Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuren aangepast moeten " (Nederlands → Duits) :

Voor een effectief gebruik zal het ook noodzakelijk zijn dat de gezondheidswerkers deze nieuwe technologie accepteren, ook als dat betekent dat bestaande werkmethoden en structuren aangepast moeten worden.

Außerdem bedarf es der Akzeptanz durch die Beschäftigten, diese Technologien einzusetzen, die mitunter bewährte Arbeitsverfahren und -strukturen in Frage stellen.


(5) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat de bestaande structuren voor de identificatie en de behandeling van kwetsbare aanvragers, met inbegrip van niet-begeleide minderjarigen, worden aangepast aan de vereisten van de asielwetgeving van de EU, zoals met name bedoeld in de artikelen 21 tot en met 25 van Richtlijn 2013/33/EU en artikel 25 van Richtlijn 2013/32/EU.

5. Griechenland sollte gewährleisten, dass die derzeitigen Strukturen für die Identifizierung schutzbedürftiger Personen einschließlich unbegleiteter Minderjähriger und den Umgang mit ihnen an die Normen des Besitzstands der Europäischen Union im Asylbereich angepasst werden, die insbesondere in den Artikeln 21 bis 25 der Richtlinie 2013/33/EU und Artikel 25 der Richtlinie 2013/32/EU festgelegt sind.


9. benadrukt dat de bestaande militaire structuren in de EU, op EU-, multinationaal en nationaal niveau, in het transformatieproces moeten blijven bouwen aan modulaire, interoperabele en inzetbare strijdkrachten die zijn aangepast aan multinationale operaties;

9. betont, dass der Wandlungsprozess bei den in der EU vorhandenen militärischen Strukturen (auf der Ebene der Union sowie auf multinationaler oder einzelstaatlicher Ebene) weitergeführt werden muss, wobei das Ziel im Aufbau modularer, interoperabler und mobiler Streitkräfte besteht, die multinational eingesetzt werden können;


Derhalve moeten de veranderingen die zijn voorgesteld tijdens de voorbereiding van de verordening, worden doorgevoerd op een manier waarbij het tempo van de veranderingen kan worden aangepast aan de mogelijkheden van burgers en sociale structuren om deze veranderingen in te passen.

Die während der Arbeit an der Verordnung vorgeschlagenen Veränderungen müssen auf eine Weise umgesetzt werden, die es erlaubt, das Tempo des Wandels an die Absorptionsmöglichkeiten der Bürgerinnen und Bürger und der Sozialstrukturen anzupassen.


Om te beginnen moeten we via goede structuren en aangepaste maatregelen een nieuwe dynamiek tot stand brengen in de sector, die toch rechtstreeks en onrechtstreeks voor vele jobs zorgt in heel Europa, en met name essentieel is voor de uitbouw van onze kust- en havengebieden.

Zuerst müssen wir dem Sektor durch die Einführung effektiver Strukturen und geeigneter Maßnahmen eine neue Dynamik verschaffen; schließlich bietet dieser Sektor zahlreiche direkte und indirekte Arbeitsplätze in ganz Europa, und ist vor allem für die Entwicklung unserer Küsten- und Hafengebiete von Bedeutung.


Wat betreft de economische en monetaire unie is de wetgeving inzake het monetaire beleid nog steeds niet volledig aangepast aan het acquis en de administratieve structuren moeten verder worden versterkt.

Die Angleichung der isländischen Rechtsvorschriften an den Besitzstand im Bereich der Wirtschafts- und Währungspolitik weist weiterhin große Lücken auf und die zuständigen Verwaltungsstrukturen müssen weiter gestärkt werden.


Voorlopig beschouw ik de Lamfalussy-structuren als afdoende, hoewel deze voortdurend en zorgvuldig dienen te worden gecontroleerd en aangepast; indien nodig moeten ze verder worden ontwikkeld.

Im Augenblick halte ich die Lamfalussy-Strukturen für ausreichend, jedoch müssen sie ständig genauestens überwacht und angepasst bzw. bei Bedarf auch weiterentwickelt werden.


De bestaande structuren moeten worden aangepast om een versterking van de dialoog te vergemakkelijken.

Zur Unterstützung eines intensivierten Dialoges sollten die bestehenden Strukturen fortentwickelt werden.


De benadering en de structuur van het Witboek Het Witboek zal de LMOE op drie manieren helpen : - vastgesteld wordt welke de belangrijkste wetgevende maatregelen zijn op het vlak van de interne markt en welke daarvan het eerst moeten worden aangepakt; - het witboek beschrijft de administratieve en technische structuren die nodig zijn om te verzekeren dat de wetgeving daadwerkelijk wordt ten uitvoer gelegd: - beschreven wordt op welke wijze de technische bijstand van de Unie kan worden aangepast ...[+++]

Konzept und Gliederung des Weißbuchs Das Weißbuch soll den MOE-Ländern auf dreierlei Weise helfen: -Es ermittelt die zentralen Rechtsvorschriften im Bereich des Binnenmarkts und nennt diejenigen Maßnahmen, die in erster Linie in Angriff genommen werden sollten; -es beschreibt die administrativen und technischen Strukturen, die zur effektiven Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften notwendig sind; -es skizziert, wie die technische Hilfe der Union angepaßt und verst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren aangepast moeten' ->

Date index: 2023-01-16
w