Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "strookt volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit strookt volledig met de beginselen van gezond financieel beheer.

Dies entspricht den Grundsätzen eines soliden Finanzgebarens.


Deze aanpak strookt volledig met de conclusies van de Europese Raad van 16 juni 2006 en de vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling en met name het hoofdstuk vervoer.

Dieser Ansatz entspricht voll und ganz den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. März 2006 und der aktualisierten Strategie für nachhaltige Entwicklung, insbesondere dem Kapitel über Verkehr.


Dit initiatief strookt volledig met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en bevordert enkele van de daarin verankerde rechten.

Diese Initiative steht voll und ganz im Einklang mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union stärkt einige der darin verankerten Rechte.


(7) De richtlijn strookt volledig met het blauwboek, waarin wordt gewezen op de noodzaak van meer en betere banen voor de Europese burgers in de maritieme sectoren en op het belang van verbetering van de arbeidsomstandigheden aan boord, o.a. door investeringen in onderzoek, onderwijs, opleiding, en gezondheid en veiligheid.

(7) Diese Richtlinie steht voll und ganz in Einklang mit dem Blaubuch, in dem unterstrichen wird, dass mehr und bessere Arbeitsplätze für europäische Bürgerinnen und Bürger im maritimen Sektor geschaffen und die Arbeitsbedingungen an Bord verbessert werden müssen, indem unter anderem in Forschung, allgemeine und berufliche Bildung sowie den Arbeitsschutz investiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9, waar in de vraag naar wordt verwezen, strookt volledig met de noodzaak om ten volle rekening te houden met alles wat de burgers aangaat.

Artikel 9, der in dieser Frage erwähnt wird, steht mit dem Erfordernis in Einklang, alles, was die einzelnen Bürgerinnen und Bürger betrifft, sorgfältig abzuwägen.


De lidstaten worden volledig betrokken bij de beslissing welke handelingen van de Unie in aanmerking komen voor een proefproject en hoe dat proefproject zal verlopen, opdat het proefproject tegemoetkomt aan de behoeften van de IMI-gebruikers en volledig strookt met de bepalingen voor de verwerking van persoonsgegevens.

Die Mitgliedstaaten sollten umfassend in die Entscheidung darüber eingebunden sein, für welche Rechtsakte der Union ein Pilotprojekt stattfinden soll und welche Modalitäten für dieses Pilotprojekt gelten sollten, damit gewährleistet ist, dass das Pilotprojekt die Bedürfnisse der IMI-Nutzer widerspiegelt und dass die Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten vollständig eingehalten werden.


Dit strookt volledig met de herziening van de verordening inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtvervoerdiensten (in behandeling).

Dies steht in engem Zusammenhang mit der Neufassung der Verordnung über gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft, die derzeit geprüft wird.


Dit strookt volledig met aanbeveling nr. 7 van het "Multistakeholder Forum" die ten volle wordt ondersteund door de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven ten gunste van een "wettelijk kader (.) om ondernemingen die verder willen gaan met MVO, hiervan op de markt te laten profiteren, zowel in de EU als mondiaal”.

Dies ist voll und ganz im Einklang mit Empfehlung 7 des Multistakeholder-Forums, uneingeschränkt unterstützt durch die Unternehmensvertreter, zugunsten eines Rechtsrahmens, innerhalb dessen Unternehmen, die den Weg über CSR weitergehen möchten, sowohl auf dem Markt in der EU als auch weltweit daraus Nutzen ziehen können.


Het voorstel strookt volledig met Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) , die alle communautaire beleidsmaatregelen bestrijkt en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beoogt door de aanpassing van deze beleidsmaatregelen en de uitvoering van praktische maatregelen om de situatie van mannen en vrouwen in de samenleving te verbeteren.

Dieser Vorschlag steht in vollem Einklang mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001—2005) , die sämtliche Gemeinschaftspolitiken umfasst und darauf abzielt, die Gleichstellung von Männern und Frauen durch eine Anpassung dieser Politiken und durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft zu fördern.


Deze oriëntatie strookt volledig met de in het algemeen verslag opgenomen aanbevelingen, waarin ervoor wordt gepleit de ontwikkelingshulp prioritair toe te kennen aan die landen en projecten die de meeste kans op succes bieden overeenkomstig het beginsel dat de randvoorwaarden voor het welslagen van wezenlijk belang zijn.

Diese Orientierung steht in vollem Einklang mit Forderungen des Generalberichts, in dem ein bevorzugter Einsatz der Entwicklungshilfemittel auf die Staaten und Projekte empfohlen wird, die am meisten Erfolg versprechen und dies entsprechend dem Grundsatz, wonach die Rahmenbedingungen für den Erfolg von wesentlicher Bedeutung sind.


w