Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele aanpassing hebben grote gevolgen gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Het land heeft andere landen aangevallen en is verwikkeld geraakt in bloedige oorlogen, en de wrede gevolgen ervan voor zijn buurlanden en voor de internationale gemeenschap als geheel hebben grote gevolgen gehad voor het land en zijn inwoners.

Seine Beteiligung an Bruderkriegen in der Rolle des Aggressors und die brutalen Auswirkungen dieser Kriege auf die benachbarten Länder und auf die internationale Gemeinschaft an sich brachten schwerwiegende Konsequenzen für das Land und sein Volk mit sich.


De wereldwijde economische neergang, en met name de bijzonder snelle achteruitgang van de Russische economie, hebben grote gevolgen gehad voor de economische bedrijvigheid in Armenië, die in het laatste kwartaal van 2008 begon terug te vallen.

Der weltweite Konjunktureinbruch und insbesondere die rapide Verschlechterung der Wirtschaftslage in Russland hatten verheerende Auswirkungen auf die armenische Wirtschaft, die im letzten Quartal 2008 in eine Rezession abrutschte.


De hevige overstromingen die het land in mei teisterden, hebben grote sociaal-economische gevolgen gehad.

Die starken Überschwemmungen, von denen das Land im Mai betroffen war, hatten beträchtliche sozioökonomische Auswirkungen.


De programma’s voor structurele aanpassing hebben grote gevolgen gehad voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Lomé: ze hebben ertoe geleid dat het accent verschoven is van langetermijnplanning naar aanpassingen op korte termijn, van structurele en sociale hervormingen naar conjuncturele hervormingen op economisch en monetair gebied, van het zoeken naar een interne en op ieder ACS-land toegesneden ontwikkelingsstrategie naar de toepassing van stereotiepe beleidsvormen, van gelijkwaardigheid van de partners naar Europese dominantie en, ten slotte, van contractueel bepaalde steun naar voorwaardelijke hulp.

Die Strukturanpassungsprogramme (SAP) führten das Abkommen von Lomé von der langfristigen Entwicklung zur kurzfristigen Anpassung, von Struktur- und Sozialreformen zu Konjunkturmaßnahmen in Wirtschaft und Währung, vom Bemühen um endogene, sich selbst tragende Entwicklung zur Durchführung klischeehafter Politik, von der Gleichheit der Partner zur Fremdbestimmung durch Europa, von Vertragspartnerschaft zu Konditionalität.


De recente prijsstijgingen van die producten hebben voor deze industrieën grote gevolgen gehad.

Die jüngsten Energiepreiserhöhungen hatten erhebliche Auswirkungen auf diese Industriebranchen.


De crisis heeft gevolgen gehad voor alle grote staalproducerende landen in de Europese Unie en daarom hebben de staalproducenten het aantal productiedagen verminderd en zo meer capaciteit onbenut gelaten.

Von der Krise wurden alle großen Stahl erzeugenden EU-Länder in Mitleidenschaft gezogen, so dass die Stahlwerke die Produktionstage kürzten und auf diese Weise verstärkt Produktionskapazitäten stilllegten.


Het is duidelijk dat de wereldwijde kredietcrisis en de gevolgen ervan grote gevolgen voor de Spaanse bouwsector hebben gehad, en dit is een ramp voor de werknemers in deze sector, maar in feite stond de bouwsector al vóór de gebeurtenissen van het najaar van 2008 een schok te wachten.

Zweifellos haben die globale Finanzkrise und deren Auswirkungen die spanische Bauwirtschaft schwer getroffen, was für die Arbeitnehmer eine Tragödie ist, doch bereits vor dem Herbst 2008 steuerte die Branche auf einen Schock zu.


Deze grote veranderingen in de wereldhandelspatronen hebben negatieve gevolgen gehad voor in de goedkopere marktsegmenten opererende bedrijven als Alytaus Tekstilė, gevolgen die nog eens versterkt werden door de onverwachte stijging van de energiekosten en de koers van de euro ten opzichte van de dollar en van de valuta van diverse grote textielproducerende landen in Azië.

Diese weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge hätten eine beträchtliche negative Auswirkung auf Unternehmen wie Alytaus Tekstilė gehabt, die im Niedrigpreissegment angesiedelt sind; als erschwerende Umstände seien ein unerwarteter Anstieg der Energiekosten und der Anstieg des EURO-Kurses gegenüber dem US-Dollar und den Währungen mehrerer wichtiger Textilexportländer in Asien hinzugekommen.


De invoering en toepassing van de richtlijn hebben voor de regelgeving en de markt grote gevolgen gehad. In de referentieperiode is dankzij de verdere beperking van de voorbehouden sector tot 50 gram (voor brieven) op uiterlijk 1 januari 2006 nog eens 7% van het volume voor concurrentie opengesteld.

Allein die weitere Beschränkung des reservierbaren Bereiches auf 50g (für Briefe) am 1. Januar 2006 hat weitere 7% des Volumens für den Wettbewerb geöffnet.


Deze omvorming tot NV's heeft een groot aantal belangrijke gevolgen gehad, die hieronder worden geschetst. De van lidstaat tot lidstaat uiteenlopende mate van aanpassing kan degenen die bij de omvorming tot NV's voorop liepen, bepaalde marktvoordelen ("first mover advantage") hebben opgeleverd.

Diese Vergesellschaftung hatte viele wichtige Folgen, die weiter unten skizziert werden, und es sollte beachtet werden, dass das unterschiedliche Niveau der Anpassung in den einzelnen Mitgliedstaaten den Vorreitern der Vergesellschaftung besondere Marktvorteile verschafft haben könnte.


w