Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-strikt geheim
In de beveiliging werken
Metalen werkstuk in een machine vasthouden
Misdadigers vasthouden
Overtreders aanhouden
Schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «strikt wil vasthouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metalen werkstuk in een machine vasthouden

metallisches Werkstück an Maschine halten


eenheid voor het per fase vasthouden van een frequentie | schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie

Phasenregelkreis


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen




analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

Analog-Digital-Wandler mit Tastspeicherschaltung (Sample and Hold)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de zeer strikte formulering van dit artikel en het verband met de beschermingsbehoeften willen sommige lidstaten vasthouden aan een beperkte definitie van gezinsleden, uit vrees voor toekomstige claims op gezinshereniging - ofschoon de richtlijn de regels inzake vluchtelingen duidelijk formuleert.

Trotz der sehr deutlichen Formulierung dieses Artikels und seiner Beziehung zum Schutzbedarf möchten einige Mitgliedstaaten eine sehr enge Definition des Begriffs „Familie“ beibehalten, weil sie künftige Forderungen nach Familienzusammenführung fürchten – obwohl in dieser Richtlinie klar die Regelungen im Zusammenhang mit Flüchtlingen genannt sind.


Ja, sommigen zijn grotere voorstanders dan anderen, en de meningen over de voorwaarden verschillen. De algemene toon van het debat is evenwel heel duidelijk, en ik kan u zeggen dat de Commissie voor de geplande datum is, en dat zij strikt wil vasthouden aan de voorwaarden.

Ja, einige befürworten diesen Ansatz stärker als andere, und die Meinungen zu den Bedingungen gehen auseinander, aber der Tenor der Aussprache war eindeutig, und ich kann sagen, dass die Kommission dafür ist, dass der Termin eingehalten wird und die entsprechenden Bedingungen streng erfüllt werden.


Vermeldenswaard is dat de betrokken partijen ondanks de onrust op de financiële markten en de neergaande trend op de effectenmarkten in de afgelopen vier jaar strikt blijven vasthouden aan een ambitieus programma.

Dabei sei bemerkt, dass trotz der Unruhe an den Finanzmärkten und trotz des Abwärtstrends an den Wertpapierbörsen während der letzten vier Jahre die betroffenen Parteien energisch zu ihrer Verpflichtung stehen, ein ehrgeiziges Programm durchzuziehen.


Deze eerste stap moeten we erkennen, maar tegelijkertijd moeten we wat de toekomst betreft strikt blijven vasthouden aan al onze eisen.

Diesen ersten Schritt müssen wir berücksichtigen, aber wir müssen auch weiterhin konsequent und unnachgiebig in unseren Forderungen für die Zukunft bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de landen die aan de doodstraf vasthouden, streeft de EU naar een geleidelijke beperking van het toepassingsgebied en naar naleving van de strikte voorwaarden voor de toepassing ervan, zoals opgenomen in verschillende internationale instrumenten betreffende de mensenrechten, alsook naar de instelling van een moratorium op terechtstellingen, teneinde de doodstraf volledig af te schaffen.

In Ländern, die an der Todesstrafe festhalten, ist die EU bestrebt zu bewirken, dass ihre Anwendung schrittweise eingeschränkt wird, dass strikte, in mehreren internationalen Menschenrechtsinstrumenten festgelegte Voraussetzungen eingehalten werden, unter denen die Todesstrafe angewendet werden kann und dass Moratorien für Hinrichtungen eingeführt werden, bis die Todesstrafe schließlich ganz abgeschafft wird.


De jurisdictie van het Hof van Luxemburg betekent een interne controle op en het vasthouden aan een strikte eerbiediging van de mensenrechten binnen de rechtsruimte van de Europese Unie.

Die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg sorgt für eine interne Kontrolle und für ein hohes Maß der Einhaltung der Menschenrechte im Rechtsraum der Europäischen Union.


In het licht van de opgedane ervaring blijft de Commissie strikt vasthouden aan drie beginselen:

Aufgrund der bisherigen Erfahrungen hält die Kommission streng an drei Grundsätzen fest:


In het licht van de opgedane ervaring blijft de Commissie strikt vasthouden aan drie beginselen:

Aufgrund der bisherigen Erfahrungen hält die Kommission streng an drei Grundsätzen fest:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt wil vasthouden' ->

Date index: 2021-09-15
w