Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stroomafwaarts lobbes belangrijke vochtige milieus » (Néerlandais → Allemand) :

Ze omvat interessante ruigten langs de Samber stroomafwaarts Lobbes, belangrijke vochtige milieus en verschillende kwaliteitsbosmilieus (beukenbossen met Ilex, beukenbossen met Aperulo-fagetum, hellingbossen, alluviale bossen, ruigten, ...).

Es weist interessante Hochstaudenfluren an der Sambre flussabwärts von Lobbes, bedeutende Feuchtgebiete und vielfältige hochwertige Forstgebiete (Buchenwälder mit Ilex, Waldmeister-Buchenwälder, Hangwälder, Auenwälder, Hochstaudenfluren) auf.


Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk van West-Henegouwen, door ...[+++]

Man kann dort folgende Arten beobachten: den Kammmolch (an mehreren Stellen innerhalb des Gebiets), den Bitterling, die Mauereidechse, den seltenen Vertigo moulinsiana und mehrere Vögel von gemeinschaftlichem Interesse, die meisten davon auf Zwischenstopp: weißsterniges Blaukehlchen, Seidenreiher, Silberreiher, Rohrdommel .Diese Mosaik von biologisch sehr reichen Feuchtgebieten spielt eine wesentliche Rolle im ökologischen Netz von Westhennegau, wo sie eine Verbindung herstellt zwischen dem Tal der Haine und den anderen Gebieten im Norden der Provinz".


Ze vormt een belangrijk element van het ecologische netwerk, nodig voor het behoud van de populaties van de soorten gebonden aan vochtige milieus.

Es bildet ein bedeutsames Element des ökologischen Netzes, das unerlässlich für die Erhaltung der Populationen der mit den Feuchtgebieten gebundenen Arten ist.


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevindt; ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fließt; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fließrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftigen Abbaugebiets befindet; dass die dort befindliche Grundwasserschicht die Quellen des Ry des Papeteries ...[+++]


De locatie is zeer rijk aan verschillende vochtige bos- en halfnatuurlijk milieus en is zeer belangrijk voor het naleven van de kwaliteit van de milieus van communautair belang die meer stroomafwaarts liggen.

Das Gebiet, das zahlreiche und sehr unterschiedliche bewaldete und feuchte halbnatürliche Lebensräume aufweist, ist für die Erhaltung der Qualität der sich mehr stromabwärts befindenen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse sehr wichtig.


Ze bevat een belangrijke voortplantingsplaats voor de zwarte spechten en de middelste bonte spechten. De Hante-vallei en haar zijtakken zijn bron van waardevolle vochtige milieus: vochtige weiden, voedselrijke ruigten, oeverse elzenbossen, oligo-mesotrofe plas.

Es befindet sich ein bedeutender Kern für die Reproduktion des Schwarz- und Mittelspechts. Das Tal " vallée de la Hante" und dessen Zuflüsse bilden sehr wertvolle Feuchtstandorte: Feuchtwiesen, Hochstaudenfluren, Erlen-Auenwälder, oligotrophe bis mesotrophe Wasserfläche.


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wjst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied « Vallée du Train » bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek « Papeteries » die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek « Papeteries » zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevin ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fliesst; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fliessrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftigen Abbaugebiets befindet; dass die dort befindliche Grundwasserschicht die Quellen des Ry des Papeterie ...[+++]


Op schaal van een stroomgebied zal het beheer van de stroomopwaarts gelegen milieus (bronnen, beken, maren, veengebieden...), van de valleibodems en de ondergeschikte vochtige gebieden (dode rivierarmen, watervlakken) een beter herstel en een bescherming van de stroomafwaarts gelegen gebieden mogelijk maken.

Im Maßstab eines Einzugsgebiets ermöglicht die Bewirtschaftung der Lebensräume stromaufwärts (Quellen, Bäche, Sümpfe, Torfmoore...), der Talgründe und der naheliegenden Feuchtgebiete (Altarme, Wasserflächen), die Gebiete stromabwärts besser wiederherzustellen und zu schützen.


De rol van de vochtige gebieden, die milieus zijn van een grote biologische rijkdom, is belangrijk.

Die Rolle der Feuchtgebiete als Lebensräume von hohem biologischem Reichtum ist wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroomafwaarts lobbes belangrijke vochtige milieus' ->

Date index: 2021-07-12
w