Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
EG-strikt geheim
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Schending van de wet
Strikt maximum
Strikte uitlegging
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde vooraf
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «strikte voorwaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarde | voorwaarde vooraf

Voraussetzung | Vorbedingung


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium








strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen






toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat dit ministerieel besluit de verlenging van de tijdelijke erkenningstermijn van de dienstverleners beoogt om zoveel mogelijk verleners de mogelijkheid te geven om zich in orde te stellen met het behalen van het nieuwe label onder de strikte voorwaarde dat ze zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier;

In der Erwägung, dass der vorliegende Ministerielle Erlass darauf abzielt, die Frist für die vorübergehende Zulassung der Diensteanbieter zu verlängern, um es einer größtmöglichen Anzahl Diensteanbieter zu ermöglichen, die Auflagen zu erfüllen, die für die Erlangung der neuen Zertifizierung notwendig sind, unter der strengen Voraussetzung, dass Letztere sich vor dem 31. Dezember 2017 konkret verpflichtet haben, sich in das Zertifizierungsverfahren einzuschalten, und diese Verpflichtung durch die Einreichung einer Bewerbungsakte bestätigt haben;


4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben verworven, met uitzondering van de misdrijven bedoeld in de artikelen 136bis, 136ter en 136quater van het S ...[+++]

4. « Verstößt Artikel 23 § 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 23/1 Nr. 1 § 1 desselben Gesetzbuches die Aberkennung von der strikten Bedingung abhängig macht, dass diejenigen, denen gegenüber die Aberkennung beantragt wird, die ihnen zur Last gelegten Taten (wobei sie als Täter, Mittäter oder Komplize zu einer Gefängnisstrafe von mindestens fünf Jahren ohne Aufschub verurteilt worden sind für die darin erwähnten und aufgelisteten Straftaten) innerhalb zehn Jahren ab dem Tag der Erlangung der belgischen Staatsangehörigkeit begangen haben, mit Ausnahme der ...[+++]


Voor bepaalde situaties is voorzien in uitzonderingen, onder de strikte voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat de eindbestemming van de betrokken producten een van de in bijlage II genoemde landen is.

Für bestimmte Situationen sind Ausnahmeregelungen unter der strikten Bedingung vorgesehen, dass sichergestellt ist, dass der endgültige Bestimmungsort der betreffenden Arzneimittel eines der in Anhang II aufgeführten Länder ist.


De wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen draagt in hoge mate bij tot de bescherming bij verkeersongevallen en dient dan ook als strikte voorwaarde voor inschrijving te gelden.

Die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung leistet einen wesentlichen Beitrag zum Schutz von Opfern von Verkehrsunfällen und sollte daher als Vorbedingung für die Zulassung angesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een met succes doorlopen technische controle dient een strikte voorwaarde te zijn voor inschrijving, en is daarom opgenomen in lid -1 bis van dit artikel.

Eine erfolgreich verlaufene technische Untersuchung sollte eine obligatorische Voraussetzung für die Zulassung sein und ist daher in Absatz -1a dieses Artikels enthalten.


14. benadrukt dat de geplande EU-verkiezingswaarnemingsmissie de komende verkiezingen slechts kan bijwonen op de strikte voorwaarde dat zij effectief toezicht kan houden op de verkiezingen overeenkomstig de desbetreffende EU- en internationale beginselen; is van mening dat het huidige klimaat van sterke beperking van de vrijheid van vergadering en meningsuiting geen goed voorteken is voor een open verkiezingsklimaat, en waarschuwt voor het risico dat de internationale waarnemers een gebrekkig en ondemocratisch proces zouden wettigen; vraagt de EDEO en de lidstaten steun te verlenen aan een aanzienlijk aantal binnenlandse waarnemers bij ...[+++]

