Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke dialoog
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Traduction de «structurele politieke dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela




vergadering in het kader van de politieke dialoog

Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de conclusies van deze top is bevestigd dat de bestrijding van de werkloosheid een prioritaire taak van de Europese Unie is. Verder is benadrukt dat een groot deel van de werkloosheid in Europa structurele oorzaken heeft en dat een verantwoorde dialoog tussen de sociale partners en de politieke wereld van wezenlijk belang is voor de oplossing van dit probleem.

In den Schlussfolgerungen wurde bekräftigt, dass die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine herausragende Aufgabe der Union bleiben wird; weiterhin wurde dargelegt, dass der Arbeitslosigkeit in Europa vielfach strukturelle Ursachen zugrunde liegen und der Dialog zwischen Sozialpartnern und Politik eine wichtige Rolle spielt, wobei jeder seine jeweilige Verantwortung voll wahrnehmen muss.


L. overwegende dat in diverse ENB-actieplannen als maatregel op de korte termijn wordt aanbevolen dat uit hoofde van artikel 5 van de associatieovereenkomst een subcomité in het leven wordt geroepen met het oog op de ontwikkeling van een structurele politieke dialoog over democratie en gerechtigheid; en overwegende dat het desbetreffende subcomité geen beslissingsbevoegdheid heeft, maar wel voorstellen kan indienen bij het Associatiecomité of bij organen op hoger niveau binnen de politieke dialoog,

L. in der Erwägung, dass als kurzfristige Maßnahme im Rahmen verschiedener ENP-Aktionspläne die Einsetzung eines Unterausschusses gemäß Artikel 5 des Assoziationsabkommens empfohlen wird, um einen strukturierten politischen Dialog über Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu entwickeln; in der Erwägung, dass dieser Unterausschuss keine Entscheidungsbefugnis hat, dem jeweiligen Assoziationsausschuss oder übergeordneten Gremien im Rahmen des politischen Dialogs jedoch Vorschläge unterbreiten kan ...[+++]


L. overwegende dat in diverse ENB-actieplannen als maatregel op de korte termijn wordt aanbevolen dat uit hoofde van artikel 5 van de associatieovereenkomst een subcomité in het leven wordt geroepen met het oog op de ontwikkeling van een structurele politieke dialoog over democratie en gerechtigheid; en overwegende dat het desbetreffende subcomité geen beslissingsbevoegdheid heeft, maar wel voorstellen kan indienen bij het Associatiecomité of bij organen op hoger niveau binnen de politieke dialoog,

L. in der Erwägung, dass als kurzfristige Maßnahme im Rahmen verschiedener ENP-Aktionspläne die Einsetzung eines Unterausschusses gemäß Artikel 5 des Assoziationsabkommens empfohlen wird, um einen strukturierten politischen Dialog über Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu entwickeln; in der Erwägung, dass dieser Unterausschuss keine Entscheidungsbefugnis hat, dem jeweiligen Assoziationsausschuss oder übergeordneten Gremien im Rahmen des politischen Dialogs jedoch Vorschläge unterbreiten kan ...[+++]


Op die manier hebben wij meer controle- en pressiemiddelen, zoals de mensenrechtenclausule maar ook de structurele politieke dialoog.

Dadurch werden uns mehr Instrumente zur Verfügung stehen, um Kontrolle und Druck auszuüben, beispielsweise durch die Menschenrechtsklausel und den strukturierten politischen Dialog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten Oekraïne helpen bij de aanpassing van de wetgeving aan die van de Europese Unie. Wij moeten een structurele politieke dialoog opstarten en in het kader van die dialoog met Oekraïne spreken over veilige energievoorziening en terrorismebestrijding.

Es sollten ein politischer Dialog über Strukturfragen eingeleitet und als Teil dieses Dialogs Gespräche mit der Ukraine über Fragen der Energiesicherheit und der Bekämpfung des Terrorismus aufgenommen werden.


Om met alle betrokken partijen overeenstemming te bereiken over het te volgen traject, moet er binnenkort een open en structurele dialoog worden gevoerd met de nationale verenigingen van lokale en regionale overheden. Het Comité verwelkomt de recente inspanningen om de lokale en regionale overheden in Moldavië te verenigen in één nationale organisatie zonder politieke kleur die in de contacten met de centrale overheid als spreekbuis van de steden en gemeenten fungeert. Het dringt er bij de cen ...[+++]

erachtet es als notwendig, für einen Konsens zwischen allen Interessenträgern über den richtigen Weg für die Zukunft einen offenen und systematischen Dialog mit den nationalen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften einzurichten. Er begrüßt die jüngsten Anstrengungen zur Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften unter dem Dach eines einzigen parteiunabhängigen nationalen Verbandes, der die örtlichen und regionalen Gemeinwesen in ihren Beziehungen mit den zentralen Verwaltungsbehörden vertreten soll. Der Ausschuss fordert die moldauischen Behörden auf, die Möglichkeit zu prüfen, den Gebietskörperschaf ...[+++]


Recentelijk hebben de beide partijen een structurele politieke dialoog geopend op grond van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou.

Auch haben beide Seiten erst unlängst einen strukturierten politischen Dialog auf der Grundlage von Artikel 8 des Cotonou-Abkommens aufgenommen.


De Europese Unie draagt bij aan het creëren en consolideren van structurele stabiliteit in Latijns-Amerika door middel van politieke dialoog, samenwerking en economische betrekkingen.

Durch politischen Dialog, Zusammenarbeit und Wirtschaftsbeziehungen trägt die Europäische Union zur Schaffung und Konsolidierung struktureller Stabilität in Lateinamerika bei.


De conferentie zal leiden tot een permanente, structurele politieke dialoog over alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang.

Die Konferenz wird einen ständigen und regelmäßigen Dialog über alle Themen von gemeinsamem Interesse einrichten.


In de conclusies van deze top is bevestigd dat de bestrijding van de werkloosheid een prioritaire taak van de Europese Unie is. Verder is benadrukt dat een groot deel van de werkloosheid in Europa structurele oorzaken heeft en dat een verantwoorde dialoog tussen de sociale partners en de politieke wereld van wezenlijk belang is voor de oplossing van dit probleem.

In den Schlussfolgerungen wurde bekräftigt, dass die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine herausragende Aufgabe der Union bleiben wird; weiterhin wurde dargelegt, dass der Arbeitslosigkeit in Europa vielfach strukturelle Ursachen zugrunde liegen und der Dialog zwischen Sozialpartnern und Politik eine wichtige Rolle spielt, wobei jeder seine jeweilige Verantwortung voll wahrnehmen muss.




D'autres ont cherché : politieke dialoog     structurele politieke dialoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele politieke dialoog' ->

Date index: 2020-12-21
w