Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten
Legislatuur
Strikte uitlegging
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende Kamers
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "strikt wetgevende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


wetgevende macht

gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

gesetzgebende Versammlung










wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. roept andermaal op tot vrijlating van alle Palestijnse politieke gevangenen, en met name de leden van de Palestijnse Wetgevende Raad; dringt erop aan dat de rechten van Palestijnse politieke arrestanten en gevangenen in Israëlische gevangenissen volledig worden geëerbiedigd, waaronder ook de rechten van personen in hongerstaking; maakt zich zorgen over de door de Knesset op 30 juli 2015 aangenomen wet die het mogelijk maakt Palestijnse gevangenen die in hongerstaking zijn gedwongen voedsel toe te dienen, en onderstreept dat bij de toepassing van deze wet de internationale mensenrechtenwetgeving en -normen ...[+++]

24. fordert erneut die Freilassung aller palästinensischen politischen Gefangenen, insbesondere der Angehörigen des Palästinensischen Legislativrats; fordert erneut die uneingeschränkte Einhaltung der Rechte der palästinensischen Inhaftierten und Gefangenen in israelischen Gefängnissen, einschließlich derer, die sich im Hungerstreik befinden; bringt seine Besorgnis über das Gesetz über Zwangsernährung zum Ausdruck, das von der Knesset am 30. Juli 2015 angenommen wurde, und betont, dass dieses Gesetz unter strikter Einhaltung der internationalen Menschenrechtsbestimmungen und ‑standards durchgeführt werden muss;


In de mededeling wordt beklemtoond dat, om de milieu-uitdagingen van vandaag aan te kunnen, de strikt wetgevende benadering moet worden verbreed tot een strategische benadering.

In der Mitteilung wird hervorgehoben, dass zur Bewältigung der heutigen umweltpolitischen Herausforderungen ein strategischer Ansatz und nicht ein rein gesetzgeberischer Ansatz erforderlich ist.


In de mededeling wordt beklemtoond dat, om de milieu-uitdagingen van vandaag aan te kunnen, de strikt wetgevende benadering moet worden verbreed tot een strategische benadering.

In der Mitteilung wird hervorgehoben, dass zur Bewältigung der heutigen umweltpolitischen Herausforderungen ein strategischer Ansatz und nicht ein rein gesetzgeberischer Ansatz erforderlich ist.


16. verzoekt de Commissie om de uitvoering, handhaving en uitbreiding van de agenda van de consument zorgvuldig en strikt te controleren, in het bijzonder met betrekking tot de nieuwe EU-regelingen voor schadeloosstelling voor consumenten, bescherming van de consument en het vertrouwen in de interne markt; onderstreept in dit verband de noodzaak om specifieke wetgevende instrumenten te ontwikkelen, aan te nemen en uit te voeren op het gebied van misleidende reclame en marketingpraktijken, transparantie en vergelijkbaarheid van tariev ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Umsetzung, Durchsetzung und Ausweitung der Verbraucherpolitischen Agenda sorgfältig und streng zu überwachen, insbesondere, was die neuen EU-Pläne in Bezug auf den Rechtsschutz für Verbraucher, Verbraucherschutz und das Vertrauen in den Binnenmarkt anbelangt; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, spezifische Rechtsinstrumente auszuarbeiten, einzuführen und umzusetzen, die gegen irreführende Werbung und Vermarktungspraktiken sowie für die Transparenz und Vergleichbarkeit von Bankendienstleistungen, den Wechsel des Bankkontos und den Anspruch auf ein elementares Bankkonto gedacht sind; forde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal mij dan ook onthouden van een uitspraak over enige handeling van politieke, wetgevende of gerechtelijke aard die onder de strikte bevoegdheid van de wetgevende, uitvoerende of rechterlijke macht van Litouwen valt.

Deshalb sehe ich davon ab, die politischen Maßnahmen, Rechtsakte und Rechtsprechungsakte zu beurteilen, die in der alleinigen Zuständigkeit der gesetzgebenden, ausübenden und rechtsprechenden Macht Litauens liegen.


13. is verheugd over de recente ontwikkeling van een wetgevend en institutioneel kader waaruit een sterke inzet blijkt ten aanzien van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de betreffende landen; herhaalt tegelijkertijd dat strikte maatregelen nodig zijn om deze voorschriften volledig uit te voeren in de praktijk;

13. begrüßt die jüngste Entwicklung des rechtlichen und institutionellen Rahmens, der großes Engagement zur Sicherstellung von Chancengleichheit für Frauen und Männer in den betroffenen Ländern widerspiegelt; wiederholt gleichzeitig, dass es wirkungsvoller Maßnahmen bedarf, damit diese Gegebenheiten voll und ganz in die Praxis umgesetzt werden;


De strategie voorziet eveneens in een herziening van de wetgeving inzake de nationale emissiemaxima, een verlenging onder strikte voorwaarden van bepaalde termijnen van tenuitvoerlegging van wetgevende bepalingen, een modernisering van de gegevensverstrekking en een versterking van de samenhang met de andere onderdelen van het milieubeleid.

In der Strategie ist ferner vorgesehen, die Rechtsvorschriften über die nationalen Emissionshöchstmengen zu überarbeiten, unter strengen Auflagen bestimmte Fristen für die Umsetzung von Rechtsvorschriften zu verlängern, die Datenübermittlung zu modernisieren und die Kohärenz mit den anderen Umweltstrategien zu verbessern.


De strategie voorziet eveneens in een herziening van de wetgeving inzake de nationale emissiemaxima, een verlenging onder strikte voorwaarden van bepaalde termijnen van tenuitvoerlegging van wetgevende bepalingen, een modernisering van de gegevensverstrekking en een versterking van de samenhang met de andere onderdelen van het milieubeleid.

In der Strategie ist ferner vorgesehen, die Rechtsvorschriften über die nationalen Emissionshöchstmengen zu überarbeiten, unter strengen Auflagen bestimmte Fristen für die Umsetzung von Rechtsvorschriften zu verlängern, die Datenübermittlung zu modernisieren und die Kohärenz mit den anderen Umweltstrategien zu verbessern.


In de mededeling wordt beklemtoond dat, om de milieu-uitdagingen van vandaag aan te kunnen, de strikt wetgevende benadering moet worden verbreed tot een strategische benadering.

In der Mitteilung wird hervorgehoben, dass zur Bewältigung der heutigen umweltpolitischen Herausforderungen ein strategischer Ansatz und nicht ein rein gesetzgeberischer Ansatz erforderlich ist.


Men moet alle noodzakelijke, wetgevende en niet-wetgevende maatregelen treffen om eerbiediging van de rechten van asielaanvragers te garanderen. Men dient zich strikt te houden aan de bepalingen van de Conventie van Genève.

Es ist unabdingbar, alle erforderlichen legislativen und sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Rechte der Asylsuchenden unter strikter Befolgung des Genfer Abkommens gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt wetgevende' ->

Date index: 2022-08-25
w