Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteuning van de structurele aanpassing
Steun voor structuuraanpassing
Structurele steun aan de landbouwers

Traduction de «structurele steun zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structurele steun aan de landbouwers

Strukturbeihilfen an Landwirte


ondersteuning van de structurele aanpassing | steun voor structuuraanpassing

Strukturanpassungshilfe | SAH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. steunt het idee om gemeenschappelijke Europese projectobligaties uit te geven om de aanzienlijke Europese infrastructuurbehoeften en structurele projecten te financieren in het kader van de EU 2020-agenda, met inbegrip van de nieuwe strategie voor de ontwikkeling van energie-infrastructuur; is van mening dat EU-projectobligaties voor de benodigde investeringen zouden zorgen en voldoende vertrouwen zouden creëren om het benodigde kapitaal voor belangrijke investeringsprojecten aan te trekken, waardoor ze een belangrijk mechanisme voor het verkrijgen ...[+++]

111. befürwortet die Ausgabe gemeinsamer europäischer Projektanleihen zur Finanzierung der erheblichen Infrastrukturerfordernisse in Europa sowie der Strukturprojekte im Rahmen der Agenda EU 2020 und im Hinblick auf die neue Strategie zur Entwicklung der Energieinfrastruktur; ist der Ansicht, dass EU-Projektanleihen die erforderlichen Investitionen gewährleisten und genügend Vertrauen schaffen würden, sodass wichtige Investitionsvorhaben die Unterstützung gewinnen könnten, die sie benötigen, und dass sie zu einem wichtigen Mechanismus zur Maximierung der Hebelwirkung öffentlicher Unterstützung werden könnten; weist darauf hin, dass Eur ...[+++]


De regels inzake staatssteun zijn reeds van toepassing in de kandidaat-landen; de regels inzake structurele steun zullen van toepassing zijn vanaf het moment waarop deze landen zullen zijn toegetreden tot de Unie.

Bereits jetzt gelten in den Bewerberländern die Bestimmungen für staatliche Beihilfen, während die Bestimmungen über Strukturbeihilfen unmittelbar mit ihrem Beitritt zur Union wirksam werden.


21. is van mening dat voor berggebieden die op grond van de intensivering van de mededinging naar structurele bijstand ten gevolge van de uitbreiding minder structurele steun van de Unie zullen ontvangen dan tot dusver, nationale en regionale compenserende maatregelen moeten worden geschapen en eventueel uitzonderingen moeten worden toegestaan van de wettelijke voorschriften van de EU inzake overheidssteun voor bedrijven;

21. ist der Auffassung, dass für Berggebiete, die aufgrund der Intensivierung des Wettbewerbs um Strukturförderung im Rahmen der Erweiterung weniger EU-Strukturförderung als bisher erhalten werden, nationale und regionale Ausgleichsmaßnahmen und gegebenenfalls Ausnahmeregelungen von den EU-Rechtsvorschriften über die staatlichen Beihilfen für die Betriebe getroffen werden müssen;


De heer Barnier heeft gezegd dat de uitgaven tussen 2000 en 2006 in elk geval zullen toenemen, maar niets garandeert dat de toename in de staatsuitgaven zich ook zal richten op die gebieden die volgens de Gemeenschap in aanmerking komen voor structurele steun.

Herr Barnier führte aus, daß es im Zeitraum 2000 bis 2006 auf jeden Fall zu einer Erhöhung der Ausgaben kommen wird, aber es ist durch nichts garantiert, daß sich die Erhöhung der Ausgaben durch die Staaten auch auf die von der Gemeinschaft als Zielregionen für die Strukturfonds festgelegten Gebiete konzentrieren wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector is voorzien in de mogelijkheid om steun voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen te verlenen als middel om te komen tot een evenwicht tussen de vlootcapaciteit en de visbestanden die op lange termijn beschikbaar zullen zijn.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor wurden Anreize zur Stilllegung geschaffen, um langfristig ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen der Flottenkapazität und den verfügbaren Ressourcen herbeizuführen.


De ministers benadrukken dat zij met de steun van het Economisch en Financieel Comité (EFC), het Comité economisch beleid (EPC) en de Commissie binnen de bestaande processen voor de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid zullen blijven toezien op de vooruitgang in het economische, budgettaire en structurele beleid in de toetredingslanden, waaronder ook de landen die niet met de eerste golf tot de EU zullen toetreden.

