Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
ISDN gebruiker-netwerk interface-structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Interface-structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Rijbewijsstructuur
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Traduction de «structuur tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

flaechenzentrierte Struktur


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

Mehrparteienstruktur im Bereich Krankenhauspolitik


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


informaticatechnische structuur

EDV-technische Struktur




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

hexagonal dichteste Kugelpackung


interface-structuur | ISDN gebruiker-netwerk interface-structuur

Kanalstruktur an der Teilnehmerschnittstelle | Schnittstellenstruktur | Teilnehmerschnittstellenstruktur




stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als eerste stap zijn in een vroeg stadium grootschalige prototypen nodig via netwerken tussen ruimte- en niet-ruimte-infrastructuur, ondersteund door de noodzakelijke budgetten in het Europese kaderprogramma voor onderzoek en de ESA-programma's en door werkzaamheden die ervoor zorgen dat een geschikte institutionele structuur tot stand komt voor het verzamelen en toegankelijk maken van informatie vanuit de ruimte voor milieu en veiligheid.

In einem ersten Schritt werden schon früh groß angelegte Prototypen benötigt, die durch Vernetzung der Weltrauminfrastruktur mit der Nichtweltrauminfrastruktur entstehen und mit den erforderlichen Mitteln aus dem Europäischen Forschungsrahmenprogramm und den ESA-Programmen sowie durch Maßnahmen gefördert werden, die den Aufbau einer geeigneten institutionellen Struktur für die Sammlung und Verbreitung weltraumgestützter Umwelt- und Sicherheitsinformationen gewährleisten.


Zoals geschetst in het Monti-rapport is de nieuwe uitdaging voor 2020 de materiële structuur tot stand te brengen om elektriciteit en gas waar nodig in alle richtingen te doen stromen.

Wie im Monti-Bericht dargelegt wurde, besteht die neue Herausforderung für die Zeit bis 2020 darin, das erforderliche Basisnetz zu schaffen, damit Strom und Gas dorthin fließen können, wo sie benötigt werden.


| Teneinde meer synergieën tot stand te brengen tussen de uitgaven voor onderzoek en het structuur- en cohesiebeleid moeten we meer investeren in faciliteiten voor onderzoek en innovatie, waardoor meer regio’s in staat worden gesteld te participeren in onderzoeksactiviteiten op EU-niveau.

| Im Sinne eines effizienteren Einsatzes der für Forschungs-, Struktur- und Kohäsionsprojekte ausgegebenen Gelder sollten wir verstärkt in Forschungs- und Innovationsstätten investieren, die es mehr Regionen ermöglichen, an Forschungsaktivitäten der EU teilzunehmen.


Verduidelijking om te waarborgen dat de steun wordt toegekend aan personen die werkelijk een landbouwactiviteit uitoefenen, die de sociaaleconomische structuur in stand kan houden - hetgeen van vitaal belang is , vooral in bepaalde gebieden.

Mit dieser Präzisierung kann sichergestellt werden, dass die Hilfen denjenigen gewährt werden, die wirklich eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben. Damit kann ein Beitrag zur Sicherung des sozioökonomischen Netzes geleistet werden, was gerade in bestimmten Gebieten von entscheidender Bedeutung ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt daarom een automatische afloopclausule opgenomen in overweging 12, artikel 1, lid 1, en artikel 18, lid 1. 2. Levensduur: De GTI loopt bij voorkeur in 2017 af. We moeten ervoor zorgen dat na de laatste oproep tot indiening van voorstellen in 2013, de dan nog lopende projecten tot 2017 zullen worden uitgevoerd, gevolgd en gefinancierd en dat de administratieve structuur in stand blijft tot alle projecten zijn voltooid.

Wir sollten sicherstellen, dass nach der letzten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Jahr 2013 die Projekte bis 2017 umgesetzt, überwacht und finanziert werden und dass die Verwaltungsstruktur dann bestehen bleibt, bis alle Projekte abgeschlossen sind.


