Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-strikt geheim
Strikt maximum
Strikte uitlegging

Vertaling van "strikt mogen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient ook te worden herhaald dat de lidstaten krachtens de KRW termijnen mogen verlengen of milieudoelstellingen minder strikt mogen maken vanwege buitenproportionele kosten.

Auch sollte daran erinnert werden, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie längere Fristen und weniger strenge Umweltziele mit unverhältnismäßig hohen Kosten rechtfertigen können.


Tegelijkertijd bepaalt punt 56 van de richtsnoeren dat de voorwaarden voor de goedkeuring van steun in een steungebied minder strikt mogen worden gehanteerd.

Gleichzeitig ist in Randnummer 56 der Leitlinien festgelegt, dass die Bedingungen für die Bewilligung von Beihilfen in einem Fördergebiet weniger streng gehandhabt werden können.


21. is van mening dat investeringen op lange termijn, zoals de bouwprojecten van het Parlement, in het huidige klimaat van bezuinigingen behoedzaam en transparant moeten worden behandeld; dringt aan op een strikt kostenbeheer en een strikte planning van en controle op projecten; herhaalt zijn standpunt dat er behoefte is aan een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie; herinnert aan het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 om elke zes ma ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass mit langfristigen Investitionen, wie etwa den Immobilienprojekten des Parlaments, vor dem Hintergrund des aktuellen Sparkurses mit Bedacht und Transparenz umzugehen ist; besteht auf einer strengen Kostenbeherrschung, Projektplanung und Kontrolle; bekräftigt seine Forderung nach einem transparenten, auf frühzeitiger Unterrichtung beruhenden Entscheidungsprozess im Bereich der Gebäudepolitik; weist auf die in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2013 enthaltene Forderung des Parlaments hin, dass alle sechs Monate genaue Informationen über die Fortschritte bei den Gebäudeprojekten und ihre finanziellen Auswirkung vorgelegt werden ...[+++]


20. is van mening dat investeringen op lange termijn, zoals de bouwprojecten van het Parlement, in het huidige klimaat van bezuinigingen behoedzaam en transparant moeten worden behandeld; dringt aan op een strikt kostenbeheer en een strikte planning van en controle op projecten; herhaalt zijn standpunt dat er behoefte is aan een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie; herinnert aan het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 om elke zes ma ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass mit langfristigen Investitionen, wie etwa den Immobilienprojekten des Parlaments, vor dem Hintergrund des aktuellen Sparkurses mit Bedacht und Transparenz umzugehen ist; besteht auf einer strengen Kostenbeherrschung, Projektplanung und Kontrolle; bekräftigt seine Forderung nach einem transparenten, auf frühzeitiger Unterrichtung beruhenden Entscheidungsprozess im Bereich der Gebäudepolitik; weist auf die in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2013 enthaltene Forderung des Parlaments hin, dass alle sechs Monate genaue Informationen über die Fortschritte bei den Gebäudeprojekten und ihre finanziellen Auswirkung vorgelegt werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van de vaak uiterst gevoelige persoonlijke gegevens in het kader van de derde pijler zou niet minder strikt mogen zijn dan de bescherming van gelijkaardige data in het kader van de eerste pijler.

Die oftmals äußerst sensiblen personenbezogenen Daten im Rahmen des dritten Pfeilers sollten ebenso wirksam geschützt werden wie vergleichbare Daten im Rahmen des ersten Pfeilers.


Administratieve of strafrechtelijke maatregelen mogen niet verder gaan dan hetgeen strikt noodzakelijk is om het beoogde doel te bereiken. Aan controlemaatregelen mogen geen sancties zijn verbonden die zo onevenredig zijn aan de ernst van de overtreding dat zij een belemmering van de in het EG-Verdrag verankerde vrijheden zouden worden (HvJ, 16 december 1992, C-210/91, Commissie t. Helleense Republiek).

