Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
Niet-conforme voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "stringentere voorwaarden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

Verarbeitungsbedingungen überwachen


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

nichtkonforme Bedingungen


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung


invrijheidstelling onder voorwaarden

Freilassung unter Auflagen






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de geboden producten betreft wijst het EESC erop dat producten die onder dit parallelle banksysteem komen te vallen, al voorkomen in het traditionele banksysteem en daar aan regels gebonden zijn en dat het dus om producten gaat die daarin terecht zijn gekomen om aan de stringentere voorwaarden van dat banktoezicht te ontsnappen.

Bezüglich der angebotenen Produkte fordert der EWSA auf zu bedenken, dass in diesem parallelen Bankensystem — um die strengeren Kontrollen der Bankenaufsicht zu umgehen — die Produkte gelangt sind, die bereits im traditionellen Bankensystem zirkulierten und deshalb reguliert wurden.


Aan deze voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan wanneer apparatuur die bestemd is voor algemeen gebruik op de beoogde wijze wordt gebruikt en in overeenstemming is met het recht van de Unie inzake producten dat voorziet in stringentere veiligheidsniveaus dan die waarin deze richtlijn voorziet, en er geen andere apparatuur wordt gebruikt.

Werden Arbeitsmittel, die zur Benutzung durch die Allgemeinheit bestimmt sind und Unionsrecht zu Produkten entsprechen, die ein höheres Sicherheitsniveau vorschreiben als die vorliegende Richtlinie, bestimmungsgemäß für die Allgemeinheit verwendet, und werden keinen anderen Arbeitsmittel verwendet, gelten diese Bedingungen als erfüllt.


Aan deze voorwaarden is voldaan wanneer enkel apparatuur die bestemd is voor gebruik in het publiek en die in overeenstemming is met de productwetgeving van de EU welke voorziet in stringentere veiligheidsniveaus dan die waarin deze richtlijn voorziet, op de beoogde wijze in het publiek wordt gebruikt.

Werden ausschließlich Arbeitsmittel, die zur Benutzung durch die Allgemeinheit bestimmt sind und den EU-Produktvorschriften entsprechen, die ein höheres Sicherheitsniveau vorschreiben als die vorliegende Richtlinie, bestimmungsgemäß für die Allgemeinheit verwendet, gelten diese Bedingungen als erfüllt.


Voor het in de handel brengen van de in bijlage II bedoelde producten leggen de lidstaten geen stringentere voorwaarden of andere beperkingen op dan die van de in artikel 4 bedoelde schema’s of, bij ontstentenis daarvan, dan die welke op 28 april 1992 bestaan.

Über die in den Tabellen nach Artikel 4 vorgesehenen Bestimmungen bzw. — mangels solcher — über die am 28. April 1992 bestehenden Bedingungen hinaus sehen die Mitgliedstaaten keine strengeren Bedingungen oder anderen Beschränkungen für das Inverkehrbringen der in Anhang II genannten Erzeugnisse vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 bis) In enkele lidstaten zijn collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten waarin, in de belang van de veiligheid in het luchtverkeer, stringentere voorwaarden voor beperkingen van vlieg- en werktijden zijn opgenomen.

(6a) In einigen Mitgliedstaaten bestehen zwischen den Arbeitsmarktpartnern ausgehandelte Abkommen, in denen im Interesse der Flugsicherheit strengere Bedingungen bezüglich Flug- und Dienstzeiten gelten.


(28) Ingevolge deze richtlijn moeten criteria worden vastgesteld waaraan bepaalde bestanddelen van het eigen vermogen moeten voldoen. Daarbij behouden de lidstaten de vrijheid stringentere voorwaarden toe te passen.

28. Für bestimmte Eigenmittelbestandteile sollten Kriterien festgelegt werden, die ein Kreditinstitut für die Anwendung eines bestimmten Ansatzes erfüllen muss, wobei es den Mitgliedstaaten freisteht, strengere Bestimmungen anzuwenden.


Dat de tabaksindustrie zich derhalve zal moeten aanpassen aan veel stringentere voorwaarden voor de productie, presentatie en verkoop zoals die welke worden voorgesteld in de onderhavige richtlijn, lijkt me ook zeer terecht en onaanvechtbaar.

Auch halte ich es für gerecht und unstrittig, daß sich die Tabakindustrie dazu an weitaus strengere Vorschriften in bezug auf die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf, wie sie in dieser Richtlinie vorgeschlagen werden, anpassen muß.


Tegelijkertijd hoop ik dat onze regeringen hun consumenten en hun bevolking zullen kunnen verzekeren dat GGO's die in het milieu worden geïntroduceerd overal in Europa aan de veel stringentere voorwaarden moeten voldoen die wij hier morgen in dit Parlement zullen vaststellen en dat de bezorgdheid onder de bevolking over de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu tegen de gevaren van GGO-uitvindingen, adequaat is aangepakt.

Gleichzeitig möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, daß unsere Regierungen in der Lage sein werden, den Verbrauchern und den Menschen zu garantieren, daß die GVO, die in Europa in die Umwelt freigesetzt werden, die viel strengeren Normen erfüllen werden, die wir morgen hier in diesem Parlament festlegen werden, und daß dem Anliegen der Öffentlichkeit, die Umwelt sowie die Gesundheit der Menschen vor den Gefahren der GVO-Erfindungen zu schützen, angemessen Rechnung getragen wurde.


(36) Deze richtlijn geeft aan aan welke criteria bepaalde bestanddelen van het eigen vermogen moeten voldoen, waarbij de lidstaten de vrijheid behouden stringentere voorwaarden toe te passen.

(36) Diese Richtlinie gibt Auswahlkriterien für bestimmte Elemente der Eigenmittel an, wobei es den Mitgliedstaaten freisteht, strengere Bestimmungen anzuwenden.


(36) Deze richtlijn geeft aan aan welke criteria bepaalde bestanddelen van het eigen vermogen moeten voldoen, waarbij de lidstaten de vrijheid behouden stringentere voorwaarden toe te passen.

(36) Diese Richtlinie gibt Auswahlkriterien für bestimmte Elemente der Eigenmittel an, wobei es den Mitgliedstaaten freisteht, strengere Bestimmungen anzuwenden.


w