14. legt großen Nachdruck darauf, dass die Wahlbeobachtungsmissionen der EU, die im Zusammenhang mit den bevorstehenden Wahlen geplant sind, absolut nur unter der Bedingung eingesetzt werden dürfen, dass sie im Einklang mit den entsprechenden Grundsätzen der EU und der internationalen Staatengemeinschaft die Stimmabgabe tatsächlich überwachen können; ist der Auffassung, dass das derzeit herrschende Klima beträchtlicher Einschränkungen der Versammlungs- und Meinungsfreiheit nicht gerade ein offenes Wahlumfeld begünstigt, und warnt davor, dass internationale Beobachter einem fragwürdigen, undemokratischen Prozess Legitimität verleihen kön ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat huisvestingsbeleid dat gevolgen heeft voor Roma, pas na voorafgaand breed overleg met en participatie van de betrokken Roma-gemeenschappen wordt uitgevoerd; voor cofinanciering van dergelijke huisvestingsmaatregelen door de Gemeenschap moet de strikte voorwaarde gelden dat aan zulke criteria wordt voldaan en adequate compensatie wordt geboden; tevens moet het doel zijn behoorlijke en betaalbare woonruimte en woningbouwplannen te ontwikkelen, met o.a. toegang tot onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, werkgelegenheid en vrijetijdsvoorzieningen;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass wohnpolitische Maßnahmen, die Roma betreffen, nur auf der Grundlage einer vorherigen umfassenden Konsultation und Einbeziehung der davon betroffenen Roma-Gemeinschaften umgesetzt werden sollten; fordert, dass die gemeinschaftliche Kofinanzierung dieser wohnpolitischen Maßnahmen streng an die Einhaltung dieser Kriterien und eine angemessenen Kompensation gebunden werden sollte und darauf abzielen sollte, angemessenen und erschwinglichen Wohnraum bereitzustellen und Wohnungsbaupläne zu fördern, die auch den Zugang zu Einrichtungen in den Bereichen Bildung, Fortbildung, Gesundheit, ...[+++]


Dit facultatieve karakter kan worden uitgebreid tot de generieke preparaten van geneesmiddelen waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, onder de strikte voorwaarde dat de bij de beoordeling van het referentiegeneesmiddel bereikte harmonisatie en de resultaten van deze beoordeling behouden blijven.

Diese Wahlmöglichkeit kann auf die in der Gemeinschaft genehmigten Generika erweitert werden, vorausgesetzt, dass die bei der Beurteilung des Referenzarzneimittels erzielte Harmonisierung und die Ergebnisse dieser Beurteilung nicht untergraben werden.


Voor bepaalde situaties is voorzien in uitzonderingen, onder de strikte voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat de eindbestemming van de betrokken producten een van de in bijlage II genoemde landen is.

Für bestimmte Situationen sind Ausnahmeregelungen vorgesehen, wobei in jedem Fall sicherzustellen ist, dass der endgültige Bestimmungsort der betreffenden Arzneimittel eines der in Anhang II aufgeführten Länder ist.


13. is ingenomen met het Commissievoorstel om begrotingssteun te verlenen op de strikte voorwaarde dat het ontvangende land een veelomvattend "Onderwijs voor allen"-plan heeft; dringt er bij de Commissie op aan om aan de begrotingssteun wettelijke garanties te verbinden, die zijn gebaseerd op evaluaties van de overheidsuitgaven, en deze steun vooraf te verlenen onder naleving van het "toeeigeningsbeginsel";

13. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass Unterstützung unter der strikten Auflage gewährt wird, dass das Empfängerland über einen umfassenden Plan für Bildung für alle verfügt; dringt bei der Kommission darauf, die Unterstützung aus Haushaltsmitteln mit rechtlichen Garantien zu verknüpfen, die auf der Überprüfung öffentlicher Ausgaben basieren, und sie im Voraus zu gewähren, und zwar unter Wahrung des "Grunsatzes der Eigenverantwortung";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikte voorwaarde' ->

Date index: 2023-03-18
w