Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Metallurgische structurele analyse uitvoeren
Sociaal-structurele maatregel
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «structurele maatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal-structurele maatregel

sozio-strukturelle Massnahme


werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

Strukturverglasung anbringen




metallurgische structurele analyse uitvoeren

metallurgische Strukturanalysen durchführen


structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen

strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2 bis) De wijziging van het veilingtijdschema moet als maatregel op de korte termijn worden beschouwd en niet zozeer als een structurele maatregel die zich richt op de aanpak van marktonevenwichtigheden van het EU-ETS, en ze mag de stabiliteit en voorspelbaarheid van dit systeem niet aantasten.

(2a) Die Anpassung des Zeitplans für die Versteigerungen sollte als kurzfristige Maßnahme und nicht als strukturelle Maßnahme zur Behebung der Ungleichgewichte am EU-EHS-Markt betrachtet werden und darf die Stabilität und Vorhersehbarkeit des EU-EHS nicht beeinträchtigen.


Met het oog op snelle resultaten moet de structurele maatregel al voor de zomervakantieperiode van 2014 van kracht worden.

Damit die Strukturmaßnahme schnell Wirkung erzielt, sollte sie noch vor der Sommerpause 2014 in Kraft sein.


De jongerengarantie is zowel een structurele hervorming die de overgang van school naar werk ingrijpend verbetert als een maatregel die banen voor jongeren rechtstreeks ondersteunt.

Die Jugendgarantie ist sowohl eine Strukturreformmaßnahme, mit der der Übergang von der Schule ins Berufsleben grundlegend verbessert werden soll, als auch eine Sofortmaßnahme, mit der Jobs für junge Menschen gefördert werden sollen.


De Commissie zal de tijdelijke herfinancieringsgarantie opnieuw beoordelen als structurele maatregel in het kader van het onderzoek van het door de betrokken lidstaten voor te leggen herstructurerings- of het liquidatieplan.

Die Kommission wird die befristete Garantie als strukturelle Maßnahme im Rahmen der Prüfung des von den betroffenen Mitgliedstaaten vorzulegenden Umstrukturierungs- bzw. Liquidationsplans neu bewerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. merkt op dat financiële correcties er een indicatie van kunnen zijn of een beleid is uitgevoerd volgens de vastgestelde regels en dat het gebruikelijke en toenemende aantal financiële correcties er niet alleen op zou kunnen wijzen dat de Commissie haar taak van toezichthouder op striktere wijze vervult, maar ook dat van de financiële correcties als preventieve en structurele maatregel slechts een beperkt effect is uitgegaan; stelt verder vast dat de maatregelen van de lidstaten om efficiënte systemen te creëren beïnvloed worden door de doeltreffendheid van het toezicht door de Commissie;

31. stellt fest, dass die Finanzkorrekturen ein Indikator dafür sein könnten, ob eine Politik nach den geltenden Regeln umgesetzt wurde, und dass regelmäßige und zahlenmäßig zunehmende Finanzkorrekturen nicht nur dafür ein Indikator sein könnten, dass die Kommission ihre Aufsichtsfunktion strenger wahrnimmt, sondern auch dafür, dass die Finanzkorrekturen als vorbeugende und strukturelle Maßnahme nur begrenzt Wirkung erzielt haben; stellt fest, dass die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Schaffung wirksamer Systeme durch die Wirksamkeit der von der Kommission ausgeübten Aufsicht beeinflusst werden;


31. merkt op dat financiële correcties er een indicatie van kunnen zijn of een beleid is uitgevoerd volgens de vastgestelde regels en dat het gebruikelijke en toenemende aantal financiële correcties er niet alleen op zou kunnen wijzen dat de Commissie haar taak van toezichthouder op striktere wijze vervult, maar ook dat van de financiële correcties als preventieve en structurele maatregel slechts een beperkt effect is uitgegaan; stelt verder vast dat de maatregelen van de lidstaten om efficiënte systemen te creëren beïnvloed worden door de doeltreffendheid van het toezicht door de Commissie;

31. stellt fest, dass die Finanzkorrekturen ein Indikator dafür sein könnten, ob eine Politik nach den geltenden Regeln umgesetzt wurde, und dass regelmäßige und zahlenmäßig zunehmende Finanzkorrekturen nicht nur dafür ein Indikator sein könnten, dass die Kommission ihre Aufsichtsfunktion strenger wahrnimmt, sondern auch dafür, dass die Finanzkorrekturen als vorbeugende und strukturelle Maßnahme nur begrenzt Wirkung erzielt haben; stellt fest, dass die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Schaffung wirksamer Systeme durch die Wirksamkeit der von der Kommission ausgeübten Aufsicht beeinflusst werden;


Om slechts één voorbeeld te geven: crisisdistillatie is inmiddels een alledaagse structurele maatregel geworden en is niet langer een redmiddel voor noodsituaties. Het is een onhoudbare situatie dat per jaar 500 miljoen euro voor distillatie wordt uitgegeven.

Ich möchte ein Beispiel anführen, nämlich die Dringlichkeitsdestillation. Diese ist längst keine Reaktion auf Notsituationen mehr, sondern eine routinemäßige Maßnahme.


Deze derde maatregel beoogt onafhankelijk van FrieslandCampina een voorzieningsbron van Nederlandse rauwe melk te scheppen waardoor een structurele oplossing op lange termijn zou worden geboden.

Ziel dieser dritten Maßnahme bestünde darin, unabhängig von FrieslandCampina einen Zugang zu niederländischer Rohmilch zu schaffen, wodurch eine langfristige strukturelle Lösung erzielt werden könnte.


II. De GMO - uitdagingen en zwakke punten De grondige analyse van de GMO-mechanismen heeft een aantal zwakke punten aangetoond : - de werking van sommige telersverenigingen laat nog te wensen over; - in sommige gebieden worden van bepaalde produkten zeer aanzienlijke hoeveelheden met subsidie uit de markt genomen en is dit een structurele maatregel geworden; - soms is er kritiek op de gemeenschappelijke normen; - er zijn grote leemten op het gebied van de statistiek.

II. Aufgaben und Schwächen der gemeinsamen Marktorganisationen Eine eingehende Analyse der Mechanismen der GMO läßt gewisse Schwächen erkennen: - unzureichende Funktionsweise mancher Erzeugerorganisationen; - hohe subventionierte, inzwischen strukturelle Rücknahmen bei verschiedenen Erzeugnissen und in bestimmten Regionen der Union; - gelegentliche Kritik an den Gemeinschaftsnormen; - bedeutende Lücken in der statistischen Erfassung.


Deze maatregel komt bij die welke reeds zijn genomen in het kader van de programmering van de structurele steunmaatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).

Diese Entschädigung wird zusätzlich zu den Strukturbeihilfen gewährt, die im Rahmen der Programmplanung des Finanzinstrumentes für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) vorgesehen sind.


w