Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikte specifieke mechanismen " (Nederlands → Duits) :

2. De voor de verwerking verantwoordelijke stelt mechanismen in om ervoor te zorgen dat in beginsel alleen de persoonsgegevens worden verwerkt die voor elk specifiek doeleinde van de verwerking nodig zijn en met name het verzamelen of het bewaren van die gegevens zich, zowel wat betreft de hoeveelheid gegevens als de periode van opslag daarvan, beperkt tot dat wat voor die doeleinden strikt noodzakelijk is.

2. Der für die Verarbeitung Verantwortliche setzt Verfahren ein , die sicherstellen, dass grundsätzlich nur solche personenbezogenen Daten verarbeitet werden, die für die spezifischen Zwecke der Verarbeitung benötigt werden, und dass vor allem nicht mehr personenbezogene Daten zusammengetragen oder vorgehalten werden als für diese Zwecke unbedingt nötig ist und diese Daten auch nicht länger als für diese Zwecke unbedingt erforderlich gespeichert werden.


2. De voor de verwerking verantwoordelijke stelt mechanismen in om ervoor te zorgen dat in beginsel alleen de persoonsgegevens worden verwerkt die voor elk specifiek doeleinde van de verwerking nodig zijn en met name het verzamelen of het bewaren van die gegevens zich, zowel wat betreft de hoeveelheid gegevens als de periode van opslag daarvan, beperkt tot dat wat voor die doeleinden strikt noodzakelijk is.

2. Der für die Verarbeitung Verantwortliche setzt Verfahren ein, die sicherstellen, dass grundsätzlich nur solche personenbezogenen Daten verarbeitet werden, die für die spezifischen Zwecke der Verarbeitung benötigt werden, und dass vor allem nicht mehr personenbezogene Daten zusammengetragen oder vorgehalten werden als für diese Zwecke unbedingt nötig ist und diese Daten auch nicht länger als für diese Zwecke unbedingt erforderlich gespeichert werden.


11. onderstreept, ten aanzien van het beperkte mandaat van het Bureau, dat de kwesties inzake de mensenrechten niet kunstmatig kunnen worden opgedeeld in gebieden van de eerste, tweede en derde pijler, zoals de lidstaten hebben besloten met de bevoegdheden van de Europese Unie te doen, aangezien de grondrechten een ondeelbaar geheel vormen en onderling samenhangen; is van oordeel dat het derhalve zaak is dat de Commissie en de Raad in samenwerking met het Bureau in de eerste plaats een overzicht krijgen van de knelpunten inzake de mensenrechten in de lidstaten buiten het strikte Europese kader om, zonder zich te beperken tot de actuele ...[+++]

11. betont im Hinblick auf das begrenzte Mandat der Agentur, dass Fragen der Menschenrechte nicht künstlich in Bereiche des ersten, zweiten und dritten Pfeilers getrennt werden dürfen, wie die Mitgliedstaaten die Zuständigkeitsbereiche der Europäischen Union definiert haben, da die Grundrechte ein untrennbares Ganzes darstellen und in enger Wechselbeziehung stehen; ist der Auffassung, dass es deshalb erforderlich ist, dass Kommission und Rat in Zusammenarbeit mit der Agentur zunächst einmal die Probleme im Bereich der Menschenrechte in den Mitgliedstaaten insgesamt prüfen, und zwar über den rein europäischen Rahmen hinaus, ohne sich auf die jeweils in der Europäischen Union aktuellen Themen oder auf konkrete juristische und politische Inst ...[+++]


Vanwege hun aard en hun doelstellingen worden deze activiteiten ten uitvoer gelegd op jaarlijkse budgettaire basis en steunen zij op strikte specifieke mechanismen voor de evaluatie van de politieke relevantie van de in overweging genomen steunverleningsthema's en van de wetenschappelijke en technologische relevantie van de geselecteerde onderwerpen.

Aufgrund ihrer Eigenheit und ihrer Ziele werden diese Tätigkeiten auf der Grundlage eines jährlichen Haushalts durchgeführt und sich auf spezifische, strenge Verfahren zur Bewertung der politischen Relevanz der ausgewählten Tätigkeitsfelder und der wissenschaftlichen und technologischen Relevanz der ausgewählten Themen.


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stel ...[+++]

3. Was die Menschenrechte anbelangt, müssen die neuen Verhandlungsleitlinien auf den einschlägigen internationalen Pakten beruhen, einschließlich denjenigen betreffend den Schutz der ethnischen Minderheiten, und konkreten Bezug nehmen auf die spezifischen Mechanismen, die vorgesehen sind, um einerseits die strikte Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte zu gewährleisten, die ein wesentliches Element des neuen Assoziierungsabkommens ausmachen sollen, und andererseits dem Europäischen Parlament jährlich Bericht z ...[+++]


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stel ...[+++]

3. Was die Menschenrechte anbelangt, müssen die neuen Verhandlungsleitlinien auf den einschlägigen internationalen Pakten beruhen, einschließlich denjenigen betreffend den Schutz der ethnischen Minderheiten, und konkreten Bezug nehmen auf die spezifischen Mechanismen, die vorgesehen sind, um einerseits die strikte Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte zu gewährleisten, die ein wesentliches Element des neuen Assoziierungsabkommens ausmachen sollen, und andererseits dem Europäischen Parlament jährlich Bericht z ...[+++]


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de follow‑up van de Commissie in verband hiermee.

3. Hinsichtlich der Menschenrechte muss in den neuen Verhandlungsleitlinien konkret auf die spezifischen Mechanismen Bezug genommen werden, mit denen einerseits die strikte Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gewährleistet wird, die ein wesentlicher Bestandteil des neuen Assoziierungsabkommens sind, und die zum anderen dazu dienen, das Parlament jährlich über alle diesbezüglichen Maßnahmen der Kommission zu unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte specifieke mechanismen' ->

Date index: 2021-04-27
w