Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Hervorming van de structuurfondsen
Structureel fonds
VMEB
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Traduction de «structuurfondsen een grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei | Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei | Direktion 6 - Wirtschaft und Finanzen, Haushalt, Strukturfonds


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beheer van de Structuurfondsen werd meer gedecentraliseerd, waardoor de lidstaten in grotere mate verantwoordelijk zijn geworden voor de gunning van de uit de communautaire Fondsen gefinancierde contracten.

Die Verwaltung der Strukturfonds wurde stärker dezentralisiert, wodurch die Mitgliedstaaten in größerem Maße für die Vergabe der aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Verträge verantwortlich sind.


Het resultaatgerichte beheersmodel, dat één van de pijlers van de hervorming van de Structuurfondsen is, blijkt veeleisend en moeilijk ten uitvoer te leggen te zijn. Het heeft echter reeds bijgedragen tot een grotere doorzichtigheid en een hogere kwaliteit van de programmering voor de periode 2000-2006.

Das leistungsorientierte Verwaltungsmodell, das einen der Pfeiler dieser Reform darstellt, erweist sich als anspruchsvoll und schwer umsetzbar. Dennoch hat es bereits dazu beigetragen, die Transparenz und die Qualität der Programmplanung für den Zeitraum 2000-2006 zu verbessern.


3. uit zijn bezorgdheid over de discriminatie jegens de Roma op het gebied van onderwijs (met name segregatie), huisvesting (met name gedwongen uitzettingen en ondermaatse woonomstandigheden, vaak in ghetto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgsystemen en andere openbare diensten, alsook over de schrikbarend lage politieke participatie van de Roma; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de maatregelen voor gelijke kansen strikt worden toegepast in het kader van de structuurfondsen, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma direct noch indirect verergeren; roept op tot een snelle uitvoering van de herziene EFRO-verordening en met name art ...[+++]

3. äußert seine Sorge angesichts der Diskriminierung der Roma in den Bereichen Bildung (insbesondere beim Unterricht in gesonderten Gruppen), Wohnen (insbesondere Zwangsräumungen und Lebensbedingungen unterhalb üblicher Standards, oft in Ghettos), Beschäftigung (besonders niedrige Beschäftigungsquote) und gleicher Zugang zu Gesundheitsversorgungssystemen und anderen öffentlichen Dienstleistungen sowie das erstaunlich geringe Maß an politischer Beteiligung; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Gleichstellungsmaßnahmen im Rahmen der Strukturfonds genauestens verfolgt werden, damit di ...[+++]


In werkelijkheid was het de uitbreiding die ons vanaf het begin van de jaren tachtig dwong tot de grootste uitdieping: structuurfondsen, EMU, grotere samenwerking bij de aanpak van de georganiseerde misdaad, immigratie en vrede in de wereld.

Tatsache ist doch, dass es die Erweiterung ist, die uns seit Anfang der 1980er Jahre zu einer weiteren Vertiefung gezwungen hat, ich verweise hier auf die Strukturfonds, die WWU und die verstärkte Zusammenarbeit mit dem Ziel der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Bewältigung der Migration und der Gewährleistung des Friedens auf der Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GEVEN HUN VOORNEMEN TE KENNEN een grotere flexibiliteit mogelijk te maken bij de toewijzing van middelen uit de structuurfondsen voor specifieke behoeften die niet vallen onder de huidige verordeningen betreffende de structuurfondsen.

BEKUNDEN ihre Absicht, ein größeres Maß an Flexibilität bei der Zuweisung von Finanzmitteln aus den Strukturfonds für besondere Bedürfnisse vorzusehen, die nicht von den derzeitigen Strukturfonds abgedeckt werden.


21. verzoekt de Commissie om, binnen het kader van de financiële programma's voor de toetredende landen en na hun toetreding tot de Gemeenschap in 2004, binnen de Structuurfondsen een grotere prioriteit toe te kennen aan onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma's, en daarbij ICT-vaardigheden aan werkloze vrouwen aan te bieden teneinde hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten;

21. fordert die Kommission auf, im Rahmen der finanziellen Programme für die Beitrittsländer und nach deren Beitritt zur Gemeinschaft im Jahr 2004 innerhalb der Strukturfonds den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen, in deren Rahmen IKT-Lehrgänge für arbeitslose Frauen angeboten werden, um deren Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, höhere Priorität einzuräumen;


verzoekt de Commissie om, binnen het kader van de financiële programma's voor de toetredende landen en na hun toetreding tot de Gemeenschap in 2004, binnen de Structuurfondsen een grotere prioriteit toe te kennen aan onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma's, en daarbij ICT-vaardigheden aan werkloze vrouwen aan te bieden teneinde hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten;

16. fordert die Kommission auf, im Rahmen der finanziellen Programme für die Beitrittsländer und nach deren Beitritt zur Gemeinschaft im Jahr 2004 innerhalb der Strukturfonds den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen, in deren Rahmen IKT-Lehrgänge für arbeitslose Frauen angeboten werden, um deren Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, höhere Priorität einzuräumen;


6. benadrukt dat de administratieve procedures duidelijker en eenvoudiger moeten worden, zowel wat de Structuurfondsen, als wat de Trans-Europese Netwerken en andere programma's betreft, opdat de uitvoeringsgraad kan worden opgevoerd; verwelkomt de inspanningen van de Commissie om het beheer van de Structuurfondsen te vereenvoudigen, met name wat betreft de wijziging van programma's, de rationalisering van de controles en de invoering van grotere flexibiliteit ten a ...[+++]

6. betont, dass Verwaltungsverfahren sowohl für die Strukturfonds, die europäischen Netze als auch für andere Programme klarer gestaltet und vereinfacht werden müssen, um eine bessere Mittelverwendungsrate zu erreichen; begrüßt die derzeitigen Bemühungen der Kommission, die Verwaltung der Strukturfonds zu vereinfachen, insbesondere in Bezug auf die Änderung der Programme, die Rationalisierung der Kontrollen und die Einführung einer größeren Flexibilität bei den Vorschriften über zuschussfähige Ausgaben im Zusammenhang mit Vorauszahlu ...[+++]


Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.

Änderungen von EPPD wurden nur in relativ begrenztem Umfang vorgenommen. Diese Anpassungen sind größtenteils das Ergebnis der vom Rat am 28. Juni 2001 erlassenen Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1260/1999 (allgemeine Strukturfondsverordnung), (EG) Nr. 1257/1999 (Entwicklung des ländlichen Raums) und (EG) Nr. 2792/1999 (Fischerei), die in den extrem abgelegenen Regionen höhere Interventionssätze ermöglicht.


In een ander advies, over de toegankelijkheid van de plattelandsgebieden, heeft het Comité ertoe opgeroepen een groter beroep te doen op de Structuurfondsen voor de ontwikkeling van de infrastructuur en de aanbeveling gedaan de pluriformiteit van de landbouw te bevorderen.

In einer anderen Stellungnahme zum Thema ,Zugänglichkeit der ländlichen Gebiete" sprach er sich dafür aus, Strukturfondsmittel für die Weiterentwicklung der Infrastrukturen zu verwenden, und empfahl, die Multifunktionalität der Landwirtschaft zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen een grotere' ->

Date index: 2024-07-18
w