Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikt noodzakelijk vertrouwelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk verzoek moet nauwkeurig zijn en de vertrouwelijke behandeling moet beperkt blijven tot hetgeen strikt noodzakelijk is.

Der Antrag muss genau sein, und die vertrauliche Behandlung muss auf das unbedingt Erforderliche beschränkt sein.


(c) beperkte toegang gelasten tot de relevante gegevens of delen van het desbetreffende document die strikt noodzakelijk zijn om aan de eiser genoeg informatie voor dat doel te verstrekken onder passende voorwaarden ter bescherming van het algemeen belang en het vertrouwelijke karakter van de informatie.

(c) die begrenzte Offenlegung der relevanten Daten oder Teile des betreffenden Dokuments anordnen, die unbedingt erforderlich sind, damit der Kläger den für diesen Zweck notwendigen Kenntnisstand unter angemessenen Bedingungen erlangt, die den Schutz des öffentlichen Interesses und der Vertraulichkeit der Informationen sicherstellen.


(38) Informatie die door een bevoegde autoriteit of een contactpunt overeenkomstig de uniale en nationale voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van bedrijfsinformatie als vertrouwelijk wordt beschouwd, mag uitsluitend met de Commissie, haar relevante agentschappen, contactpunten en/of andere nationale bevoegde autoriteiten worden uitgewisseld wanneer die uitwisseling strikt noodzakelijk is voor de toepassing van deze richtlijn.

(38) Informationen, die nach den Vorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über das Geschäftsgeheimnis von einer zuständigen Behörde oder einer zentralen Anlaufstelle als vertraulich eingestuft werden, sollten mit der Kommission, ihren einschlägigen Stellen, zentralen Anlaufstellen und/oder weiteren zuständigen nationalen Behörden nur dann ausgetauscht werden, wenn es sich für die Zwecke dieser Richtlinie als unbedingt erforderlich erweist.


(38) Informatie die door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de uniale en nationale voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van bedrijfsinformatie als vertrouwelijk wordt beschouwd, mag uitsluitend met de Commissie en andere bevoegde autoriteiten worden uitgewisseld wanneer die uitwisseling strikt noodzakelijk is voor de toepassing van deze richtlijn.

(38) Informationen, die nach den Vorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über das Geschäftsgeheimnis von einer zuständigen Behörde als vertraulich eingestuft werden, sollten mit der Kommission und anderen zuständigen Behörden nur ausgetauscht werden, wenn sich dies für die Zwecke dieser Richtlinie als unbedingt erforderlich erweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(38) Informatie die door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de uniale en nationale voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van bedrijfsinformatie als vertrouwelijk wordt beschouwd, mag uitsluitend met de Commissie en andere bevoegde autoriteiten worden uitgewisseld wanneer die uitwisseling strikt noodzakelijk is voor de toepassing van deze richtlijn.

(38) Informationen, die nach den Vorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über das Geschäftsgeheimnis von einer zuständigen Behörde als vertraulich eingestuft werden, sollten mit der Kommission und anderen zuständigen Behörden nur ausgetauscht werden, wenn sich dies für die Zwecke dieser Richtlinie als unbedingt erforderlich erweist.


In het evenwicht dat moet worden gevonden tussen het vrijwaren van vertrouwelijkheid en de noodzaak om het publiek te informeren over ernstige risico's, moet vertrouwelijkheid worden beperkt tot het minimum aan informatie dat strikt noodzakelijk vertrouwelijk moet worden gehouden, zoals informatie waarvan wordt aangetoond dat ze bestaat uit commerciële geheimen, en waarvoor het niet noodzakelijk is ze publiek te maken om degelijke informatie te verschaffen over het risico.

Bei der Abwägung zwischen der Wahrung der Vertraulichkeit und der Notwendigkeit der Unterrichtung der Öffentlichkeit über ernste Gefahren sollte die Vertraulichkeit auf das Minimum an Informationen beschränkt werden, das unbedingt vertraulich behandelt werden muss, z.B. Informationen, bei denen es sich um ein Betriebsgeheimnis handelt und die nicht veröffentlicht werden müssen, um ordnungsgemäß über die bestehende Gefahr aufzuklären.


2. Het EASA en de in lid 1 bedoelde instanties van de lidstaten zorgen ervoor dat deze informatie vertrouwelijk blijft, overeenkomstig de toepasselijk wetgeving, en beperken het gebruik ervan tot hetgeen strikt noodzakelijk is om te voldoen aan hun verplichtingen op veiligheidsgebied.

(2) Die EASA und die Behörden der Mitgliedstaaten, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, gewährleisten die Vertraulichkeit dieser Informationen gemäß dem geltenden Recht und beschränken deren Nutzung auf das zur Wahrnehmung ihrer sicherheitsbezogenen Verpflichtungen strikt notwendige Maß.


De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerde ...[+++]

Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wenn strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit errichtet werden. Dazu zählen beispielsweise vollständig unabhängige Entscheidungsorgane zur Vermeidung von Diskriminierungen, Trennung der Finanzströme (mit getrennter Rechnungsführung und Sicherheiten, dass die Eisenbahnunternehmen nicht aus den Einnahmen der Infrastrukturbetreiber querfinanziert werden), getrennte IT-Systeme, um die Weitergabe vertraulicher Geschäftsdate ...[+++]


(38) Informatie die door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de uniale en nationale voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van bedrijfsinformatie als vertrouwelijk wordt beschouwd, mag uitsluitend met de Commissie en andere bevoegde autoriteiten worden uitgewisseld wanneer die uitwisseling strikt noodzakelijk is voor de toepassing van deze richtlijn.

(38) Informationen, die nach den Vorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über das Geschäftsgeheimnis von einer zuständigen Behörde als vertraulich eingestuft werden, sollten mit der Kommission und anderen zuständigen Behörden nur ausgetauscht werden, wenn sich dies für die Zwecke dieser Richtlinie als unbedingt erforderlich erweist.


In het algemeen kan op verzoeken om vertrouwelijke behandeling slechts worden ingegaan wanneer dit strikt noodzakelijk is om zakengeheimen of andere vertrouwelijke informatie die een soortgelijke bescherming verdient, te beschermen.

Als allgemeiner Grundsatz gilt, dass Ersuchen um vertrauliche Behandlung nur dann stattgegeben werden kann, wenn dies für den Schutz von Geschäftsgeheimnissen oder sonstigen vertraulichen Auskünften, die einen vergleichbaren Schutz verdienen, unbedingt notwendig ist.




D'autres ont cherché : strikt noodzakelijk vertrouwelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt noodzakelijk vertrouwelijk' ->

Date index: 2022-02-26
w