(25) Overwegende dat voor alle commerciële zendingen van vers vlees van runderen naar, via of uit het grondgebied van het
Verenigd Koninkrijk stringentere veterinaire controles dienen te worden toegepast; dat dient te worden geëist dat bij dergelijke zendingen de zegels steeds door de bevoegde autoriteit worden aangebracht en verwijderd, dat die zendingen van veterinaire certificaten vergezeld gaan, en dat in het intracommunautaire handelsverkeer de afzending van een zending officieel met gebruikmaking van het Animo-systeem, bedoeld in Beschikking 91/398/EEG van de Commissie van 19 juli 1991 betreffende een computernetwerk voor gegevens
...[+++]-uitwisseling tussen veterinaire autoriteiten (Animo) (10), of per fax wordt gemeld; (25) Die verschärften Veterinärkontrollen sollten auf alle Sendungen von frischem Rindfleisch angewendet werden, die zu Hand
elszwecken in das Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs eingeführt, aus diesem Hoheitsgebiet ausgeführt oder durchgeführt werden. Es sollte festgelegt werden, daß alle Sendungen dieser Art von der zuständigen Behörde verplombt bzw. entplombt werden und mit den einschlägigen Veterinärbescheinigungen versehen sein müssen und daß im innergemeinschaftlichen Handel jeder Abgang einer Sendung außerdem über das ANIMO-System gemäß der Entscheidung 91/398/EWG der Kommission vom 19. Juli 1991 über ein informatisiertes Sy
...[+++]stem zum Verbund der Veterinärbehörden (ANIMO) (10) oder per Fax amtlich notifiziert werden muß.