3. begrijpt het verschil tussen desi
ndustrialisering en structurele veranderingen en onderschrijft de zienswijze van de Commissie dat de Europese industrie een ontwikkeling met structurele veranderingen onder ogen zal moeten zien, die uiteindelijk heilzaam zal blijken en aangemoedigd moet worden; stipt niettemin aan dat de analyse van de structurele veranderingen niet volledig is en dat er geen onweerlegbare gegevens over de bedrijfsverplaatsingen voorhanden zijn; meent dan ook dat de Commissie een groep des
kundigen zou moeten vragen om in nauwe samenwe ...[+++]rking met het Europees Waarnemingscentrum voor industriële veranderingen en met ruime gebruikmaking van de kennis en ervaring die daar voorhanden zijn, voor de Europese Raad een rapport over het onderwerp op te stellen; 3. würdigt die Unterscheidung zwischen De-Ind
ustrialisierung und Strukturwandel und schließt sich der Einschätzung der Kommission an, wonach die europäische Industrie einen langwierigen Strukturwandel bewältigen muss, der insgesamt positiv ist und gefördert werden sollte; hält die Analyse dieses Wandels jedoch für unvollständig und ist der Auffassung, dass keine hieb- und stichfesten Daten über St
andortverlagerungen vorliegen; ist daher der Meinung, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe, die eng mit der Europäischen Stelle
...[+++] zur Beobachtung des Wandels (EMCC) zusammenarbeiten und sich auf deren Sachkenntnis und Erfahrung stützen sollte, auffordern sollte, einen Bericht an den Europäischen Rat über dieses Thema zu verfassen;