Die Minister bekräftigen ihre Zusage, mit Unterstützung des Wirtschafts- und Finanzausschusses, des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und der Kommission die Fortschritte in der Wirtschafts-, Haushalts- und Strukturpolitik der Beitrittsländer, einschließlich derjenigen Länder, die nicht zur ersten EU-Beitrittswelle gehören, im bestehenden Rahmen der Koordinierung der Wirtschafts- und Finanzpolitik weiterhin zu überwachen.


7. herhaalt zijn dringend verzoek om voortzetting van de steun aan het MKB in de grensgebieden, die na de toetreding af te rekenen zullen hebben met ongelijke concurrentie door lage lonen, lage milieu- en sociale normen en een toenemende subsidiekloof; ziet in een uitbreiding van de Interreg-steun geen oplossing voor deze MKB's, omdat de noodzakelijke structurele hervormingen slechts in geringe mate door grensoverschrijdende initi ...[+++]

7. bekräftigt seine Forderung nach Fortsetzung der Hilfe für die KMU in den Grenzregionen, die nach dem Beitritt unlauterem Wettbewerb durch Niedriglöhne, niedrige Umwelt- und Sozialstandards und Subventionslücken ausgesetzt werden; sieht in der Ausweitung der INTERREG-Förderung keine Lösung für diese KMU, da der erforderliche Strukturwandel durch grenzüberschreitende Initiativen kaum erleichtert wird;


(7) Overwegende dat de pretoetredingssteun voor de landbouw in overeenstemming moet zijn met de prioriteiten van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid; dat deze steun moet worden bestemd voor per land aan te wijzen prioritaire terreinen zoals de verbetering van de verwerkingsstructuur voor landbouw- en visserijproducten, de distributie, de kwaliteitscontroles op levensmiddelen en de veterinaire en fytosanitaire controles en de oprichting van producentengroeperingen; dat ook de financiering mogelijk moet worden gemaakt van geïntegreerde projecten voor plattelandsontwikkeling waarmee wordt beoogd plaatselijke initiatieven en mil ...[+++]

(7) Die Heranführungshilfe in der Landwirtschaft muß sich mit den Prioritäten der GAP-Reform decken. Sie ist für vorrangige Bereiche zu gewähren, die je Land festgelegt werden, wie die Verbesserung der Strukturen für die Verarbeitung von landwirtschaftlichen und Fischereierzeugnissen, die Vertriebswege, die Kontrolle der Nahrungsmittelqualität, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen und die Gründung von Erzeugervereinigungen. Außerdem müssen integrierte Vorhaben zur Entwicklung des ländlichen Raums, die der Förderung von lokalen Inititativen und Agrarumweltmaßnahmen, der Steigerung der Effizienz landwirtschaftlicher Betriebe und der Anpassung der Infrastruktur dienen, sowie Maßnahmen zur Beschleunigung der ...[+++]


Ondersteunen en aanvullen van de communautaire structurele en regionale steun, met name in gebieden die in de toekomst niet meer voor steun in aanmerking zullen komen.

Unterstützung und Ergänzung der Struktur- und Regionalförderung der Gemeinschaft insbesondere in Gebieten, die künftig nicht mehr förderfähig sein werden.


Meer in het bijzonder zullen de accenten van de ESF-steun, de situatie op de arbeidsmarkt in Luxemburg in aanmerking genomen, worden gelegd op steun ten behoeve van: - het anticiperen op de structurele veranderingen op het gebied van de werkgelegenheid en de toekomstige behoeften aan kwalificaties en het aan de bedrijven aanbieden van ideeën voor opleiding-op-maat.

Im einzelnen und unter Berücksichtigung der Arbeitsmarktsituation in Luxemburg sollen die Schwerpunkte der Intervention des ESF durch Unterstützung folgender Bereiche konkretisiert werden: - Prognose des strukturellen Wandels auf Ebene der Beschäftigung und des zukünftigen Qualifikationsbedarfs sowie der Bereitstellung maßgeschneideter Bildungskonzepte für die Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele steun zullen' ->

Date index: 2021-05-30
w