Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikt heeft gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heeft de Commissie gecontroleerd of de genoemde overheid zich strikt heeft gehouden aan het bepaalde in artikel 7, lid 2 van Verordening (EG) nr. 438/2001 ?

Hat die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass generell kein Mechanismus zur Überprüfung und Kontrolle der Rechnungen bzw. Belege existierte, insbesondere der für Ausgaben, die zugunsten der verschiedenen Operationen verbucht wurden, überprüft, ob Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) 438/2001 von der betreffenden Behörde strikt eingehalten wurde?


Heeft de Commissie gecontroleerd of de genoemde overheid zich strikt heeft gehouden aan het bepaalde in artikel 7, lid 2 van Verordening (EG) nr. 438/2001 ?

Hat die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass generell kein Mechanismus zur Überprüfung und Kontrolle der Rechnungen bzw. Belege existierte, insbesondere der für Ausgaben, die zugunsten der verschiedenen Operationen verbucht wurden, überprüft, ob Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) 438/2001 von der betreffenden Behörde strikt eingehalten wurde?


De Commissie heeft zich strikt gehouden aan de verbintenis ten aanzien van en de monitoring van deze beginselen in de eerdere kaderprogramma's en heeft het programmacomité regelmatig op de hoogte gebracht van de algehele voortgang bij de uitvoering van het programma.

Die Kommission hat bei den vergangenen Rahmenprogrammen streng auf die Wahrung und Überwachung dieser Grundsätze geachtet und den Programmausschuss regelmäßig über den Gesamtfortschritt bei der Programmdurchführung unterrichtet.


Heeft de Commissie gecontroleerd of de genoemde overheid zich strikt heeft gehouden aan het bepaalde in artikel 7, lid 2 van Verordening (EG) nr. 438/2001?

Hat die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass generell kein Mechanismus zur Überprüfung und Kontrolle der Rechnungen bzw. Belege existierte, insbesondere der für Ausgaben, die zugunsten der verschiedenen Operationen verbucht wurden, überprüft, ob Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) 438/2001 von der betreffenden Behörde strikt eingehalten wurde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het land, waardoor de toeko ...[+++]

56. begrüßt die positive Entwicklung eines Mehrparteiensystems und eines Systems der Gewaltenteilung in Tadschikistan nach dem Ende des Bürgerkriegs im Jahr 1997 und stellt fest, dass sich Tadschikistan seither im Zustand einer unsicheren Stabilität befindet, mit einem Präsidenten, der – obgleich er offenbar tatsächlich die Unterstützung des Volkes genießt – systematisch jegliche Opposition unterdrückt und sowohl für die Presse als auch für den Rundfunk strenge Kontrollen eingeführt hat; bedauert das Fehlen einer echten Zivilgesellsc ...[+++]


In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat „om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken”, aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden „in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of -dreigingen”, „indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels betreffende de beschermi ...[+++]

Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das „Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen, Zugang zur Abfrage des VIS haben“; dieser Zugang darf nur „unter strikter Einhaltun ...[+++]


9. erkent dat de EU zich strikt heeft gehouden aan haar toezegging haar textielmarkt te openen, de quota te verhogen en de GATT-voorschriften geleidelijk toe te passen op de sector;

9. erkennt an, dass die Europäische Union skrupulös ihre Verpflichtung eingehalten hat, ihren Textilmarkt zu öffnen, die Quoten zu steigern und die Anwendung der GATT-Vorschriften auf den Sektor allmählich auszuweiten;


Om inflatoire risico's tegen te gaan, de begrotingssituatie te verbeteren en zich voor te bereiden op de gevolgen van vergrijzing van de bevolking, heeft de regering in de begroting 2002 niet strikt de hand gehouden aan de fifty-fiftyformule voor de besteding van extra opbrensten aan schuldreductie en belastingverlichting.

Um Inflationsrisiken auszuschalten, den Haushaltssaldo zu verstärken und sich besser auf die Folgen der Bevölkerungsalterung vorzubereiten, hat sich die Regierung im Haushaltsplan 2002 nicht streng an die 50:50-Regel für die Aufkommenszuweisung für Schuldenabbau und Steuererleichterungen gehalten.


Als het paard beweging nodig heeft, mag het alleen worden uitgelaten op het afgebakende terrein van het quarantainestation onder officieel veterinair toezicht, en nadat het in de stallen met een doeltreffend insektenwerend middel is behandeld, en wordt het strikt gescheiden gehouden van paardachtigen die niet voor uitvoer worden klaargemaakt onder voorwaarden die minstens even stringent zijn als die welke gelden voor de tijdelijke toelating tot of invoer in de Gemeenschap.

Dem Bewegungsbedürfnis des Tieres kann innerhalb des geschlossenen Areals der Quarantänestation unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes Rechnung getragen werden, nachdem das Tier vor Verlassen des Stalls mit wirksamen Insekten-Repellents geschützt wurde; ferner muß es streng von Equiden getrennt gehalten werden, die nicht bereitstehen für die Ausfuhr unter mindestens gleich strengen Bedingungen wie denen für die vorübergehende Zulassung oder die Einfuhr in die Gemeinschaft.


ii) het paard heeft de tegen vectoren beschermde stallen niet verlaten tussen 2 uur vóór zonsondergang en 2 uur na zonsopgang de volgende dag en het werd alleen uitgelaten onder officieel veterinair toezicht en nadat het in de stallen met een doeltreffend insektenwerend middel was behandeld, en het werd strikt gescheiden gehouden van paardachtigen die niet voor uitvoer worden klaargemaakt onder voorwaarden die minstens even stringent zijn als die welke gelden voor de tijdelijke toelating tot of invoer in de Gemeen ...[+++]

ii) das Pferd war mindestens für die Dauer von zwei Stunden vor Sonnenuntergang bis zwei Stunden nach Sonnenaufgang des nächsten Tages in vektorgeschützten Stallungen untergebracht; seinem Bewegungsbedürfnis wurde unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes Rechnung getragen, nachdem das Tier vor Verlassen des Stalls mit wirksamen Insekten-Repellents geschützt worden war; ferner war es streng von Equiden getrennt gehalten, die nicht bereitstanden für die Ausfuhr unter mindestens gleich strengen Bedingungen wie denen für die vorübergehende Zulassung oder die Einfuhr in die Gemei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : strikt heeft gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt heeft gehouden' ->

Date index: 2021-09-02
w