20. acht herziening en versterking van de rol van het Parlement noodzakelijk, en is in het bijzonder van mening dat de Commissie en de lidstaten moeten worden gehouden aan hun verplichtingen met betrekking tot transparantie in deze sector, zoals met name is verwoord in de met de Commissie in 1999 overeengekomen Gedragscode voor de tenuitvoerlegging van de diverse sectoren van het structuurbeleid door de Commissie ;
20. ist der Auffassung, dass eine Überprüfung und Stärkung der Rolle des Parlaments notwendig ist, insbesondere, um die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich an ihre Verpflichtungen in Bezug auf Transparenz in diesem Bereich hinzuweisen, so wie sie in dem mit der Kommission und dem Parlament im Jahre 1999 vereinbarten Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken festgelegt worden sind ;