Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikter en duidelijker geregeld moeten » (Néerlandais → Allemand) :

7. Het agentschap moet kunnen blijven ingaan op specifieke verzoeken om advies en bijstand, maar in de verordening moet duidelijker worden geregeld welke verzoeken in aanmerking komen en hoe deze moeten worden ingediend en behandeld.

7. Die Agentur sollte die Fähigkeit beibehalten, spezifischen Anfragen nach Rat und Unterstützung zu entsprechen, aber die Art dieser Anfragen und das Verfahren diese zu erhalten und zu berücksichtigen, sollten eindeutiger in der Verordnung festgelegt werden.


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten de ...[+++]

bedauert, dass offiziellen Dokumenten häufig eine zu hohe Geheimhaltungsstufe zugewiesen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass klare und einheitliche Regeln für die Festsetzung und Aufhebung der Geheimhaltungsstufe von Dokumenten festgelegt werden sollten; bedauert, dass die Organe ohne hinreichende Begründung Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit einberufen; fordert die Organe erneut auf, Anträge auf Sitzungen unter ...[+++]


Het Parlement dient zorg te dragen voor een juridische duidelijke situatie", waaraan werd toegevoegd dat dit niet de automatische invoeging mag inhouden van de nietig verklaarde bepalingen in de Basiswet zonder enig onderscheid te maken, omdat het parlement "de onderwerpen moet evalueren waar de nietig verklaarde niet-overgangsbepalingen op van toepassing zijn, en moet besluiten welke onderwerpen herhaaldelijk geregeld moeten worden, en o ...[+++]

Das Parlament muss eine offensichtliche und klare rechtliche Situation schaffen.“, wobei darüber hinaus die Anforderung aufgestellt wurde, dass dies nicht die automatische, unüberlegte Aufnahme der aufgehobenen Bestimmungen in das Grundgesetz bedeutet, da das Parlament „die regulatorischen Angelegenheiten der aufgehobenen Nicht-Übergangsbestimmungen überprüfen und darüber zu entscheiden muss, welche davon einer erneuten Regulierung bedürfen sowie auf welcher Ebene der Rechtsquellen.


Ik ben dan ook van mening dat de procedures voor het opzetten van dergelijke projecten strikter en duidelijker geregeld moeten worden.

Deshalb bin ich der Meinung, dass die Verfahren für die Entwicklung solcher Projekte strenger und klarer geregelt werden sollten.


(13 ter) Indien voor het indienen van voorstellen en het dagelijkse projectbeheer een centraal elektronisch systeem wordt opgezet, moet ervoor worden gezorgd dat kan worden vertrouwd op de beschikbaarheid van de servers, dat de gebruikersvriendelijkheid hoog is, dat de technische oplossing in hoge mate onafhankelijk is van de software van de gebruikers, dat er inzicht bestaat in de fase van de bewerking waarin men zich bevindt en van de fasen van bewerking die nog moeten worden doorlopen, dat de vertrouwelijkheid van de doorgezonden gegevens duidelijk geregeld ...[+++]is, en dat medewerkers van de Commissie en personen die evaluaties uitvoeren toegang tot de gegevens hebben.

(13b) Soweit für die Antragstellung und das laufende Projektmanagement ein zentrales elektronisches System eingerichtet wird, sind eine stabile Verfügbarkeit der Server, hohe Benutzerfreundlichkeit, eine von der Software des Nutzers weitgehend unabhängige technische Lösung, die Einsicht in den Stand der Bearbeitung und noch ausstehender Bearbeitungsschritte, klare Regelungen hinsichtlich der Vertraulichkeit der übermittelten Daten sowie der Zugriffsrechte für Mitarbeiter der Kommission und Evaluatoren vorzusehen.


Deze bewakingssystemen moeten duurzaam kunnen functioneren, waarbij de toegang tot en het eigendom van de gegevens duidelijk worden geregeld.

Diese Überwachungssysteme sollten tragfähig und so gestaltet sein, dass der Zugang zu den Daten und das Eigentum an den Daten klar geregelt sind.


AC. overwegende dat de vaststelling van een prestatiereserve niet tot onzekerheid bij het beheer van de programma's mag leiden en dat het doel van een strikter financieel beheer met de gezamenlijke inzet van de verschillende instrumenten gerealiseerd kan worden, dat de financiële middelen van de prestatiereserve een realistische omvang moeten hebben en de toewijzingscriteria na raadpleging van de begrotingsautoriteit ...[+++]

in der Erwägung, daß die Festsetzung einer leistungsgebundenen Reserve bei der Programmverwaltung keine Unsicherheit schaffen darf und sich das Ziel einer verbesserten Haushaltsführung durch Zusammenwirken der verschiedenen Mechanismen erreichen läßt; in der Erwägung, daß das Finanzvolumen der leistungsgebundenen Reserve realistisch sein muß und die jeweiligen Kriterien für die Zuweisung nach Konsultation der Haushaltsbehörde klar definiert sein müssen;


€? sommige lidstaten verzoeken om een verbod op mengsels van olijfolie met olie uit zaden of plantaardige olie. Niettemin werd overeengekomen dat er nieuwe eisen moeten worden vastgesteld met het oog op een eerlijke, duidelijker en striktere etikettering van deze producten (bevoegdheid van de Commissie);

Im Zusammenhang mit Mischungen von Olivenöl und Saat- oder Pflanzenöl wurde, obwohl einige Mitgliedstaaten ein Verbot solcher Mischungen fordern, vereinbart, dass neue Vorschriften für eine redliche, deutlichere und striktere Etikettierung dieser Erzeugnisse erlassen werden sollen (Zuständigkeit der Kommission).


De Commissie kan de lidstaten, overeenkomstig de procedure van artikel 17, ten aanzien van de afzet van teeltmateriaal op het hele grondgebied of delen van het grondgebied van één of meer lidstaten, machtigen om ten aanzien van schadelijke organismen die voor de wijnteelt in die regio's bijzonder gevaarlijk blijken te zijn, striktere maatregelen dan die als bedoeld in de bijlagen I en II te treffen en waarvan de inhoud en de mate wetenschappelijk moeten worden beoo ...[+++]

Die Kommission kann die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 17 ermächtigen, für das Inverkehrbringen von Vermehrungsgut im gesamten oder in Teilen des Hoheitsgebiets eines oder mehrerer Mitgliedstaaten strengere als die in den Anlagen I und II vorgesehenen Bestimmungen gegen Schadorganismen festzulegen, die besonders den Weinbau in diesen Regionen bedrohen, deren Inhalt und Ausmaß wissenschaftlich zu bewerten und juristisch klar zu definieren sind.


Wat de betrekkingen tussen de EU-lidstaten betreft moeten de bestaande internationale rechtsinstrumenten wellicht worden aangevuld met, mogelijk zelfs vervangen door een instrument waarin het ne bis in idem beginsel duidelijker wordt geregeld.

Hinsichtlich der Beziehungen unter den Mitgliedstaaten könnte Bedarf an einer Er gänzung der vorhandenen internationalen Rechtsakte bestehen, möglicherweise an einem Ersatz durch einen Rechtsakt, in dem der Grundsatz des "ne bis in idem" klarer geregelt ist.


w