Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Ingenieur materiaalkunde
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Materiaalkundige
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Rekeningdoende persoon
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel herstelprogramma
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel ingenieur
Structureel saldo
Technicus materiaalkunde
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "structureel moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo


structureel heterozygoot | structureel hybride

Heterozygot


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


structureel ingenieur | technicus materiaalkunde | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundige

Materialprüftechniker | Materialprüftechniker/Materialprüftechnikerin | Materialprüftechnikerin


structureel herstelprogramma

Strukturanpassungsprogramm


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft vijf prioritaire gebieden vastgesteld waarop het gemeenschappelijk Europees asielstelsel structureel moet worden verbeterd:

Die Kommission hat fünf vorrangige Bereiche identifiziert, in denen das Asylsystem der EU struktureller Verbesserungen bedarf:


Een maatregel voor de ontwikkeling van landbouwbedrijven en ondernemingen moet jonge landbouwers helpen zich voor het eerst te vestigen en hun landbouwbedrijf na deze eerste vestiging structureel aan te passen.

Eine Maßnahme zur Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe und anderer Unternehmen sollte die erstmalige Niederlassung von Junglandwirten und die strukturelle Anpassung ihrer landwirtschaftlichen Betriebe nach deren Gründung erleichtern.


Bij de evaluatie van de werking van Richtlijn 2003/87/EG met betrekking tot luchtvaartactiviteiten moet er rekening mee worden gehouden dat landen die niet beschikken over adequate en vergelijkbare alternatieve vervoerswijzen — en die derhalve in hoge mate afhankelijk zijn van luchtvervoer — en waar de toerismesector een grote bijdrage levert tot het bruto binnenlands product, structureel afhankelijk zijn van de luchtvaart.

Bei der Überprüfung der Wirksamkeit der Richtlinie 2003/87/EG in Bezug auf Luftverkehrstätigkeiten sollte die strukturelle Abhängigkeit von Ländern berücksichtigt werden, die über keine geeigneten und vergleichbaren alternativen Verkehrsträger verfügen und daher in hohem Maße vom Luftverkehr abhängen und in denen der Tourismus einen großen Beitrag zum Bruttoinlandsprodukt leistet.


Deze ontwikkeling moet worden gezien tegen de achtergrond van de vorderingen die moeten worden gemaakt in de richting van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begrotingssituatie, die voor Slowakije de verwezenlijking van een structureel tekort van net onder de 1 % van het bbp is;

Gleichzeitig sind weitere Fortschritte in Richtung des mittelfristigen Ziels für die Haushaltslage erforderlich, das für die Slowakei in einem strukturellen Defizit von knapp unter 1 % des BIP besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zij ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers ...[+++]


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zij ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers ...[+++]


Het concept van gezondheidspromotie moet zowel op structureel als op individueel niveau optreden.

Das Konzept zur Gesundheitsförderung setzt sowohl auf struktureller als auch auf individueller Ebene an.


De raadplegingsstelsels moeten van een hoog niveau zijn; dit betekent dat er gelegenheid moet zijn voor een directe gedachtewisseling tussen de Commissie en de representatieve organisaties op Europees niveau, en wel in structureel opgezette vergaderingen van een adviesgroep, met name over het werkprogramma van de Commissie op het gebied van voeding.

Die Qualität der Konsultationssysteme setzt voraus, dass ein unmittelbarer Austausch zwischen der Kommission und den auf europäischer Ebene angesiedelten Vertretungsgremien in strukturierten Sitzungen im Rahmen einer beratenden Gruppe über das Arbeitsprogramm der Kommission im Bereich Lebensmittel stattfinden kann.


Overwegende dat zowel uit het effectenrapport als uit het advies van de Commission régional de l'Aménagement du Territoire blijkt dat aanpassingswerken aan het wegennet om de bereikbaarheidsproblemen van de luchthaven- en de industriezone op te lossen, zullen kunnen worden uitgevoerd, ondanks de afwezigheid van een structureel mobiliteitsschema; dat het geheel van transportinfrastructuur niet in het sectorplan moet worden ingeschreven ...[+++]

In Erwägung, dass sowohl aus der Wirkungsstudie, als auch aus den Gutachten des Regionalausschusses für Raumplanung hervorgeht, dass Umgestaltungen, die es erlauben Zufahrtsprobleme zum Flughafenbereich und den angrenzenden Wirtschaftsgebieten zu lösen, dem bestehenden Strassennetz hinzugefügt werden können ohne das ein Mobilitätsstrukturplan existiert; dass nicht die gesamten Verkehrsinfrastrukturen im Sektorenplan aufgezeigt werden, mit Ausnahme der Hauptinfrastruktur; dass demzufolge der Staatsrat im Erlass Nr. 83. 531 vom 19. November die Stellungnahme vertritt, die Hauptverkehrsstrasse RN 931, die auch die Umgehungsstrasse von Mai ...[+++]


De belangrijkste boodschap die ten grondslag ligt aan de strategie van Lissabon is 'verandering', die moet leiden tot een structureel proces van economische en sociale vernieuwing.

Die Schlüsselbotschaft der Lissabonner Strategie ist ,Umwandlung", woraus sich ein Strukturprozess wirtschaftlicher und sozialer Neuerungen ergibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structureel moet worden' ->

Date index: 2023-07-07
w