Administrative oder strafrechtliche Massnahmen dürfen nicht über den Rahmen des zur Erreichung des angestrebten Ziels unbedingt Erforderlichen hinausgehen. An die Kontrollmassnahmen dürfen keine Sanktionen geknüpft sein, die derart unverhältnismässig zur Schwere des Verstosses sind, dass sie zu einer Behinderung der im EG-Vertrag verankerten Freiheiten werden (EuGH, 16. Dezember 1992, C-210/91, Kommission gegen Hellenische Republik).


Administratieve of strafrechtelijke maatregelen mogen niet verder gaan dan hetgeen strikt noodzakelijk is om het beoogde doel te bereiken. Aan controlemaatregelen mogen geen sancties zijn verbonden die zo onevenredig zijn met de ernst van de overtreding dat zij een belemmering van de in het EG-Verdrag verankerde vrijheden zouden worden (HvJ, 16 december 1992, C-210/91, Commissie t. Griekenland, § 20).

Die administrativen und strafrechtlichen Massnahmen dürfen nicht über den Rahmen des zur Erreichung der verfolgten Ziele unbedingt Erforderlichen hinausgehen; darf an die Kontrollmodalitäten darf keine Sanktion geknüpft sein, die so ausser Verhältnis zur Schwere der Tat steht, dass sie sich als eine Behinderung der im EG-Vertrag verankerten Freiheiten erweist (EuGH, 16. Dezember 1992, C-210/91, Kommission gegen Griechenland, § 20).


K. overwegende dat de methodiek en de criteria zoals die in de bovengenoemde Commissiemededeling voor de toetredingsonderhandelingen worden geschetst, volle steun verdienen en strikt moeten worden toegepast, en dat politieke overwegingen de strikte naleving van deze criteria niet ter zijde mogen schuiven,

K. in der Erwägung, dass die in der Mitteilung der Kommission festgehaltenen Methoden und Kriterien für die Weiterführung der Beitrittsverhandlungen volle Unterstützung verdienen und rigoros umgesetzt werden sollten und dass politische Erwägungen nicht über die strenge Einhaltung dieser Kriterien gestellt werden sollten,


Administratieve of strafrechtelijke maatregelen mogen niet verder gaan dan hetgeen strikt noodzakelijk is om het beoogde doel te bereiken. Aan controlemaatregelen mogen geen sancties zijn verbonden die zo onevenredig zijn met de ernst van de overtreding dat zij een belemmering van de in het EG-Verdrag verankerde vrijheden zouden worden (HvJ, 16 december 1992, Commissie t. Griekenland, Jur., 1992, p. I-6735).

Die administrativen und strafrechtlichen Massnahmen dürfen nicht über den Rahmen des zur Erreichung der verfolgten Ziele unbedingt Erforderlichen hinausgehen; darf an die Kontrollmodalitäten darf keine Sanktion geknüpft sein, die so ausser Verhältnis zur Schwere der Tat steht, dass sie sich als eine Behinderung der im EG-Vertrag verankerten Freiheiten erweist (EuGH, 16. Dezember 1992, Kommission gegen Griechenland, Slg., 1992, S. I-6735).


Administratieve of strafrechtelijke maatregelen mogen niet verder gaan dan hetgeen strikt noodzakelijk is om het beoogde doel te bereiken. Aan controlemaatregelen mogen geen sancties zijn verbonden die zo onevenredig zijn aan de ernst van de overtreding dat zij tot een belemmering van de in het E.G.-Verdrag verankerde vrijheden worden (Hof van Justitie, 16 december 1992, Commissie t. Helleense Republiek, Jur., 1992, p. I-6753).

Administrative oder strafrechtliche Massnahmen dürfen nicht über den Rahmen des zur Erreichung des angestrebten Ziels unbedingt Erforderlichen hinausgehen. An die Kontrollmassnahmen dürfen keine Sanktionen geknüpft sein, die derart unverhältnismässig zur Schwere des Verstosses sind, dass sie zu einer Behinderung der im EG-Vertrag verankerten Freiheiten werden (EuGH, 16. Dezember 1992, Kommission / Hellenische Republik, Slg., 1992, S. I-6753).




Anderen hebben gezocht naar : eg-strikt geheim     strikt maximum     strikte uitlegging     strikt mogen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt mogen worden' ->

Date index: 2024-11-09
w