigung und andere Handlungen sexueller Gewalt gegen Zivilisten, zu denen auch Kinder zählen, sowie die Verweigerung und Behinderung ärztlicher Versorgung der Verletzten – durch die syrischen Staatsorg ...[+++]


B. overwegende dat, ondanks de breed gedragen internationale veroordeling, de gewelddadige repressie en ernstige schendingen van de mensenrechten, waaronder foltering en seksueel geweld, door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidsdiensten tegen niet-gewelddadige burgers, onder wie kinderen, blijven doorgaan en zouden kunnen neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid; overwegende dat de toestand in Syrië dreigt te escaleren tot een burgeroorlog;

B. in der Erwägung, dass trotz breiter internationaler Verurteilung gewaltsames Vorgehen und schwere Menschenrechtsverletzungen einschließlich Folter und sexueller Gewalt seitens der syrischen Staatsorgane und der Militär- und Sicherheitskräfte gegen gewaltlose Zivilisten, unter ihnen auch Kinder, weiterhin stattfinden und möglicherweise den Tatbestand von Verbrechen gegen die Menschlichkeit erfüllen; in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass sich die Lage in Syrien zu einem Bürgerkrieg ausweitet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de strijdkrachten of veiligheidsdiensten van de lidstaten operaties buiten de grenzen van de Unie uitvoeren, en als de operationele omstandigheden het vereisen, dienen de aanbestedende diensten die in het operatiegebied zijn ingezet, de toestemming te krijgen de voorschriften van deze richtlijn niet toe te passen wanneer zij aldaar opdrachten plaatsen bij ondernemers die in het operatiegebied zijn gevestigd, inclusief voor civiele doeleinden die rechtstreeks verband houden met het voeren van deze operaties.

Für den Fall, dass die Streitkräfte oder die Sicherheitskräfte der Mitgliedstaaten außerhalb der Grenzen der Union Operationen durchführen, sollten die im Einsatzgebiet stationierten Auftraggeber, wenn der Einsatz dies erfordert, die Erlaubnis erhalten, bei der Vergabe von Aufträgen an im Einsatzgebiet ansässige Marktteilnehmer von der Anwendung dieser Richtlinie abzusehen, und zwar auch für zivile Beschaffungen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der Durchführung dieses Einsatzes stehen.


Indien de strijdkrachten of veiligheidsdiensten van de lidstaten operaties buiten de grenzen van de Unie uitvoeren, en als de operationele omstandigheden het vereisen, dienen de aanbestedende diensten die in het operatiegebied zijn ingezet, de toestemming te krijgen de voorschriften van deze richtlijn niet toe te passen wanneer zij aldaar opdrachten plaatsen bij ondernemers die in het operatiegebied zijn gevestigd, inclusief voor civiele doeleinden die rechtstreeks verband houden met het voeren van deze operaties.

Für den Fall, dass die Streitkräfte oder die Sicherheitskräfte der Mitgliedstaaten außerhalb der Grenzen der Union Operationen durchführen, sollten die im Einsatzgebiet stationierten Auftraggeber, wenn der Einsatz dies erfordert, die Erlaubnis erhalten, bei der Vergabe von Aufträgen an im Einsatzgebiet ansässige Marktteilnehmer von der Anwendung dieser Richtlinie abzusehen, und zwar auch für zivile Beschaffungen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der Durchführung dieses Einsatzes stehen.


voor opdrachten in verband met de levering van vervoersdiensten in de lucht en ter zee voor de strijdkrachten of de veiligheidsdiensten van een lidstaat die in het buitenland zijn ingezet of zullen worden ingezet, wanneer de aanbestedende dienst deze diensten moet aankopen bij ondernemers die de geldigheid van hun inschrijvingen maar voor zulke korte periodes garanderen dat de termijn voor de niet-openbare procedure of de procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, inclusief de verkorte termijnen van artikel 33, lid 7, niet in acht kan worden genomen.

für Aufträge im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Luft- und Seeverkehrsdienstleistungen für die Streit- oder Sicherheitskräfte eines Mitgliedstaats, die im Ausland eingesetzt werden beziehungsweise eingesetzt werden sollen, wenn der Auftraggeber diese Dienste bei Wirtschaftsteilnehmern beschaffen muss, die die Gültigkeit ihrer Angebote nur für so kurze Zeit garantieren, dass die Frist für das nichtoffene Verfahren oder das Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung, einschließlich der verkürzten Fristen gemäß Artikel 33 Absatz 7, nicht eingehalten werden kann.


Technische redenen kunnen ook verband houden met specifieke vereisten op het gebied van interoperabiliteit of veiligheidvoorschriften waaraan moet worden voldaan om de werking van de strijdkrachten of de veiligheidsdiensten te garanderen.

Technische Gründe können auch bei speziellen Anforderungen an die Interoperabilität oder speziellen Sicherheitsanforderungen vorliegen, die zur Gewährleistung des Funktionierens der Streitkräfte oder der Sicherheitskräfte erfüllt sein müssen.


het verbeteren van de uitwisseling van tijdige informatie en beproefde methoden door een vroegtijdig waarschuwingssysteem en een Europees datanetwerk inzake bommen. Het systeem dient 24 uur per dag en zeven dagen per week te draaien en toegankelijk te zijn voor politie, douane, grenswacht, veiligheidsdiensten en leger/nationale strijdkrachten.

Verbesserung des zeitigen Austauschs von Informationen und bewährten Praktiken über das Frühwarnsystem sowie ein Bombendatensystem, auf das die Polizei, der Zoll, der Grenzschutz und die nationalen Sicherheitsdienste/Streitkräfte rund um die Uhr zugreifen können.


d) zo spoedig mogelijk alle nodige wetgevingsmaatregelen nemen om op het niveau van de EU een coherent en doeltreffend kader vast te stellen zowel om terreuraanslagen van diverse aard te voorkomen als om de gevolgen ervan op te vangen, met inbegrip van maatregelen die moeten zorgen voor een perfecte samenwerking tussen de strijdkrachten, de veiligheidsdiensten en de organen van de buitenlandse samenwerking, waarbij eveneens de democratische controle en de eerbiediging van de grondrechten gewaarborgd zijn;

so bald wie möglich alle erforderlichen legislativen Maßnahmen auf EU-Ebene zu ergreifen, um einen kohärenten und wirksamen Rahmen zu schaffen, sowohl um Terroranschlägen jeder Art vorzubeugen, als auch mit ihren Folgen fertig zu werden, einschließlich von Maßnahmen zur Sicherstellung der reibungslosen Zusammenarbeit der Sicherheitskräfte und -organe sowie der Außenkooperation, wobei stets die demokratische Kontrolle und der Schutz der Grundrechte gewährleistet sein muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijdkrachten of veiligheidsdiensten' ->

Date index: 2021-03-01
w