Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het sociaal beleid
Moet
Volstaat
Zij in vele gevallen niet meer

Traduction de «strikt beleid heeft » (Néerlandais → Allemand) :

167. betreurt dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage op dit uitgaventerrein op 6% heeft geraamd; acht dit onaanvaardbaar hoog; merkt op dat dit foutenpercentage onder de percentages blijft die voor de periode 2006-2008 door de Rekenkamer werden gemeld, wat het gevolg is van de versterkte controlebepalingen en een strikt beleid van onderbrekingen en opschortingen bij opgemerkte tekortkomingen overeenkomstig het actieplan voor 2008 van de Commissie;

167. bedauert die Tatsache, dass der Rechnungshof die wahrscheinlichste Fehlerquote in diesem Ausgabenbereich auf 6 % veranschlagt hat, was unannehmbar hoch ist; stellt fest, dass diese Fehlerquote unter denen vom Rechnungshof für den Zeitraum 2006-2008 berichteten Fehlerquoten bleibt, da die Kontrollbestimmungen verstärkt und eine strenge Politik von Unterbrechungen und Aussetzungen betrieben wurde, wenn Mängel festgestellt wurden, was dem Aktionsplan der Kommission 2008 entspricht;


163. betreurt dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage op dit uitgaventerrein op 6% heeft geraamd; acht dit onaanvaardbaar hoog; merkt op dat dit foutenpercentage onder de percentages blijft die voor de periode 2006-2008 door de Rekenkamer werden gemeld, wat het gevolg is van de versterkte controlebepalingen en een strikt beleid van onderbrekingen en opschortingen bij opgemerkte tekortkomingen overeenkomstig het actieplan voor 2008 van de Commissie;

163. bedauert die Tatsache, dass der Rechnungshof die wahrscheinlichste Fehlerquote in diesem Ausgabenbereich auf 6 % veranschlagt hat, was unannehmbar hoch ist; stellt fest, dass diese Fehlerquote unter denen vom Rechnungshof für den Zeitraum 2006-2008 berichteten Fehlerquoten bleibt, da die Kontrollbestimmungen verstärkt und eine strenge Politik von Unterbrechungen und Aussetzungen betrieben wurde, wenn Mängel festgestellt wurden, was dem Aktionsplan der Kommission 2008 entspricht;


CGD stelt als financiële instelling haar beleid inzake salaris- en compensatieaangelegenheden vast en voert dit beleid uit op een wijze die strikt in overeenstemming is met de regels die door de Portugese regering zijn uiteengezet in Wetsbesluit nr. 104/2007 van 3 april (dat Richtlijn 2006/48/EG van het Europese Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen heeft omgezet) ...[+++]

In ihrer Eigenschaft als Finanzinstitut legt die CGD ihre Politik zu Gehalts- und Arbeitsentgeltfragen streng nach den Vorschriften fest, die von der portugiesischen Regierung in der Gesetzesverordnung 104/2007 vom 3. April (zur Umsetzung der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute), geändert durch Gesetzesverordnung 88/2011 vom 20. Juli festgelegt wurden. Ferner legt sie ihnen die von der portugiesischen Zentralbank im Aviso 10/2011 vom 29. Dezember aufgestellten Vorschriften zugrunde.


De economische crisis heeft reeds geleid tot een stijging van de leeftijdsgerelateerde overheidsuitgaven in 2010 vergeleken met de vorige projecties, en op basis van het huidige beleid zullen de strikt leeftijdsgerelateerde overheidsuitgaven (met uitzonde­ring van de werkloosheidsuitkeringen) volgens de projecties in de EU tussen 2010 en 2060 verder stijgen met 4,1 procentpunten van het bbp, met grote onderlinge verschillen tussen de landen.

Verglichen mit den voran­gegangenen Prognosen hat die Wirtschaftskrise bereits im Jahr 2010 zu einem Anstieg der altersbedingten öffentlichen Ausgaben geführt, und wenn man die aktu­elle Politik zugrunde legt, werden die Ausgaben der öffentlichen Hand, die unmittel­bar auf altersbedingte Faktoren zurückzuführen sind (ohne Berücksichtigung von Leistungen bei Arbeitslosigkeit), zwischen 2010 und 2060 in der EU voraussichtlich um weitere 4,1 Prozentpunkte des BIP steigen, wobei die Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtlich sind.


Traditioneel heeft China zijn buitenlands beleid als een beleid van strikte niet-inmenging aangemerkt, een kwalificatie die thans, nu het land internationaal actiever en assertiever wordt, in toenemende mate onhoudbaar wordt.