12. erkent de inspanningen van de secretaris-generaal om een slankere organisatorische structuur tot stand te brengen en om het personeelsbestand doeltreffend te stroomlijnen, en er daarbij voor te zorgen dat de personeelskosten in de loop van het proces corresponderen met de reële operationele behoeften en de financiële situatie van de instelling;

12. erkennt die Bemühungen des Generalsekretärs an, eine schlankere Organisationsstruktur zu schaffen und den Personalbestand wirksam zu rationalisieren und dabei sicherzustellen, dass die Personalkosten dem tatsächlichen operativen Bedarf und der Finanzlage des Organs entsprechen;


12. erkent de inspanningen van de secretaris-generaal om een slankere organisatorische structuur tot stand te brengen en om het personeelsbestand doeltreffend te stroomlijnen, maar er daarbij voor te zorgen dat de personeelskosten in de loop van het proces corresponderen met de reële operationele behoeften en de financiële situatie van de instelling;

12. erkennt die Bemühungen des Generalsekretärs an, eine schlankere Organisationsstruktur zu schaffen und den Personalbestand wirksam zu verschlanken und dabei sicherzustellen, dass die Personalkosten dem tatsächlichen operativen Bedarf und der Finanzlage des Organs entsprechen;


NEMEN KENNIS van het feit dat de Italiaanse regering een aanvang heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van een tienjarenplan voor economische expansie, dat tot doel heeft een evenwicht tot stand te brengen in de structuur van de Italiaanse economie, met name door de minderontwikkelde streken in het zuiden en op de eilanden toe te rusten en door nieuwe werkgelegenheid te scheppen, ten einde de werkloosheid uit te schakelen.

NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass sich die italienische Regierung mit der Durchführung eines Zehnjahresplans zur wirtschaftlichen Ausweitung befasst, durch den die strukturellen Unterschiede der italienischen Volkswirtschaft ausgeglichen werden sollen, und zwar insbesondere durch die Ausrüstung der weniger entwickelten Gebiete Süditaliens und der italienischen Inseln sowie durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze zur Beseitigung der Arbeitslosigkeit.


Daarom verheugt het ons dat de G7-landen besloten hebben de zwaar getroffen landen uitstel van betaling van hun schulden te verlenen; wij leggen ons neer bij de keuze om, de slechte ervaringen uit het verleden ten spijt, de coördinatie van de hulp aan en de wederopbouw van de getroffen gebieden toe te vertrouwen aan de Verenigde Naties. Wij roepen de Europese Unie op zichzelf te voorzien van een structuur voor civiele bescherming waarin: 1) de nationale inspanningen op het gebied van civiele bescherming gecoördineerd worden, 2) de nationale wetgevingen geharmoniseerd worden, en 3) een permanente Europese structuur tot stand wordt gebracht. ...[+++]

Deshalb freuen wir uns über den Beschluss der G7 über ein Schuldenmoratorium zugunsten der durch den Tsunami verwüsteten Länder und billigen wir die Entscheidung, trotz schlechter Erfahrungen die Vereinten Nationen mit der Koordinierung der Hilfen und dem Wiederaufbau der betroffenen Gebiete zu betrauen, fordern jedoch, dass sich die Union mit einer Katastrophenschutzstruktur ausstattet, um 1. die nationalen Katastrophenschutzmaßnahmen zu koordinieren, 2. die nationalen Rechtsvorschriften anzugleichen und 3. eine permanente europäisch ...[+++]


(2) Het aanbod van defensiematerieel: voltooiing van het proces van consolidatie van de bedrijfstak (vooral een taak voor de industrie zelf); ondersteunend beleid en steunmaatregelen van de Commissie en de lidstaten om in Europa een concurrerende industriële structuur tot stand te brengen en in stand te houden.

(2) Angebot von Verteidigungsgütern: Vollendung des Prozesses zur Konsolidierung der Verteidigungsgüterindustrie (dafür sind in erster Linie die Industrieunternehmen selbst zuständig); unterstützende politische Maßnahmen und Aktionen der Kommission und der Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Aufbau und die Erhaltung einer wettbewerbsfähigen Industriestruktur in Europa.


w