Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stringente maatregelen tegen ijsland » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Raad Landbouw en Visserij van juni 2010 hadden al lidstaten aangedrongen op stringente maatregelen tegen IJsland alsook tegen de Faröer (11428/10).

Auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) im Juni 2010 hatten die Mitgliedstaaten bereits verlangt, dass energische Maßnahmen gegen Island und die Färöer ergriffen werden (11428/10).


De in de WKK-mededeling neergelegde algemene doelstelling van de Gemeenschap om tegen 2010 WKK te gebruiken voor 18% van de elektriciteitsproductie in de EU, zal worden nagestreefd door het stringenter maken van talrijke beleidslijnen en maatregelen, vaak in samenwerking met de lidstaten.

Das Gemeinschaftsziel, den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung bis zum Jahre 2010 auf 18 % der Elektrizitäts erzeugung in der EU zu steigern, soll mit Hilfe zahlreicher verstärkter Politiken und Maßnahmen zur KWK-Förderung verwirklicht werden; dies geschieht in vielen Fällen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.


29. is van mening dat IJsland, dat bijna al zijn stationaire energie haalt uit hernieuwbare bronnen, een waardevolle bijdrage kan leveren aan het beleid van de EU door zijn ervaring met hernieuwbare energie, met name wat het gebruik van energie uit aardwarmte, de bescherming van het milieu en maatregelen tegen de klimaatverandering betreft; is er ook overtuigd dat intensievere samenwerking op dit gebied een positief effect op de investeringen en bijgevolg op de economische situatie en de werk ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass Island, das fast seine gesamte stationäre Energieversorgung aus erneuerbaren Energieträgern speist, einen wertvollen Beitrag zur Politik der EU leisten kann, da es Erfahrungen in den Bereichen erneuerbare Energien, insbesondere bei der Nutzung von Erdwärme, Umweltschutz und Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels hat; ist zugleich der Überzeugung, dass eine intensivierte Zusammenarbeit in diesem Bereich sich positiv auf Investitionen und damit auf die Wirtschaftslage und Beschäftigung in Island und in d ...[+++]


28. is van mening dat IJsland, dat bijna al zijn stationaire energie haalt uit hernieuwbare bronnen, een waardevolle bijdrage kan leveren aan het beleid van de EU door zijn ervaring met hernieuwbare energie, met name wat het gebruik van energie uit aardwarmte, de bescherming van het milieu en maatregelen tegen de klimaatverandering betreft; is er ook overtuigd dat intensievere samenwerking op dit gebied een positief effect op de investeringen en bijgevolg op de economische situatie en de werk ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass Island, das fast seine gesamte stationäre Energieversorgung aus erneuerbaren Energieträgern speist, einen wertvollen Beitrag zur Politik der EU leisten kann, da es Erfahrungen in den Bereichen erneuerbare Energien, insbesondere bei der Nutzung von Erdwärme, Umweltschutz und Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels hat; ist zugleich der Überzeugung, dass eine intensivierte Zusammenarbeit in diesem Bereich sich positiv auf Investitionen und damit auf die Wirtschaftslage und Beschäftigung in Island und in d ...[+++]


27. stelt vast dat IJsland door zijn ervaring met hernieuwbare energie een waardevolle bijdrage kan leveren tot het beleid van de EU, met name wat betreft het gebruik van energie uit aardwarmte, de bescherming van het milieu en maatregelen tegen klimaatverandering;

27. stellt fest, dass Island einen wertvollen Beitrag zur Politik der EU leisten kann, da es Erfahrungen in den Bereichen erneuerbare Energien, insbesondere bei der Nutzung von Erdwärme, Umweltschutz und Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels hat;


- Bulgarije heeft besloten de maatregelen tegen lokale goederenmaatschappijen uit te breiden: de certificaten van Air Sofia, Bright Aviation Services, Scorpion Air en Vega Airlines zijn ingetrokken, dat van Air Scorpio is geschorst en Heli Air Services mag geen activiteiten meer uitoefenen in de lidstaten van de EU en in IJsland, Noorwegen en Zwitserland;

- Bulgarien beschloss, die lokalen Luftfrachtunternehmen auferlegten Maßnahmen auszuweiten und die Zulassungen für Air Sofia, Bright Aviation Services, Scorpion Air und Vega Airlines zurückzunehmen, für Air Scorpio auszusetzen und den Betrieb von Heli Air Services in den EU-Mitgliedstaaten sowie in Island, Norwegen und der Schweiz zu untersagen.


De toetredende landen Bulgarije en Roemenië, de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië * en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië *, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Servië, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede de Republiek Moldavië, verklaren dat zij de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/787/GBVB van de Raad van 13 november 2006 tot verlenging van de restrictieve maatregelen tegen ...[+++]bekistan onderschrijven.

"Die beitretenden Staaten Bulgarien und Rumänien, die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Republik Moldau erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2006/787/GASP des Rates vom 13. November 2006 zur Verlängerung bestimmter restriktiver ...[+++]


M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart 2005 en de recente onderdrukkingsmaatregelen,

M. in der Erwägung, dass das Einreiseverbot der Europäischen Union gegenüber Simbabwe am 15. Juni 2005 auf ungefähr 120 Mitglieder des Mugabe-Regimes ausgeweitet wurde; in der Erwägung, dass diese Ausweitung ohne rigorose Vollstreckung der Sanktionen wenig Auswirkungen haben wird; in der Erwägung, dass der Rat seit den manipulierten Wahlen oder im Anschluss an die jüngsten Unterdrückungsmaßnahmen seit dem 31. März 2005 keine weiteren Maßnahmen gegen das Mugabe-Regime getroffen hat,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, Alsmede IJsland en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betreffende de handhaving van specifieke beperkende maatregelen tegen Slobodan Milosevic en de met hem verbonden personen

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, der mit der Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Norwegen betreffend die Aufrechterhaltung von spezifischen restriktiven Maßnahmen gegen Slobodan Miloševic und Personen seines Umfelds


Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie heeft vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake beperkende maatregelen tegen personen in de Federale Republiek Joegoslavië die tegen de onafhankelijke media optreden.

Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern erklären, daß sie die Ziele des vom Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten gemeinsamen Standpunkts betreffend restriktive Maßnahmen gegen Personen in der Bundesrepublik Jugoslawien, die gegen die unabhängigen Medien vorgehen, teilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stringente maatregelen tegen ijsland' ->

Date index: 2023-09-11
w