Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Niet-onderbreekbare stroomvoorziening
Ononderbroken stroomvoorziening
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Storingsvrije stroomvoorziening
Stroomvoorziening of stroomtoevoer
Zorgen voor stroomvoorziening van het tramsysteem

Traduction de «stroomvoorziening vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-onderbreekbare stroomvoorziening | ononderbroken stroomvoorziening | storingsvrije stroomvoorziening

unterbrechungsfreie Stromversorgung


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


zorgen voor stroomvoorziening van het tramsysteem

Stromversorgung von Straßenbahnanlagen sicherstellen




bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor elektronische controleapparaten, zijnde apparaten die functioneren via signalen die vanaf de afstands- en snelheidsopnemer elektronisch worden overgebracht, elke onderbreking van meer dan 100 milliseconden in de stroomvoorziening van een controleapparaat (verlichting uitgezonderd) en in de stroomvoorziening van de afstands- en snelheidsopnemer, en elke onderbreking van de signaalverbinding naar de afstands- en snelheidsopnemer.

für elektronische Kontrollgeräte, welches Geräte sind, die durch elektrisch übertragene Signale des Geschwindigkeits- und Weggebers betrieben werden, jede über 100 Millisekunden hinausgehende Unterbrechung der Stromversorgung des Kontrollgerätes (ausgenommen die Beleuchtung), der Stromversorgung des Geschwindigkeits- und Weggebers und jede Unterbrechung der Signalleitung zum Geschwindigkeits- und Weggeber.


(g) „andere relevante informatie”: informatie die betrekking heeft op de broeikasgasemissies van het brandstofverbruik, de afgelegde afstand , de mogelijkheden voor stroomvoorziening vanaf de wal en de energie-efficiëntie van schepen en die het mogelijk maakt emissietrends te analyseren en de prestaties van schepen te beoordelen;

(g) „andere relevante Daten“ Daten im Zusammenhang mit den Treibhausgasemissionen infolge des Kraftstoffverbrauchs , den gefahrenen Strecken, der Möglichkeit eines Stromanschlusses am Liegeplatz und der Energieeffizienz von Schiffen, die es ermöglichen, Emissionstrends zu analysieren, und Daten, die die Leistungsfähigkeit von Schiffen erkennen lassen ;


(3 ter) De lidstaten moeten de ontwikkeling steunen van infrastructuur die nodig is voor de stroomvoorziening vanaf de wal, daar de stroomvoorziening voor moderne schepen gewoonlijk wordt verzorgd door hulpmotoren.

(3b) Die Mitgliedstaaten sollten den Ausbau der für die Landstromversorgung benötigten Infrastruktur fördern, weil die Stromversorgung von Schiffen derzeit in der Regel durch Hilfsmotoren erfolgt.


voor elektronische controleapparaten, zijnde apparaten die functioneren via signalen die vanaf de afstands- en snelheidsopnemer elektronisch worden overgebracht, elke onderbreking van meer dan 100 milliseconden in de stroomvoorziening van een controleapparaat (verlichting uitgezonderd) en in de stroomvoorziening van de afstands- en snelheidsopnemer, en elke onderbreking van de signaalverbinding naar de afstands- en snelheidsopnemer.

für elektronische Kontrollgeräte, welches Geräte sind, die durch elektrisch übertragene Signale des Geschwindigkeits- und Weggebers betrieben werden, jede über 100 Millisekunden hinausgehende Unterbrechung der Stromversorgung des Kontrollgerätes (ausgenommen die Beleuchtung), der Stromversorgung des Geschwindigkeits- und Weggebers und jede Unterbrechung der Signalleitung zum Geschwindigkeits- und Weggeber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stroomvoorziening vanaf het vasteland zorgt voor een aanzienlijke vermindering van de emissies en de lawaaioverlast en moet daarom worden gestimuleerd.

Die Nutzung einer landgestützten Elektrizitätsversorgung verringert die Luft- und Lärmemissionen in Häfen erheblich und sollte deshalb gefördert werden.


Daarom zijn specifieke maatregelen nodig (bijv. strengere beperking van het zwavelgehalte van brandstoffen die in haven- en kustgebieden worden gebruikt, of stroomvoorziening vanaf het vasteland) om de lokale problemen op te lossen (amendement 4 eerste lezing EP).

Folglich sind spezifische Maßnahmen (z.B. strengere Grenzwerte für den Schwefelgehalt der in Küsten- und Hafengebieten verwendeten Kraftstoffe oder eine Stromversorgung vom Land aus) notwendig, um die lokalen Probleme zu lösen (Änderungsantrag 4 aus der ersten Lesung des EP).


6. Voor elektronische controleapparaten, dit wil zeggen apparaten die functioneren via signalen die vanaf de afstands- en snelheidsopnemer elektronisch worden overgebracht, elke onderbreking van meer dan 100 milliseconden in de stroomvoorziening van het controleapparaat (behalve de verlichting) en in de stroomvoorziening van de afstands- en snelheidsopnemer, en elke onderbreking van de signaalverbinding naar de afstands- en snelheidsopnemer, met datum, tijdstip, duur en bestuurderskaartnummer.

6. für elektronische Kontrollgeräte, d. h. Geräte, die durch elektrisch übertragene Signale des Geschwindigkeits- und Weggebers betrieben werden, jede über 100 Millisekunden hinausgehende Unterbrechung der Stromversorgung des Kontrollgeräts (mit Ausnahme der Beleuchtung), der Stromversorgung des Geschwindigkeits- und Weggebers und jede Unterbrechung der Signalleitung zum Geschwindigkeits- und Weggeber mit Datum, Uhrzeit, Dauer und Ausstellungsnummer der Fahrerkarte;


Dankzij de nieuwe constellatie zullen vanaf 2014 betere diensten kunnen worden verleend, variërend van nauwkeurige autonavigatie, doeltreffend management van het wegvervoer, opsporings- en reddingsacties en veiliger banktransacties tot betrouwbare stroomvoorziening. Al deze diensten zijn sterk van satellietnavigatietechnologie afhankelijk om efficiënt te kunnen werken.

Ab 2014 wird durch die neue Konstellation eine ganze Palette von Diensten verbessert, die von präziser Fahrzeugnavigation, effektiver Verwaltung des Straßenverkehrsnetzes, Such- und Rettungsdiensten, sichereren Bankgeschäften bis hin zu verlässlicher Elektrizitätsversorgung reicht. Diese Dienste sind stark auf Satellitennavigation angewiesen, um effektiv arbeiten zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroomvoorziening vanaf' ->

Date index: 2025-02-25
w