Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikt beperkte gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

In strikt beperkte gevallen moet doorgifte naar derde landen ondanks een negatieve passendverklaring onder strenge voorwaarden mogelijk blijven om belangrijker zaken zoals lijf en goed te kunnen laten prevaleren.

In streng limitierten Einzelfällen muss eine Datenübermittlung an Drittstaaten trotz negativer Angemessenheitsentscheidung unter strengsten Bedingungen möglich sein, um höchstrangige Güter wie Leib und Leben zu schützen.


In beide onder i) en ii) genoemde gevallen blijven de garantiemaatregelen beperkt tot solvabele financiële instellingen, maken zij geen deel uit van een ruimer steunpakket, moeten zij op grond van de staatssteunregels worden goedgekeurd, en blijven zij strikt beperkt in de tijd.

In den unter den Ziffern i und ii genannten Fällen sind die Garantiemaßnahmen solventen Finanzinstituten vorbehalten, nicht Teil eines umfassenderen Hilfspakets, nach den Vorschriften für staatliche Beihilfen genehmigungspflichtig und zeitlich streng begrenzt.


In bepaalde gevallen moeten bijdragen van het Fonds voor interne veiligheid en van het Horizon 2020-programma ook mogelijk zijn, maar deze moeten strikt beperkt blijven tot acties waarin hun basishandelingen voorzien en die verband houden met respectievelijk de bescherming van kritieke infrastructuur en ruimtevaart- en veiligheidsonderzoek.

In bestimmten Fällen sollten auch Beiträge aus dem Fonds für innere Sicherheit und dem Programm Horizont 2020 möglich sein, diese sollten aber rigoros auf die in den maßgeblichen Basisrechtsakten vorgesehenen Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Schutz kritischer Infrastrukturen und auf Forschung in den Bereichen Weltraum und Sicherheit begrenzt werden.


– Artikel 36 wordt nieuw geformuleerd; in strikt beperkte individuele gevallen moet onder zeer strenge voorwaarden een doorgifte van gegevens aan derde landen ondanks een negatieve passendverklaring mogelijk zijn, om belangrijkere zaken als leven en gezondheid te beschermen.

- Artikel 36 wird neu formuliert; In streng limitierten Einzelfällen muss eine Datenübermittlung an Drittstaaten trotz negativer Angemessenheitsentscheidung unter strengsten Bedingungen möglich sein, um höchstrangige Güter wie Leib und Leben zu schützen.


Een dergelijke maatregel zou dan worden genomen op basis van specifieke objectieve criteria en een gemeenschappelijke beoordeling, voor een strikt beperkte toepassing en tijdsduur, met dien verstande dat in dringende gevallen snel moet kunnen worden opgetreden.

Eine derartige Maßnahme würde auf der Grundlage festgelegter objektiver Kriterien und nach einer gemeinsamen Bewertung getroffen, und ihr Geltungsbereich und ihre Dauer wären strikt begrenzt; sie würde der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass eine Reaktion in dringenden Fällen möglich sein muss.


M. overwegende dat de lidstaten wensen dat, in het kader van dit mechanisme, in allerlaatste instantie, een beschermingsclausule wordt opgenomen, op grond waarvan, in een werkelijk kritieke situatie, als een lidstaat niet langer in staat is zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften na te komen, bij wijze van uitzondering, opnieuw controles aan de binnengrenzen kunnen worden ingevoerd; overwegende dat een dergelijke maatregel zou worden genomen op basis van specifieke objectieve criteria en een gemeenschappelijke beoordeling, voor een strikt beperkte toepassing en tijdsduur, met dien verstande dat in ...[+++]

M. in der Erwägung, dass als allerletzte Möglichkeit im Rahmen dieses Mechanismus eine Schutzklausel eingeführt werden könnte, die es ermöglicht, ausnahmsweise eine Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen in wahrhaft kritischen Situationen zuzulassen, in denen ein Mitgliedstaat nicht mehr in der Lage ist, seine Verpflichtungen gemäß den Schengen-Vorschriften zu erfüllen; in der Erwägung, dass eine derartige Maßnahme auf der Grundlage festgelegter objektiver Kriterien und einer gemeinsamen Bewertung getroffen würde, und ihr Geltungsbereich und ihre Dauer strikt begrenzt wären, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, dass eine Reaktion in d ...[+++]


In het geval van eenmalige neerlegging van financiële overzichten kunnen de lidstaten in sommige gevallen evenwel een beperkt aantal bijkomende toelichtingen eisen indien die toelichtingen uitdrukkelijk bij hun nationale belastingwetgeving voorgeschreven zijn en met het oog op de belastinginning strikt noodzakelijk zijn.

Im Falle eines einheitlichen Einreichungssystems können die Mitgliedstaaten jedoch in bestimmten Fällen in beschränktem Umfang zusätzliche Angaben verlangen, sofern diese nach dem jeweiligen einzelstaatlichen Steuerrecht ausdrücklich vorgeschrieben und für die Zwecke der Steuererhebung unbedingt erforderlich sind.


Uitzonderingen op de voorschriften voor de biologische productie moeten daarom strikt beperkt blijven tot die gevallen waarin de toepassing van minder strenge voorschriften gerechtvaardigd wordt geacht.

Daher sollten Ausnahmen von den Anforderungen an die ökologische/biologische Produktion unbedingt auf die Fälle begrenzt sein, in denen die Anwendung von Ausnahmeregelungen als gerechtfertigt anzusehen ist.


De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van een duidelijke en transparante procedure en een beperkte reeks van duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard.

Die Rolle der zuständigen Behörden sollte sowohl in inländischen als auch in grenzüberschreitenden Fällen darin bestehen, die aufsichtsrechtliche Beurteilung auf der Grundlage eines eindeutigen und transparenten Verfahrens sowie einer begrenzten Zahl klarer Beurteilungskriterien rein aufsichtsrechtlicher Art vorzunehmen.


Wel moeten dergelijke maatregelen beperkt blijven tot gevallen waarin concrete risico's voor de bescherming van de belegger of voor de marktintegriteit, met inbegrip van de risico's voor de stabiliteit van het financiële systeem, niet voldoende zijn afgedekt door de Gemeenschapswetgeving, en moeten deze strikt evenredig zijn.

Dies sollte jedoch auf Fälle beschränkt bleiben, in denen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bestimmten Risiken für den Anlegerschutz oder die Marktintegrität, einschließlich Risiken für die Stabilität des Finanzsystems, nicht angemessen begegnen, und in jedem Fall verhältnismäßig sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt beperkte gevallen' ->

Date index: 2022-06-10
w