Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele regelingen waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

9. dringt er, met het oog op het behoud van gelijke concurrentievoorwaarden voor de industrie en de energiesector van de EU, bij de Commissie op aan koppelingen tussen de EU-ETS – voor of na een alomvattende, structurele hervorming na 2020 die de werking ervan verbetert – en andere regelingen voor de handel in emissierechten te bevorderen teneinde in de toekomst te komen tot een wereldmarkt voor handel in emissierechten om de totale uitstoot aanzienlijk te verminderen en het concurrentievermogen van de industrie te vergroten; verzoek ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, Verbindungen zwischen dem EU-EHS und anderen Emissionshandelssystemen – im Vorfeld oder im Anschluss an eine umfassende und strukturelle Reform des EU-Emissionshandelssystems nach 2020 – zu fördern, um für die EU-Wirtschaft und den Energiesektor gleiche Wettbewerbsbedingungen zu sichern und einen globalen Emissionshandelsmarkt zu schaffen mit dem Ziel, die weltweiten Emissionen auf kostengünstige Weise wesentlich zu verringern und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; fordert die Kommission jedoch auf, Schutzmaßnahmen einzurichten, um zu gewährleisten, dass die Verbindungen zwischen dem EU-EHS ...[+++]


(7) Bij de uitvoering van het programma moet worden voortgebouwd op de bestaande acties en structurele regelingen op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming, waaronder het bij Besluit 2004/858/EG van de Commissie opgerichte Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma.

(7) Bei der Durchführung des Programms sollten bereits verwirklichte Maßnahmen und strukturelle Vorkehrungen in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz zugrunde gelegt und ausgebaut werden; dazu gehört auch die Exekutivagentur für die Verwaltung der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, die mit dem Beschluss Nr. 2004/858/EG der Kommission errichtet wurde.


De voornaamste punten van bezorgdheid van het Parlement ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem of mechanisme voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma zijn voor een groot deel opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en in geringere mate in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale instantie" (zie overwegingen 11, 12, 13, 14 en de artikelen 3, lid 2, letter a), punt 3 en 5, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt).

Die zentralen Sorgen des Parlaments hinsichtlich der Entwicklung eines wirksamen Systems oder Mechanismus der Koordination und Überwachung der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des Programms finden sich ausführlich im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und in kleinerem Umfang im geänderten Vorschlag der Kommission in der unscharfen Formulierung „strukturelle Vorkehrungen, die verstärkte zentrale Ressourcen umfassen“ (siehe Erwägungen 11, 12, 13, 14 und Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 3 und Artikel 5 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts) zu finden.


Het in eerste lezing door het Parlement vastgestelde standpunt ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem, mechanisme of centrum voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma (zie amendementen 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 en 93 uit de eerste lezing) is terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad alsook in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale instantie" (zie overwegingen 11, 12, 13, 14 en de artikelen 3, lid 2, letter a), punt 3 en 5, lid 2 van ...[+++]

Der Standpunkt des Parlaments aus der ersten Lesung hinsichtlich der Entwicklung eines wirksamen Systems, Mechanismus oder Zentrums der Koordination und Überwachung der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des Programms (siehe Änderungsanträge 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 und 93 aus der ersten Lesung) ist in der unscharfen Formulierung „strukturelle Vorkehrungen, die verstärkte zentrale Ressourcen umfassen“ (siehe Erwägungen 11, 12, 13, 14 und Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 3 und Artikel 5 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts) im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und im geänderten Vorschlag der Kommission zu ...[+++]


Daarom stelt het voor om een periode van één jaar vast te stellen te rekenen vanaf de datum van de inwerkingtreding van het programma, waarbinnen de Commissie alle structurele regelingen in werking moet stellen die zij passend acht voor een doeltreffende toepassing en coördinatie van het programma, waaronder ook de versterkte centrale instantie.

Daher wird vorgeschlagen, einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Tag des Inkrafttretens des Programms festzulegen, binnen dessen die Kommission ihre gegebenenfalls zu treffenden strukturellen Vorkehrungen, die sie für die wirksame Umsetzung und Koordination des Programms als geeignet erachtet und die auch die verstärkten zentralen Ressourcen umfassen, umsetzt.


Het is een bekend feit dat vrouwen op korte termijn te lijden hebben gehad van de structurele aanpassingsbeleidsmaatregelen (structural adjustment policies = SAP's) in de jaren 1980, waarbij de nationale begrotingen voor sociaal welzijn, gezondheidszorg en onderwijs werden ingekrompen ("Engendering adjustment for the 1990s" [11]). In de toekomst zou met de genderanalyses moeten worden beoordeeld of macro-economische beleidsmaatregelen (waaronder ook begrotingsprioriteiten van de regering en fiscale ...[+++]

Man hat inzwischen erkannt, dass Frauen durch die Strukturanpassungsmaßnahmen in den achtziger Jahren kurzfristig benachteiligt wurden, da im Zuge der Strukturanpassung häufig die staatlichen Mittel für Wohlfahrt, Gesundheit und Bildung gekürzt wurden ("Engendering adjustment for the 1990s") [11]. Bei künftigen geschlechterbezogenen Analysen wird zu bewerten sein, ob mit makroökonomischen Maßnahmen, (einschließlich Prioritäten des Staatshaushalts und Finanzierungsmechanismen) zur Eindämmung der Armut und zur Sicherstellung des Auskommens der Menschen beitragen bzw. ob primäre Gesundheitsversorgung, Bildung, das öffentliche Gesundheitswes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele regelingen waaronder' ->

Date index: 2020-12-11
w