Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Hervorming van de structuurfondsen
Structureel fonds
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Vertaling van "structuurfondsen geboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei | Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei | Direktion 6 - Wirtschaft und Finanzen, Haushalt, Strukturfonds


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Leitfaden zur Reform der Strukturfonds


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1 | het gebruik van de structuurfondsen als motor voor onderzoek en innovatie stimuleren | het voorstel van de Commissie betreffende het Cohesiefonds en de structuurfondsen goed te keuren en de talrijke nieuwe mogelijkheden die door deze fondsen en door het Fonds voor plattelandsontwikkeling worden geboden, volledig te benutten | CLP-actie II. 1 t/m 3 en III. 1 en 2 |

2.1 | zur Nutzung der Strukturfonds für die Förderung von Forschung und Innovation anregen | die Vorschläge der Kommission zu den Kohäsionsfonds und zum Strukturfonds anzunehmen und die breite Palette neuer Möglichkeiten, die diese Fonds wie auch der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums im Bereich von Forschung und Innovation bieten, in vollem Umfang zu nutzen | Lissabon-Programm Maßnahmen II. 1 bis 3 und III. 1 und 2 |


De door de structuurfondsen geboden mogelijkheden voor de ondersteuning van kinderen en gezinnen benutten bij het opstellen van de programma’s 2014-2020 van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, in overeenstemming met de landenspecifieke aanbevelingen.

Die Möglichkeiten einer Unterstützung von Kindern und Familien im Rahmen der Strukturfonds sollten bei der Planung des Europäischen Sozialfonds und der operationellen Programme des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für den Zeitraum 2014-2020 ausgeschöpft werden, und zwar im Einklang mit den länderspezifischen Empfehlungen.


12. verzoekt de Commissie te voorzien in wetgevings- en regelgevingsinstrumenten ter bevordering (op basis van conditionaliteit) van gelijke kansen voor Roma in het kader van de Europese fondsen; verzoekt met name de lidstaten, gezien het lage percentage van besteding van de middelen uit de structuur- en pretoetredingsfondsen in sommige lidstaten en (potentiële) kandidaat-landen, samen te werken met de Commissie teneinde plaatselijke autoriteiten ertoe aan te sporen een beter gebruik te maken van de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden ter bevordering van de inclusie van Roma;

12. ersucht die Kommission, legislative/regulative Instrumente vorzuschlagen, um bei Verwendung europäischer Mittel (als Auflage) gleiche Chancen für die Roma zu fördern; ersucht vor dem Hintergrund der geringen Inanspruchnahme der Strukturfonds und der Heranführungshilfe in einigen Mitgliedstaaten und (potenziellen) Bewerberländern insbesondere die Mitgliedstaaten, mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um die lokalen Behörden dazu anzuhalten, die mit den Strukturfonds verbundenen Möglichkeiten besser zu nutzen, um die Integration der Roma zu fördern;


Ook spoort zij de lidstaten ertoe aan om ten volste gebruik te maken van alle door de structuurfondsen geboden mogelijkheden.

Sie fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, die durch die Strukturfonds gebotenen Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gebruik te maken van de door het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren en de door de Europese structuurfondsen geboden mogelijkheden, zulks in overeenstemming met de prioriteiten van de lidstaten.

die Möglichkeiten, die das Programm für lebenslanges Lernen und die Europäischen Strukturfonds bieten, je nach ihren Prioritäten zu nutzen.


274. is van oordeel dat een dergelijke samenwerking het mogelijk maakt de evaluatie te verfijnen en de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden nog beter te benutten; verzoekt de Commissie op deze weg verder te gaan, teneinde een voorbeeldig model te creëren voor de evaluatie van de maatregelen ter bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie, een typisch Europees model dat echter ook wereldwijd als voorbeeld kan dienen.

274. ist der Auffassung, dass es eine solche Zusammenarbeit gestatten würde, die Bewertung zu verfeinern und das Potenzial der Strukturfonds stärker auszuschöpfen; fordert die Kommission auf, diesen Weg fortzusetzen, um ein vorbildliches Modell für die Bewertung der Maßnahmen zur Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts zu schaffen, das ein eigenständiges europäisches Modell wäre, aber auch das Potenzial hätte, weltweit als Vorbild zu dienen.


273. is van oordeel dat een dergelijke samenwerking het mogelijk maakt de evaluatie te verfijnen en de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden nog beter te benutten; verzoekt de Commissie op deze weg verder te gaan, teneinde een voorbeeldig model te creëren voor de evaluatie van de maatregelen ter bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie, een typisch Europees model dat echter ook wereldwijd als voorbeeld kan dienen.

273. ist der Auffassung, dass es eine solche Zusammenarbeit gestatten würde, die Bewertung zu verfeinern und das Potenzial der Strukturfonds stärker auszuschöpfen; fordert die Kommission auf, diesen Weg fortzusetzen, um ein vorbildliches Modell für die Bewertung der Maßnahmen zur Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts zu schaffen, das ein eigenständiges europäisches Modell wäre, aber auch das Potenzial hätte, weltweit als Vorbild zu dienen.


Het jaar 2010 nadert met rasse schreden en daarom moeten we onze inspanningen hiertoe verder opvoeren. Zo gaan we onder meer met behulp van de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden de lidstaten ondersteunen bij het ontwikkelen van de kinderopvang in hun land. Dat valt dan in het kader van activiteiten die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Sociaal Fonds.

Das Jahr 2010 nähert sich, und wir müssen unsere Bemühungen verstärken. Dazu gehört beispielsweise auch, die Möglichkeit der Strukturfonds zu nutzen, um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung der Kinderbetreuung zu unterstützen, die nun in den Rahmen der Tätigkeiten fallen, die mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds finanziert werden können.


Tot de instrumenten waarvan gebruik is gemaakt, behoren de Euro-Info-Centra, die in deze regio's bijzondere inspanningen hebben geleverd om de ondernemingen voor te lichten en hun opleiding te verschaffen op het gebied van de nieuwe technologieën, de invoering van de euro en de door de Structuurfondsen geboden financieringsmogelijkheden.

Zu den in Anspruch genommenen Instrumenten zählen die Euro-Info-Zentren, die sich in diesen Regionen besonders um Sensibilisierung und Ausbildung in den Unternehmen zu den Themen neue Technologien, Umstellung auf den Euro und Zugang zu Finanzierungen durch die Strukturfonds bemühten.


Toerisme en cultuur: Deze twee sectoren zijn nauw met elkaar verbonden en zijn qua werkgelegenheid belangrijke groeisectoren. Daarom zal uit de Structuurfondsen bijstand worden verleend voor de modernisering van de infrastructuur, het verbeteren van de vakbekwaamheid, waarbij voor de opleiding gebruik zal worden gemaakt van de door de nieuwe informatietechnologie geboden mogelijkheden, de bevordering van publiek-private samenwerking en de instandhouding van het culturele erfgoed en de plaatselijke indentiteit.

Fremdenverkehr und Kultur: Da diese beiden Bereiche sehr eng miteinander verbunden sind und ein sehr hohes Beschäftigungspotenzial aufweisen, sollte die Strukturfondsintervention darauf ausgerichtet sein, die Infrastruktur zu modernisieren, die Kompetenzen der Humanressourcen durch Einweisung in die Möglichkeiten neuer Informationstechnologien zu steigern, öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern sowie das kulturelle Erbe und die lokale Identität zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen geboden' ->

Date index: 2021-05-14
w