Traditionell war Chinas Außenpolitik eine Politik der strikten Nichteinmischung; angesichts einer weltpolitisch immer aktiveren Rolle Chinas und seines immer selbstbewussteren Auftretens wird es immer schwieriger, diesen Grundsatz aufrechtzuerhalten.


gevallen of sectoriële wetgeving waarbij de Commissie geen strikt beleid heeft gevoerd ten opzichte van lidstaten die stelselmatig of incidenteel in strijd met het Gemeenschapsrecht hebben gehandeld,

Fälle oder sektorbezogene Rechtsvorschriften, bei denen die Kommission keine strikte Politik gegenüber Mitgliedstaaten verfolgt hat, die entweder systematisch oder gelegentlich gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen haben;


38. verzoekt de Commissie om samen met het VOB een middellangetermijnprogrammering in te dienen van de gedecentraliseerde agentschappen, uitvoerende agentschappen, regelgevende agentschappen en de voorlichtingsbureaus, en de eraan gerelateerde gevolgen voor de betrokken rubrieken van de FV, met name rubriek 3 en 5 met de gevolgen en het gebruik van de vrijgekomen middelen voor de Commissie; herinnert eraan dat de Commissie heeft toegezegd dat er strikte begrotingsdiscipline wordt betracht bij het beleid inzake de agentschappen en dat ...[+++]

38. fordert die Kommission auf, zusammen mit dem Haushaltsvorentwurf eine mittelfristige Planung für die dezentralen Agenturen, die Exekutivagenturen, die Regelungsagenturen und die Außenbüros vorzulegen und dabei die Auswirkungen auf die entsprechenden Rubriken der FV, insbesondere die Rubriken 3 und 5, zusammen mit den Konsequenzen und der Verwendung der für die Kommission freigesetzten Mittel anzugeben; verweist darauf, dass sich die Kommission verpflichtet hat, dafür zu sorgen, dass die Politik gegenüber den Agenturen einem Ansatz der sparsamen Haushaltsführung entspricht und weiterhin der demokratischen Kontrolle durch die politisc ...[+++]


34. verzoekt de Commissie om samen met het VOB een middellangetermijnprogrammering in te dienen van de gedecentraliseerde agentschappen, uitvoerende agentschappen, regelgevende agentschappen en de voorlichtingsbureaus, en de eraan gerelateerde gevolgen voor de betrokken rubrieken van de FV, met name rubriek 3 en 5 met de gevolgen en het gebruik van de vrijgekomen middelen voor de Commissie; herinnert eraan dat de Commissie heeft toegezegd dat er strikte begrotingsdiscipline wordt betracht bij het beleid inzake de agentschappen en dat ...[+++]

34. fordert die Kommission auf, zusammen mit dem HVE eine mittelfristige Planung für die dezentralen Agenturen, die Exekutivagenturen, die Regelungsagenturen und die Außenbüros vorzulegen und dabei die Auswirkungen auf die entsprechenden Rubriken der FV, insbesondere die Rubriken 3 und 5, zusammen mit den Konsequenzen und der Verwendung der für die Kommission freigesetzten Mittel anzugeben; verweist auf das Engagement der Kommission, dafür zu sorgen, dass die Politik gegenüber den Agenturen einem Ansatz der sparsamen Haushaltsführung entspricht und weiterhin der demokratischen Kontrolle durch die politischen Gremien und die Haushaltsbeh ...[+++]


Teneinde de algemene doelstelling van de wet, die erin bestaat de herinschakeling van de minstbedeelden te bevorderen, te trachten te verwezenlijken, heeft de wetgever geoordeeld dat « alhoewel de uitkering noodzakelijk blijft, [.] zij in vele gevallen niet meer [volstaat] » en dat « om de verwachtingen in te lossen zowel van de kansarme personen zelf, die ' zich uit de slag ' willen trekken als van de O.C. M.W'. s, [.] het sociaal beleid [moet] evolueren van een strikt financiël ...[+++]

Im Hinblick auf die Verwirklichung der allgemeinen Zielsetzung des Gesetzes, nämlich die Förderung der Wiedereingliederung der bedürftigsten Personen, vertrat der Gesetzgeber den Standpunkt, dass « die finanzielle Unterstützung zwar notwendig bleibt, jedoch in vielen Fällen nicht mehr ausreicht » und dass « die Sozialpolitik, um den Erwartungen sowohl der minderbemittelten Personen, die sich selbst aus dieser Lage befreien möchten, als auch der ÖSHZen zu entsprechen, sich von einer strikt finanziellen Unterstützung zu einer Sozialarbe ...[+++]


Het voorzitterschap heeft op 17 januari 2000 een verklaring afgelegd waarin is beklemtoond dat het beleid van de EU inzake wapenexport ondanks het verstrijken van het embargo gebaseerd zal blijven op de strikte tenuitvoerlegging van de Gedragscode op het gebied van wapenuitvoer.

Der Vorsitz gab am 17. Januar 2000 eine Erklärung ab, in der er hervorhob, daß die EU-Politik im Bereich der Waffenexporte trotz Beendung des Embargos weiterhin strikt an dem Verhaltenskodex für Waffenexporte orientiert bleibe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt beleid heeft' ->

Date index: 2023-09-29
w