Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Hervorming van de structuurfondsen
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Structureel fonds
Tijdens de dienst begane fout

Traduction de «structuurfondsen dan tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei | Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei | Direktion 6 - Wirtschaft und Finanzen, Haushalt, Strukturfonds


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de 382ste plenaire vergadering op 30 en 31 mei 2001 heeft het Economisch en Sociaal Comité met algemene stemmen een advies aangenomen over het 11de jaarlijks verslag van de Structuurfondsen (1999) (COM(2000) 698 def. - Deel I en II).

In seiner 382. Plenarsitzung vom 30. und 31. Mai 2001 nahm der Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum elften Jahresbericht über die Strukturfonds (1999) an (KOM(2000) 698 endg. - Band I und II).


Tijdens de programmeringsonderhandelingen van de Structuurfondsen heeft de Commissie eveneens veel aandacht besteed aan de uitvoering van de richtlijn Natura 2000.

Bei den Verhandlungen über die Strukturfondsprogramme hat die Kommission ganz besonders auf die Umsetzung der NATURA-2000-Richtlinie geachtet.


Voor het financiële beheer van de Structuurfondsen gelden regels die grenzen stellen aan de periode tijdens welke betalingen in verband met vroegere vastleggingen moeten zijn ontvangen: de zogenaamde "n+2-regel"[4].

Die finanzielle Abwicklung der Strukturfondsinterventionen unterliegt Vorschriften, die den Zeitraum, in dem Zahlungen aufgrund früherer Mittelbindungen geleistet werden müssen, beschränken (so genannte „N+2-Regel“[4]).


27. verzoekt de Commissie zich terdege voor te bereiden op de nodige aanpassingen tijdens het tussentijdse onderzoek naar de uitvoering van de structuurfondsen en geen tijd te verliezen door op de volgende generatie structuurfondsen te wachten, teneinde te reageren op de dringende uitdagingen als gevolg van de klimaatverandering en de lijst van uitgavencategorieën (Lissabon-toewijzingen) in bijlage IV te herzien overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad tot vaststelling van algemene voorschriften ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, sich entsprechend auf die im Zuge der Halbzeitbewertung der Ausführung der Strukturfonds notwendigen Anpassungen vorzubereiten und keine Zeit zu verschwenden, indem sie die nächste Generation der Strukturfonds abwartet, um durch eine Überarbeitung der Liste der Ausgabenkategorien (mit Zweckbindung laut dem Vertrag von Lissabon) in Anhang IV gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds sowie durch die Einführung von Kategorien, die auf die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels gerichtet sind, auf die dringlichen Herausforderu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007: op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst - Structuurfondsen, Europees Visserijfonds, Europees Investeringsfonds en Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2007 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007: Einigung im Rahmen des Trilogs vom 28. November 2006 - Strukturfonds, Europäischer Fischereifonds, Europäischer Investitionsfonds und Gemeinsame Forschungsstelle


over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007: op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst - Structuurfondsen, Europees Visserijfonds, Europees Investeringsfonds en Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Afdeling III – Commissie

zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2007 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007: Einigung im Rahmen des Trilogs vom 28. November 2006 - Strukturfonds, Europäischer Fischereifonds, Europäischer Investitionsfonds und Gemeinsame Forschungsstelle


Tijdens het derde Europese seminar over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het kader van de structuurfondsen, dat tijdens het Spaanse voorzitterschap in Santander (Spanje) is georganiseerd, heeft de Commissie toegezegd tegen het eind van het jaar een mededeling te presenteren over gelijke kansen in het kader van de structuurfondsen.

Während des III. Europäischen Seminars in Santander (Spanien) im Verlauf der spanischen Präsidentschaft mit dem Titel: „Die Chancengleichheit von Frauen und Männern im Rahmen der Strukturfonds“ versprach die Kommission, Ende des Jahres eine Mitteilung über die Chancengleichheit im Rahmen der Strukturfonds vorzulegen.


Gelijke kansen voor vrouwen en mannen komen beter aan bod in de huidige programma's van de Structuurfondsen dan tijdens de vorige programmeringsperiode.

Die Gleichstellung von Frauen und Männern wird in den laufenden Strukturfondsprogrammen wirksamer angegangen als im vorhergehenden Programmplanungszeitraum.


12. betreurt het dat de richtsnoeren geen specifieke bepalingen of nadere informatie bevatten inzake de implicaties van de uitbreiding voor de regionale en nationale autoriteiten die programma's in het kader van de structuurfondsen uitvoeren enerzijds en voor de kandidaat-lidstaten anderzijds, en vraagt de Commissie met klem dit punt tijdens de tussentijdse herziening van het programma uit te werken;

12. bedauert, daß in den Leitlinien keine spezifischen Bestimmungen bzw. detaillierte Angaben über die Auswirkungen der Erweiterung auf die regionalen und nationalen Behörden, die Programme im Rahmen der Strukturfonds durchführen, und auf die beitrittswilligen Länder enthalten sind, und fordert die Kommission auf, sich mit dieser Frage bei der Halbzeitprüfung des Programms zu befassen;


- tijdens de voorafgaande evaluatie, met uitzondering van enkele in artikel 11 van de algemene Verordening betreffende de Structuurfondsen bepaalde gevallen, waarbij wordt vastgesteld of de voor de periode 2000-2006 begrote jaarlijkse gemiddelde uitgaven ten minste gelijk zijn aan de jaarlijkse gemiddelde uitgaven in de voorafgaande programmeringsperiode.

- bei der Ex-ante-Überprüfung die vorgesehenen durchschnittlichen jährlichen Ausgaben des Zeitraums 2000-2006 - abgesehen von bestimmten in Artikel 11 der allgemeinen Strukturfondsverordnung genannten Fällen - mindestens dieselbe Höhe erreichen wie die durchschnittlichen jährlichen Ausgaben des vorigen Zeitraums.


w